Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

戦争のさなかに生まれた、美しいラブストーリー。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/04/2024


本書は、ベトナム人民軍の傑出した将軍の一人であるホアン・ダン少将と、初期の国民議会の女性議員であったアン・ビン女史との40年以上にわたるラブストーリーを、彼らの末息子である著者ホアン・ナム・ティエンが綴ったものである。

著書『愛する人への手紙』は、著者ホアン・ナム・ティエンが2003年に亡くなったホアン・ダン将軍の死について記した記述から始まる。著者の母であるアン・ヴィン夫人は、ホアン・ナム・ティエンに、二人の手紙や日記をホアン・ダン将軍と共にあの世へ送るよう手配してほしいと頼んだ。

'Thư cho em': Chuyện tình đẹp trong chiến tranh
ホアン・ナム・ティエン著『あなたへの手紙』の表紙。(出典:ニャナム)

ホアン・ナム・ティエンは「母親の言うことを聞かず」、両親が初めて出会った1953年から晩年までの50年間、両親の手紙を大切に保管した。年月を経て、手紙を読むたびに、両親の気持ちや思い出が蘇ってきた。

祖父母世代の愛の列車旅

この手紙は、読者を20世紀の戦乱の時代へと誘う。当時、国全体がフランスとアメリカに対する抵抗戦争の渦中にあったのだ。

戦争のため、夫婦は一緒に過ごす時間がほとんどなかった。将軍が激しい戦場で戦っている間、妻は家に残り、家族の世話をし、子供たちを育て、そして自身のキャリアのために努力した。

二人は、切望、恨み、待ち焦がれながらも、互いに400通以上の手紙を交わすことでしか気持ちを伝えることができなかった。その手紙は、1954年のディエンビエンフーの戦い、1968年の国道9号線・ケサン作戦、1972年のクアンチの戦い、1975年のサイゴンの戦い、1979年の北部国境防衛戦、1884年の戦いなど、国の数々の歴史的出来事を網羅していた。

これらの手紙は、二人の愛を結びつける絆ともなった。したがって、ホアン・ダン将軍とアン・ヴィン夫人の物語は、単に若い夫婦の物語ではなく、一世代、一時代を象徴する愛の物語なのである。

ほぼ1世紀前に遡ると、若いカップルにとって、手紙以外のコミュニケーション手段がなく、直接会う機会も稀だった時代には、長い別離の日々とともに愛のペースも遅くなった。その間には、圧倒的な憧れと愛情が渦巻いていたのだ。

したがって、読者は作者と共にゆっくりと物語を追体験し、憧れが芽生え花開く日々、二人の登場人物の感情が手書きの手紙を通して育まれ、期待と優しいロマンスに満ちた年月を経ていく様子を味わうことができる。

戦争中、爆撃と死という最大の試練に直面しながらも、彼らの愛は激しく、寛大で、無私のものへと発展していった。1953年、アン・ヴィンにプロポーズするため、ホアン・ダンは上ラオス作戦開始前に部隊を離れるという危険を冒し、夜通し自転車で故郷まで行き、彼女に結婚を申し込んでから部隊に戻った。

彼はディエンビエンからゲアンまで1300キロ以上を自転車で走り、その後ランソンまで戻って妻に結婚を申し込んだ。夫婦となった後も、彼は「生き延びて彼女のもとに帰る」という強い信念を持ち続け、その信念をアメリカとの激しい抵抗戦争の間も持ち続けた。

アン・ヴィンは、幼少期から妻として、そして母として大人になるまで、優しさと強さを兼ね備え、家族と共に戦争と爆撃の時代を乗り越えてきた。

彼らにとって、愛は祖国への愛に比べれば二の次だった。ホアン・ダンは30年以上にわたる軍歴の間、ほとんど家に帰らず、青春時代から生涯を平和のために捧げた。彼は一度もテト(旧正月)を家で過ごしたことがなかった。

その間ずっと、アン・ヴィン夫人は、恋しさと別れの苦しみを抑え、仕事や学業、自己啓発に励み、子供たちを育てました。当時の数え切れないほど多くの人々と同じように、彼女たちは民族解放という偉大な共通の大義のために、個人的な幸福を犠牲にしたのです。

