トゥ・ラム大統領がレ・タン・ロン副首相に任命決定書を提出。写真: ニャン・サン/VNA
政治局員らも出席した。ファム・ミン・チン首相、事務局常任委員 ルオン・クオン氏党中央委員会書記、中央組織委員会委員長レ・ミン・フン氏ファン・ヴァン・ザン国防大臣将軍。
式典には党中央委員会書記のレー・ミン・カイ副首相も出席した。党中央委員会メンバー:ヴォー・ティ・アン・スアン副主席、トラン・ホン・ハ副首相、トラン・クアン・フオン国会副議長…および中央部局、省庁、支部の指導者の代表。
トゥ・ラム国家主席は、公安大臣のルオン・タム・クアン上級中将に任命決定書を提出した。写真: ニャン・サン/VNA
大統領の許可を得て、レ・カイン・ハイ大統領府長官は、レ・タン・ロン同志を副首相に、ルオン・タム・クアン上級中将を公安大臣に任命するという大統領の決定を発表した。ファム・ミン・チン首相と党・国家指導者らは花束を贈呈し、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。
トゥ・ラム大統領が演説。写真: ニャン・サン/VNA
式典で演説したト・ラム主席は、党と国家の指導者を代表して、レ・タン・ロン同志とルオン・タム・クアン同志に祝意を伝えた。政府、首相、中央公安党委員会、公安省も同様です。法務省党委員会。
大統領は、これは任命されたばかりの二人の同志にとって大きな名誉であり、政府、司法、公安部門にとって共通の喜びであると明言した。同時に、それは党、国家、人民の政府、司法、人民公安部隊に対する信頼と関心を示すものである。過去数年にわたり、担当分野における両氏の貢献と献身を認め、感謝します。
大統領は、レ・タン・ロン同志が党、国家、司法の優秀な幹部であり、基礎訓練を受け、司法の多くの指導的地位を歴任し、地元で訓練と挑戦を経験してきたと評価した。一方、上級中将のルオン・タム・クアン氏は党、国家、人民公安部隊の優秀な幹部である。国家の安全を守り、社会の秩序と安全を確保し、人民公安部隊を建設する仕事を伴う公安分野に関連するキャリア。基礎訓練を受け、多くの困難を乗り越えて訓練し、人民公安部隊で多くの指導的立場を経験しました。
主席は、レ・タン・ロン氏を副首相に、ルオン・タム・クアン上級中将を公安大臣に任命したことは、党と国家が両同志に信頼と大きな期待を寄せていることの表れであると断言した。
党と国家の指導者らは、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。写真: ニャン・サン/VNA
社会主義祖国の建設と防衛という事業が極めて基本的な優位性を持ちながらも、多くの困難と挑戦に直面している状況において、主席は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に対し、引き続き革命の伝統を発揚し、道徳的資質を保ち、党と祖国と人民に絶対的に忠誠を尽くし、心から祖国と人民に奉仕し、常にホー・チミン主席の思想、道徳、スタイルを学び、それに従うよう要請した。模範的なリーダーとしてふさわしい存在となるよう努め、割り当てられたすべての任務を完璧に遂行し、新たな状況において祖国の建設と防衛の大義に積極的に貢献します。
ファム・ミン・チン首相は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。写真: ニャン・サン/VNA
大統領は、レ・タン・ロン副首相に対し、政府とともに、これまでの政府の貴重な伝統と経験を継承し、推進するよう要請した。憲法と法律に従って政府の任務と権限を同期的、断固として、効果的に遂行する。特に、ベトナム共産党が主導する人民の、人民による、人民のためのベトナム社会主義法治国家の建設と完成に向けた活動に対する助言と指導に重点を置く。法制度を整備し、憲法を遵守する。人権および公民権を尊重し、保証し、保護する。明確な分業、緊密な調整、効果的な管理を伴う統一された国家権力。専門的かつ近代的な法の支配に基づく行政・司法制度を構築する。国家機構は合理化され、クリーンであり、効果的かつ効率的に運営されています。
政治局員で書記局常務委員のルオン・クオン氏は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。写真: ニャン・サン/VNA
主席はまた、ルオン・タム・クアン上級中将に対し、党委員会、中央公安党委員会常務委員会とともに、英雄的なベトナム人民公安部隊の輝かしい伝統を継承・推進し、部隊全体を率いて模範を示し、先頭に立って、党の決議、まず第13回党大会の決議、祖国防衛、国家安全保障、革命成果の堅固な防衛、国益に関する決議、指示、結論を成功裏に実行するよう要請した。同時に、党、国家、人民、社会主義体制、革新の過程、民族文化を守ります。戦略に対して受動的になったり驚いたりせず、平和の維持と創出に貢献し、ベトナムの生活と発展の空間をしっかりと強化し拡大し、社会経済の発展と国際統合にとって最も好ましい条件を作り出す。新たな状況の要求と任務を満たすために、真に清潔で、強く、規律正しく、エリートで、現代的な人民公安部隊の構築に重点を置きます。
大統領は、連帯と団結の伝統に基づき、各省庁、支部、地方、全国民、軍隊の支援と援助を得て、レ・タン・ロン同志とルオン・タム・クアン上級中将が、与えられた責任を立派に果たすだろうと信じていると述べた。
レ・タン・ロン副首相が演説する。写真: ニャン・サン/VNA
式典で演説したレ・タン・ロン副首相は、任命決定を受けた同志を代表して、党中央委員会、政治局、書記局、グエン・フー・チョン書記長、国家主席、政府、首相、国会、国会議長に対し、2021年から2026年の任期で自身を副首相に、ルオン・タム・クアン上級中将を公安相に任命したことに対する信頼、信任、推薦、承認に感謝の意を表した。
レ・タン・ロン副首相は、これは大きな名誉であると同時に、党、国家、国民に対する非常に重い責任でもあると強調した。特に、国の急速かつ持続可能な発展の要求に応えて、法制度、法執行の継続的な改善、国防と安全の確保など、第13回党大会の決議に定められた主要任務と戦略的突破を成功裏に遂行する決意を固めている状況においては、なおさらである。
法務省と公安省の指導者らは、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。写真: ニャン・サン/VNA
レ・タン・ロン副首相は大統領の指示を受け入れ、困難を克服して割り当てられた任務を成功裏に完了し、強力で規律ある政府の構築に貢献し、社会経済発展の大義に積極的に貢献し、国の国防、安全、国際的統合を確保するよう全力を尽くすことを誓約した。同時に、彼は任務を遂行する過程で、党、国家、ベトナム祖国戦線とその加盟組織、中央省庁、各レベルの支部や党委員会、地方当局の指導者から引き続き注目、指導、指示を受けることへの希望を表明した。
baotintuc.vnによると
ソース
コメント (0)