ファム・ヴィエット・アン大使は、非常にユニークなアプローチで、オランダに対する大使の本当の気持ちを記録した本の中で、読者をユニークなキーワードの最初の20文字の探求へと導きます。
最近、外交アカデミーとトレ出版社が共同で、交流および書籍出版イベント「オランダ王国 - 元駐オランダベトナム大使ファム・ベト・アン氏の成功と独自性を構成するキーワード」を開催しました。
ファム・ベト・アン大使は、11月24日の交流会と本の出版記念会で、同僚や読者から祝花を受け取りました。 (写真:ル・アン) |
この本は、チューリップの国に住む色とりどりの人々や生活を反映したパズルのようなものです。
これは、観察と実際の経験をつなぎ合わせた結果であり、「協力して働く」、「川から水を押し出して住む土地を見つける」方法を知っており、オランダを豊かな国にしている人々の考え方、意志、たゆまぬ努力を読者がよりよく理解するのに役立ちます。
「低地」の興味深いもの
あなたからできるだけ多くの良いものを見つけてベトナムに持ち帰りたいという願いを込めて、ファム・ヴィエット・アン大使の本の各ページを通して、オランダは実生活からの多くの物語とともにとても新しく見えます。
大使は次のように語った。「神が世界を創造し、オランダ人がオランダを創造しました。この格言を書いたのが誰で、いつから来たのかは明らかではありませんが、この格言は頻繁に言及されており、国、人々、文化を創り出す奇跡が含まれています。
大使によれば、オランダ人の努力、知識、経験はすべて何世紀にもわたって蓄積され、多くの世代に受け継がれてきたもので、厳しい自然や歴史的出来事に適応し、生き残り、自らの道を進んで遠く高く到達するというただ一つの目的のためにあるという。
この「勤勉な低地」は、偉大な学者、科学的発明(顕微鏡、望遠鏡、油絵)、レンブラント・ファン・レインやフィンセント・ファン・ゴッホなどの才能ある画家を生み出しました。この国は、16 世紀以降、株式市場や株式会社を設立し、世界市場を征服した何世代ものビジネスマンを輩出してきました。
オランダ人は、磁気テープ、CD、VCD、Wi-Fi、優れた半導体チップなどの偉大な発明により、デジタル技術に画期的な進歩をもたらしました。低地の人々は、チューリップ、風車、チーズ、下駄など、他の国では普通の多くのものをオランダでは崇高なものにしました。
通常の書籍とは異なり、ファム・ヴィエット・アン大使の書籍のセクションは、20 の英語の文字順に並べられており、適応、バランス、循環型経済など、オランダの成功を構成するキーワードを暗示しています。
「問題はアルファベット順に並べられており、各項目はさまざまな情報源、実際の観察、地元の人々との会話から収集された問題、概念、または現実の事実です」と彼は説明します。
したがって、この本の小さなセクションは独立しているのではなく、互いに関連しており、「チューリップの国」のユニークな特徴を説明しています。これらの数字は最新のものではないかもしれないが、オランダの成功に共通する物語を説明するのに役立つだろう。」
大使によれば、王朝や帝国に気付かれなかった低地の沼地から、「低地」という特徴にちなんで名付けられたこの地のコミュニティは、オランダを今日のような繁栄した国に変える方法を見つけるために協力する方法を知っていたという。
オランダ人は、より大きな価値を創造し、変化をもたらすために力を合わせる方法を常に知っています。自分が正しい道を歩んでいると信じ、適切に評価されると、彼らは最後までやり遂げる決意をし、仕事に付加価値をもたらすことに細心の注意を払います。
オランダが成功している理由の一つは、その絶え間ない革新です。競争は、互いを排除するのではなく、豊かさ、多様性、持続可能性を実現するために、一緒に製品を開発するという創造性に基づいています。
著者は、オランダ人のお気に入りのチャールズ・ダーウィンの格言「生き残るのは最も強い花でも、最も賢い花でもなく、変化に最も適応できる花である」を強調しています。
彼はこう語った。「この小さな本では、オランダの特別なことすべてを反映することはできません。私がオランダで働いていた間に幸運にも経験した、この地の人々の貴重なものに対する感情を読者に伝えたいだけです。」
両国の友好にとって意義深い贈り物
ファム・ヴィエット・アン大使は2020年から2023年までオランダで勤務します。彼が本に書いた内容は非常に実用的で、オランダで留学、定住、ビジネスなどを計画している人にとって役立つ情報が満載です。一般的な旅行ガイドとは大きく異なるからです。
この国の地位を紹介することに加えて、著者は数々の技術的および社会的開発プログラムを通じてベトナムとの関係についても言及しています。彼はこの本を、両国の外交関係樹立50周年(1973年~2023年)を祝うささやかな贈り物だと考えた。
ファム・ヴィエット・アン大使の本の表紙。 (出典:Tre Publishing House) |
この本について、ベトナム駐在オランダ大使のシース・ファン・バール氏は次のように述べた。「自分の国をよりよく理解するにはどうすればいいでしょうか?外国人に、会合のこと、新聞で読んだこと、体験したこと、特にあなたの国で驚いたことについて話させましょう。」
シース・ファン・バール大使によれば、この本はベトナムと400年以上の関係を持つ国、オランダを生き生きと紹介するものだ。
両国は水資源からの恩恵を受けると同時に課題にも直面しており、豊富な農産物のおかげで経済成長を遂げています。水と農業は私たちを結びつけ、環境に優しく持続可能な経済移行に向けて協力しています。
「観光名所や訪問者にとって必須の情報に焦点を当てた一般的な観光ガイドでは、こうしたことはほとんど見られない」とハーグ市長のヤン・ファン・ザネン氏は語った。しかし、国とその国民を本当に理解するということは、全く別の問題です。
ヤン・ファン・ザネン氏は、著者がオランダの国と国民に対して率直かつ誠実な見解を持っていると考えています。特に、2023年に出版されるこの本は、将来的に両国間の友好関係を育み、発展させることにも貢献します。
「私にとって、オランダは常に探検心を掻き立てる場所ですが、それはその謎や隠れた興味深い場所のためではありません。それどころか、すべてが私たちの目の前に広がっています。観察して学べば学ぶほど、もっと興味深いことが発見され、知りたいという欲求が満たされるだけでなく、インスピレーションと学習意欲も湧いてきます。 「これらの出来事を研究し、関連付ければ関連付けるほど、オランダ人の考え方や仕事の仕方の奥深さ、包括性、知性、鋭さ、実用性が見えてきます。それは称賛に値し、学ぶ価値のあることです」とファム・ヴィエット・アン大使は語った。 |
[広告2]
ソース
コメント (0)