ターラ魚市場(アンザン省チャウドック市ヴィンテ村カイチャム村)は、洪水期の真っ只中、午前3時頃から当日の午前6時近くまで営業しているため、「ゴースト市場」としても知られています。 。
この特別な市場では、誰もお互いの顔をはっきりと見ることができませんでした。買い手は懐中電灯を持って魚を選び、売り手は懐中電灯を頭に載せて魚の重さを量ったりお金を数えたりします。洪水が少ない年には、「ゴーストマーケット」は閑散としている。
今年は洪水が大きく、魚が田んぼにたくさんやってきて繁殖し、アンザン川上流の漁師たちはエビや魚をたくさん捕まえたので、「ゴースト市場」ターラはやや賑わっていました。
アンザン省チャウドック市ヴィンテ村カイチャム村のタラ「ゴーストマーケット」で淡水魚を売買している様子。写真: コン・マオ - VNA
洪水期の夜の地下市場の「星」
自然の「約束」として、毎年、太陰暦の7月から10月末まで、西部は洪水期に入り、沖積土や多くの天然産物をもたらします。また、この時期は、洪水期に国境のアンザン省の水源地で行われる最大の淡水魚・川魚市場であるターラ「米米市場」が賑わう時期でもあります。
川下では、人々が忙しく魚をすくい上げ、籠に詰めていました。一方、岸辺では商人が魚の重さを量り、代金を計算していました。人々の笑い声やおしゃべりが暗闇を消し去るかのようでした。
午前3時頃になると、タラの「ゴーストマーケット」に人が集まり始めます。夜通しの漁を終えた人々は、魚やエビを市場に持ち込んで売ります。そのため、カイチャウ通りの50メートルの区間は、タ・ラ橋はいつも賑やかで、魚の重さを量ったり値段交渉したりするために人々が呼び合う声が夜通し響き渡るようです。市場の隣には小さな屋台や食料品店がいくつかありますが、いつも賑わっています。
夜の闇の中、遠くの畑から市場の埠頭に向かうモーターボートの音が響き、商人たちが集まって、船主に夜遅くにどんな魚が釣れたのか尋ねた。各自が自分の分量の魚やウナギを選び、種類ごとに重さを量り、漁師に支払います。
各船で魚を売買するシーンは、わずか20分程度です。各漁船は馴染みの客に1種類の魚だけを販売するため、値段交渉や質問の必要はありません。
薄暗い夜、遠くから見ると、タラ市場の懐中電灯は夜空に輝く星のように見えます。午前6時頃、太陽が昇り人々の顔がはっきりと見える頃、市場は閉まりました。
アンザン省の洪水期に洪水で水浸しになった田んぼで地元民が捕獲した野生の魚が、「ゴースト市場」ター・ラで売られている。写真: Cong Mao - VNA。
大きくて均一な大きさのライギョを素早く選別してプラスチック容器に入れ、計量して顧客に販売するトラン・ティ・ビッチさん(アンザン省チャウドック市ヴィンテ村在住)は、「ゴーストマーケット「タラ」は約30年前、運河沿いに住み、地元の魚介類を捕って生計を立てている人々によって自然発生的に集まりました。
最初は、庭の野菜や睡蓮、魚やエビを売っている人が数人いるだけでした。徐々に商人が増え、市場はますます混雑するようになりました。
真夜中から地元の人たちが畑を訪れ、魚を集め、持ち帰ってその場で客に販売していた。この市場のおかげで、「銀漁師」として働く人々は、売るために遠くまで魚を運ぶという苦労をしなくて済むようになりました。
ビッチさんによると、ここの市場では、リン魚、スネークヘッドフィッシュ、パーチ、チョットフィッシュ、ティエウフィッシュ、コアイフィッシュ、ロントンフィッシュ、ウナギ、ドジョウなど、洪水期のあらゆる「名物」が売られているそうです。人々に人気があります。Thoi Son、Nhon Hung(Tinh Bien町)、Vinh Te(Chau Doc市)などの水没した田んぼで漁をする人々...
