Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

合併後の命名、「それぞれの心の中に村名を大切に」を忘れずに

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024

[広告_1]
Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ノンヌオック山はグーハンソンとも呼ばれ、クアン族のほとんどが知っている地名で、グーハンソン地区の行政区画の名前にも使われていました - 写真:TRUONG TRUNG

国全体で行政単位の再編と統合が進む中、私たちの祖先が村やコミューンにどのような名前を付けていたのか、多くの読者が興味を持っているのではないでしょうか。

村はベトナム人の文化生活において非常に重要な役割を果たしています。村や町の名前は、単なる堤防や田んぼではなく、各人の大切な思い出なのです。詩人のラム・ティ・ミー・ダはかつてこう書いています。「私たちはそれぞれ心の中で村の名前を大切にし、夢の中で村の名前を懐かしむ。」

村の名前は、先祖の探検の過程、経済活動、歴史的変化などを反映しています。

村に名前を付ける方法は何通りありますか?

ダナン教育大学の歴史学博士は、古代人がよく使っていた村の命名の方法はたくさんあると語った。

最も一般的なのは、それらの区やコミューンの地域にある古代の地名、古代の土地、大きな村、有名な古代の村を使用して新しい名前を選択することです...

過去には、コミューンや区に名前を付ける一般的な方法として、地区名から 1 つの単語を取って、その下のコミューンに名前を付けるという方法がとられていました。

例えば、ズイスエン郡では、最初の文字を一貫して Xuyen とすることがありますが、コミューンでは良い/上品な意味を持つ追加の文字 (美しい言葉) や、コミューンの大きく有名な村の名前の文字、またはそのコミューンのマークが付いた文字を選択して、Xuyen Tho、Xuyen Phuoc、Xuyen Long、Xuyen Tan などと名付けます...

しかし、その後現在に至るまで、コミューンは Duy Hai、Duy Nghia、Duy Thu、Duy Tan など、頭文字の Duy を採用してきました。

ホアヴァン地区と同様に、ダナンでは現在、ホアプー、ホアチャウ、ホアトー、ホアフォン、ホアアンなどのコミューンの名前にホアという言葉が使用されています。

この医師は、この方法により、地区および郡レベルでの行政上の地名との一貫性が生まれ、覚えやすくなり、下位のコミュニティからの合意も得やすくなると考えています。特に、その地域の住民コミュニティが意見の相違があり、合意に達することができない場合です。

たとえば、Son Tra 地区の場合、Tra という単語または Son という単語を使用できます。 Thanh Khe 地区は Thanh という言葉を使うことができます。 Lien Chieu の場合は Lien という単語を、Cam Le 地区の場合は Cam… という単語を最初の文字として取り、その後に別の文字を選んで下の区の名前を形成します。

多くの場所で通りの名前を付ける別の方法として、地区名に方向 (東 - 西 - 南 - 北 - 中央 - 上) を追加して区名を作成する方法もあります (現在の Thanh Khe 地区の 2 つの区 Thanh Khe Dong、Thanh Khe Tay など)。

一部の場所では、主要な地区レベルの識別子の後に数字が追加され、区レベルの行政地名が作成されます (たとえば、現在のハイチャウ地区のように、ダナンにはハイチャウ 1 区とハイチャウ 2 区の 2 つの区があります)。

便利で面白く、意味のある2〜3の古いコミューン/区から2つの単語を選択して組み合わせて新しいコミューン/区の名前を作成するという方法も非常に人気があります(ダナンのハイチャウ地区に設立が予定されている区はナムビンフオックです)。

あるいは、以前の歴史的時期に存在した古い名前を取り戻すこともできます(設立が計画されている区は、ダナン市タンケー郡のハタムスアン区です)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

ダナン教育大学の学生たちが、ダナン市リエンチュウ地区ナムオー古村の寺院の前で高齢者と会話している - 写真:トラン・トゥアン

時にはランダム、時には多くの要因の影響を受ける

一方、ベトナムの村の名前に関する研究では、村の名前の付け方がコミュニティ全体の慣習、習慣、生活様式、信仰、関心と密接に関係していることがわかっています。村の名前の付け方はランダムな場合もあれば、さまざまな要因によって影響される場合もあります。

区や町の名前はその地域の主要な村の名前を冠するケースが多い。村の名前は、この地域の典型的な工芸村、有力な一族、そして最大の村に由来しています。

さらに、一部の地域では、多くの区や自治体が地元の著名人にちなんで名付けられたり、数字が選ばれたりしています...

最近、多くのTuoi Tre Onlineの読者が、区や町村を合併して新しい行政単位に名前を付ける際には、祖先が呼んでいた要素をあまり多く変えないようにする必要がある、なぜなら簡単に「ルーツを失ってしまう」からだとコメントしている。

ほとんどの意見では、現段階では、節約を確保し、人々に書類上の問題を引き起こさないように、新しい行政単位の命名を検討する必要があるとされています。

多くの読者は、古いコミューン名が地域全体を要約するのに十分な意味を持っているのであれば、住民の書類手続き上の問題を避けるためにもそれを維持することを検討するよう提案した。

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

クエ・チュンという地名は、ダナンにあるホア・クエという古代の村に由来しています。現在、ダナン市カムレー郡クエチュン区の行政区画の名称として使用されています。写真はクエ・チュンの歴史文化遺跡の一角です - 写真:TRUONG TRUNG


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム人の心の中の「田舎道」
熱トラップを落とすためにアクロバット飛行を行うSu30-MK2戦闘機からの特別映像
地元住民や観光客の歓声の中、ホーチミン市の空を花火が照らした。
ホーチミン市の空に打ち上がる華麗な花火を鑑賞するために人々は5時間も待った。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品