ベトナムでは、フーティウはフォーやブンのような国民食ではありませんが、南部では今でも人気の料理の一つです。
ミシュランガイドによれば、「ホーチミン市とその周辺地域では、フーティウを販売していない店を見つけるのは難しいだろう」とのこと。
ホン・パット・ヌードルレストランでは、シェフが豚の骨髄、干し魚介類、豚肉から作ったスープを仕上げているところです。
次に、このスープを、ライスヌードル、殻をむいたエビ、豚レバー、調理した血、もやし、ハーブが入ったガラスのボウルに注ぎ、顧客に提供します。
麺のボウルの後ろですか?
ミシュランガイドは、その答えは料理の名前「フーティエウ・ナム・ヴァン」にあると明かしている。
食通なら、この料理がカンボジアのクイテアヴ、タイのクアイティアオ、ミャンマーのチャイオー、さらにはマレーシアとシンガポールのチャークイティオウなど、いくつかの地方料理に非常に似ていることに気づくかもしれません。
ミシュランガイドによると、胡鶏を含む上記の料理はすべて中国南部で生まれ、何世紀も前に商人によって東南アジア諸国にもたらされたそうです。
「ナムヴァンはベトナム語でプノンペンを意味します」とドアン・ホン・トゥエン氏は語った。
彼はホン・ファット・レストランの創設者であるダン・ティ・グエットさんの末息子です。
運命の逃避
ベトナム人女性のグエットさんは1948年にプノンペンで生まれ、わずか13歳のときにレストランで働き始めた。
1960年代、プノンペンはクメール人、ベトナム人、中国南部の人々など、さまざまな文化コミュニティのるつぼでした。
当時、グエットさんはレストランのメイドとして働いていたが、いつか自分のレストランを持つことを夢見ていた。
彼女は、ここの経験豊富な中国人シェフの話を聞いて、料理の秘訣を「観察」しました。
トゥエン氏は、当時、母親は「以前食べたことのある料理をアレンジしたものを作れるようになったとき、自分の才能に漠然と気づいた」と語った。
その後、グエットさんはベトナム人の夫と出会い、結婚した。
1970年にカンボジアでクーデターが勃発し、米国との戦争が緊迫していたにもかかわらず、夫妻はプノンペンを離れてサイゴンへ向かうことを決意した。
1975年、グエットさんは義理の両親の家に小さなナムヴァンヌードルの店をオープンした。そこからホン・ファットが誕生しました。
リーフォンヌードルスープ
当時、サイゴンには牛肉団子ヌードルと卵ヌードルがありました。
グエットさんは、カンボジアで学んだ特徴のいくつかを残しつつ、より噛みごたえのある食感を出すために乾燥した米麺を使用し、独自の創造的な工夫を加えた別のバージョンを考案しました。
サイゴンの人々は新鮮な野菜や魚介類を食べるのが大好きなので、グエットさんは新鮮なエビ、セロリ、もやし、レタス、チャイブを加えてみました...
もちろん、ウズラの卵、レバー、調理された血、豚ミンチもあります。
1979年、グエットさんは麺を入れるためのガラスのボウルをフランスから輸入し、通常は陶器のボウルで麺を提供する他のベトナムの麺類/ブン/フーティエウ店との差別化を図りました。
彼女は今日までこれを守り続けています。
Hong Phat の今日のメニューには、胡啤麺 (乾麺と生麺の 2 種類) に加えて、アヒル麺、ワンタン麺、ビーフシチューサンドイッチ、揚州チャーハン、餃子などがあります...
ミシュランの注目を集めたものが一つありました。レストランの奥のダイニングルームには、アンコールの象徴的な寺院の一つであるバイヨンの大きな木彫りがあります。
グエットさんは、顧客に自分のルーツを見せたいと語った。
[広告2]
ソース
コメント (0)