著者ホアン・ナム・ティエンが序文にソ連文学の名言を選んだのは偶然ではない。「歳月は流れ、戦争は次第に静まり、革命の轟音は止むだろう。しかし、あなたの優しく、忍耐強く、愛情深い心は、いつまでも消えることなく残るだろう。」

著者は、両親の恋愛物語は革命的なロマンスに触発されたものだと主張している。

共に愛し、共に暮らし、共に成長する。

『恋人への手紙』に収録されている短編小説は、あらゆる世代のカップルの愛や結婚生活について、読者に多くの考察や考えを与えてくれる。

ホアン・ダンは名門の家柄に生まれ、十分な教育を受け、若くして革命に参加した。彼は東西の軍事技術を熱心に研究しただけでなく、文学、芸術、哲学、心理学にも情熱を注いでいた。

アン・ヴィンさんは、貧しい家庭に生まれ、家政婦として働いていましたが、自らの運命を変えたいという強い願望を持っていました。1954年、ホアン・ダン氏がランソンまで自転車でやって来て結婚を申し込んだ際、彼女は仕事に専念したいという理由で、きっぱりと断りました。

結婚後、彼女は夫と同等の知識と教育水準を身につけるためには「夫と同じように学ぶ」必要があることを深く認識した。そのため、子育てと仕事の傍ら、中学校と高校を卒業し、さらに高等教育を受け、優秀な貿易代表者、そして国会議員となった。

著者によれば、アン・ヴィンが「夫に匹敵する存在になりたい」と願う姿勢は、現代の若者にとって大きな意義を持つ。共通の意識、ビジョン、人生観、経験がなければ、互いを理解し、共感することは不可能だからだ。

そして何よりも重要なのは、アン・ヴィンさんは学業の道のりを通して、常に夫の支えを受けていたということです。結婚生活には、嫉妬や恨みといった感情が芽生える瞬間が必ずあるものです。

著者は、50年にわたる二人の愛の物語を通して、ホアン・ダン将軍が妻を溺愛し、励まし、世話をしていた様子や、アン・ヴィン夫人が夫の非常に男らしい性格をいかに受け入れていたかを、細やかな描写で綴っています。読者は、彼らが単なる夫婦や親であるだけでなく、愛と家族のために、そして互いの良いところを理解し、尊重し合うために、人生を共に育み、共に生きるために努力してきた仲間であり、人生の伴侶であったと感じるでしょう。

'Thư cho em': Chuyện tình đẹp trong chiến tranh
著者はホアン・ナム・ティエン。 (出典: ニャナム)

著者ホアン・ナム・ティエン:「読者の皆さん、特に若い方々に、愛は実在するものだと信じてほしいと思っています。」

ホアン・ナム・ティエン氏は、FPTグループでの様々な役職に加え、ビジネス、テクノロジー、教育に関する興味深い情報をコミュニティに発信することで既に広く知られています。しかし、著者として登場するのは今回が初めてです。

著者は、これらの手紙を読み進めるうちに、両親の愛情から多くの教訓を得たと述べている。それには、傾聴、理解、友情、そして分かち合いなどが含まれる。愛は、私たちが成長し、困難を乗り越えるための支えとなるものだ。

彼はこう語った。「真実の愛だからこそ、時の流れや困難にも耐えうるのです。形は違えど、それは紛れもなく愛です。もしもっと早く両親の手紙を読んでいたら、人生で多くの過ちや苦しみを避けることができたかもしれません。」

私は自分自身、家族、そして私自身のために思い出を残すために書いています。愛をより深く理解するために書いています。読者、特に若い人たちが、愛は確かに存在すると信じてくれることを願っています。



ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
カイラン水上マーケット

カイラン水上マーケット

障害のある子どもたちのための職業訓練。

障害のある子どもたちのための職業訓練。

二重綱渡りのサーカスパフォーマンスは、大胆かつ魅惑的だ。

二重綱渡りのサーカスパフォーマンスは、大胆かつ魅惑的だ。