昔は毎晩100隻以上の小型船やカヌーが魚の重さを量りに来ていました。今では魚やエビは以前ほど豊富ではなくなっており、取引活動も減少しています。しかし、「ゴースト」市場は洪水期には欠かせない存在です。
西部の洪水期の名物であるリン魚。アンザン省チャウドック市ヴィンテ村タラの「ゴーストマーケット」にて。写真: コン・マオ - VNA
タラ市場で20年近く商売をしているグエン・ティ・ニさん(ティンビエン町ニョンフン区在住)は、タラの「ゴースト市場」は一年中営業しているが、洪水の季節に最も賑わうと語った。
この時期、毎日、さまざまな地域から数十隻の漁船やカヌーが魚介類を運び、売りに来ます。小規模な商人も大勢ここにやって来て、皆早めに来て新鮮な魚を選んで買い、近隣の市場に持ち込んで売って利益を得ようとします。
洪水期製品協会
近年、川魚や淡水魚が以前ほど豊富ではなくなり、市場での売買も減少しています。しかし、毎日、多くの商人がここに来て、西部の洪水期の特産物である、リン魚、ビン鯉、ナマズ、スズキ、ライギョ、ドジョウ、ヘミバグラス、ライギョ、カエルなどを売買しています。その後、メコンデルタやホーチミン市の各省や都市に持ち込まれ、販売されました。ホーチミン
ターラ市場の小規模な魚買い手であるレ・ヴァン・フック氏(アンザン省チャウドック在住)は、毎日、妻と一緒に早めにここに来て、家に持ち帰る新鮮な魚を選ぶようにしていると語った。チャウドックとロンスエンは、わずかな利益を得るために顧客に転売しています。
「新鮮な魚を手に入れるためには早めに行かなければなりません。遅く行くと選べる魚がなくなり、家に持ち帰っても売るのが難しくなります。」 「長い間ビジネスを続けていると、誰もがお互いのことをよく知り、あまり値段交渉をせずに売買するようになります」とフック氏は語った。
「ゴースト市場」で淡水魚を売る - ターラ市場、カイチャム村、ヴィンテ村、チャウドック市(アンザン省)写真: コン・マオ - VNA
フック氏によると、以前は毎晩何トンもの魚をトラックで買いに行かなければならなかったが、今では毎晩、リンフィッシュなどの洪水期の特産物を中心に、さまざまな種類の魚を100キロ近くしか買えないという。 、ライギョ、スズキ、ドジョウ、アンチョビ、ハクレン、スズキ、ライギョ…カントー市と市内の一部顧客に供給します。ホーチミン
グエン・ヴァン・タイさん(ティンビエン省ニョンフン区)は、水に浸かり、罠を仕掛け、釣りをし、一晩中働いた末に、ライギョ、スズキ、ティラピアなど30kgを売って100万ドン以上を手にした。アンザン省の村長は興奮して自慢した。「今年は田んぼに流れ込む洪水が昨年より1メートル近く大きいので、田んぼの魚がかなりたくさん繁殖している。おかげで彼のような漁師はお金が少し増えた。」家族のためにお金を使い、子供の教育に気を配る
「ゴーストマーケット」には、エビ、カニ、カエル、淡水魚などさまざまな魚が売られているだけでなく、ゴーストスイレン(野生のスイレン)、ディエンディエン、ラウナット(モクレン)など、洪水期の産物も数多く売られています。 ... これらすべてがハイライトになります。西洋文化ではユニークで、洪水期の水資源の豊かさを反映しています。
[広告2]
出典: https://danviet.vn/cho-ma-tha-la-o-an-giang-hop-nua-dem-tren-troi-toi-om-duoi-la-liet-ca-dong-ngon-黒の下の画像 20241026231041963.htm
コメント (0)