ハティン省から数十トンの必需品、救命胴衣、干し魚、エビペースト、イカが北部の浸水地域に送られた。

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/09/2024

[広告_1]
Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 1.

ハティン市グエンズー区に住むトラン・ティ・ラン・フオンさんと彼女のボランティアグループのメンバーは、北部の洪水被害地域の人々を支援するために必需品の支援を呼びかけるために立ち上がりました。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 2.

トラン・ティ・ラン・フオンさんは次のように語った。「ここ数日、洪水被害に苦しむ北部の省の人々の画像を見て眠れませんでした。友人たちと私は立ち上がって助けを求め、貢献します。長い間洪水被害に遭ってきた北部、中部地域の人々を支援するための小さな努力に、あなたは同行し、助けてきました。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 3.

市内に北部救援受付所が設置された。ハティン

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 4.

現在、ラン・フオンさんのボランティアグループは、食料、ライフジャケット、医薬品、衣類など、30トン以上の生活必需品を要請しています。明日の夕方(9月12日)には救助に出発する予定です。北部の洪水地域の人々。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 5.

グエン・ティ・ハ・チャンさん(ハティン省タックハー郡タックダイ村)は、北部の洪水被害地域の人々に送る医薬品を分類し、梱包するために集合場所に早くから到着していました。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 6.

医薬品は小さな袋に分けられ、北部の洪水被害地域の人々への支援を容易にするために包装されている。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 7.

グエン・アン・トゥー君(5歳、ハティン市タックダイ区在住)は、北部の洪水被害地域の人々に牛乳5箱を寄付した。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 8.

北部の洪水被害地域の人々にタイムリーな救援を提供するために、作業は迅速かつ緊急に行われました。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 9.

小さな家族が北部の洪水被害地域の人々を支援するために食糧を届けている。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 10.

ボランティア団体は飲料水やその他の必需品を集め、北部の洪水被害地域に輸送した。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 11.

人々は雨の中を耐え、北部の洪水被害地域の人々を支援するためにライフジャケットを持ってきた。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 12.

チュオン・ティ・ハンさん(タックリン区)は次のように語った。「私は、北部諸州の人々に大きな被害をもたらしている暴風雨と洪水の状況について報道機関から情報を得ました。私はすぐに親戚や友人に、米やインスタントラーメン、飲料水などを寄付してもらい、洪水の被災者を助けるために一か所に集まるよう呼びかけました。」

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 13.

キアン県キフー村(ハティン省)では、グエン・ティ・トゥンさんが干し魚41kg以上、干しエビ25kg、イカ80箱を準備し、総額約1500万ドン相当となった。この食糧は、洪水被害を受けた地域の人々を救援するために、ボランティアバスで地元から北部諸州に送られる予定だ。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 14.

iSchool Ha Tinh International Schoolの生徒たちは、洪水被害を受けた北部の各省を支援しています。

Hàng chục tấn nhu yếu phẩm, áo phao, cá  khô, ruốc, mực rim từ Hà Tĩnh ra đồng bào phía Bắc- Ảnh 15.

ハティン省党委員会常任委員会は、暴風雨第3号で大きな被害を受けた北部各省に緊急支援を提供するために予算から21億ドンを割り当てることに同意する文書を発行した。


[広告2]
出典: https://danviet.vn/hang-chuc-tan-nhu-yeu-pham-ao-phao-ca-kho-ruoc-muc-rim-tu-ha-tinh-gui-ra-vung-lut-フィアバック20240911120750473.htm

コメント (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available