(NLDO) - ドイツに定住した後、帰国した作家ホア・フオン氏の娘、ルオン・ニャット・ヌオン氏は朗報を受け取った。
著者: ルオン・ナット・ヌオン
10月30日午前、ホーチミン市演劇協会が主催した「1975年から現在までの改革演劇芸術における文学的性格」セミナーには、多くの芸術家、作家、監督、演劇評論家が参加し、その中には故劇作家ホア・フオン氏の娘で作家のルオン・ニャット・ヌオン氏もいた。
彼女は故郷を訪問するためにドイツのミュンヘンから戻り、また、愛する二人の父親、ハ・チュウとホア・フオンの死後40年目に追悼式を執り行う予定である。
「10月22日に開催される予定でしたが、準備のために11月22日に開催することに家族が決めました。父が私に教えてくれたことをはっきりと覚えています。それは、文学的な質に満ちた文章や対話を書かなければならないということ、対話に目的を見出さずに長く洗練された文章を書いてはいけないということ。登場人物の運命、性格、社会的地位に忠実に書くべきであり、そこから観客を納得させることができるのです」と作家のルオン・ニャット・ヌオンさんは語った。
『マ・グー事件』の脚本の作者ダン・ミン氏は、故ホア・フオン氏の娘である作家ルオン・ニャット・ヌオン氏の故郷訪問を祝福し、花束を贈った。
彼女は、ホーチミン市演劇協会が理論批評委員会に、二人の作曲家ハ・チュウとホア・フオンの作品集を編纂し、同時に南部改革派演劇の二人の偉大な作家のキャラクター形成における美しさや芸術的美学を深く分析するための討論会を開催するよう指示したことに感激したと語った。
「もしこの夢が実現すれば、これは私たち家族が大切にする遺産になるでしょう。長い間、多くの劇団が2人の脚本を使ってきましたが、それらは異なるバージョンであり、その多くが「コピーされ、歪曲」されていました。そのため、帰国の3か月間、私たちはそれらの収集に取り組み、アンソロジーが2人のハ・チュウ - ホア・フオンのオリジナルバージョンの基準に本当に適合するようにします」と著者のルオン・ニュット・ヌオン氏は語った。
著者: ルオン・ナット・ヌオン
作家のルオン・ニャット・ヌオン氏は、南ドイツのミュンヘン市にあるベトナム改革派劇場の伝統芸能活動の「火守り」です。彼女はかつて、「龍頭節夜」、「勇敢な剣」、「愛の色彩」など、有名なカイルオン脚本で多くの人に知られていました。
劇作家ハ・チュウ=ホア・フオンが改革された演劇界に残した膨大な遺産の中で、私たちは「香の半生」、「桜が咲く頃」、「皇后ドゥオン・ヴァン・ガー」、「ルン・レイン」、「海の心」、「ロング・リバー」、「トゥエット・ティン・カ」、「高山の春」、「タン・ヌオン・タット」、「コー・ガイ・ドー・ロン」などの作品を挙げなければなりません...
これらは改革派演劇を愛する観客の心の中で決して色褪せることのない脚本です。
[広告2]
出典: https://nld.com.vn/con-gai-tac-gia-hoa-phuong-khoc-khi-biet-cha-se-co-tuyen-tap-duoc-in-196241030132649091.htm
コメント (0)