Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムが独立と自由の時代に入って78年

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/09/2023

8月31日夜、ハノイオペラハウスで、ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領夫妻がベトナム社会主義共和国建国78周年(1945年9月2日~2023年9月2日)を祝う式典を主宰した。

式典には政治局員らが出席した:中央組織委員会書記局常務委員兼委員長のチュオン・ティ・マイ氏、公安大臣ト・ラム将軍;ファン・ヴァン・ザン国防大臣。また、党中央委員会書​​記、ベトナム祖国戦線中央委員会議長のド・ヴァン・チエン同志も出席した。国会と政府を指導する同志たちよ。全国の科学者、知識人、ビジネスマン、優秀な若者たち。

国際面では、パレスチナ駐ベトナム大使のサアディ・サラマ外交団長が出席した。ハノイ駐在の大使、臨時代理大使、国際機関の代表者とその配偶者。

Chương trình
9月2日、建国記念日78周年記念式典に出席した代表者たち。 (出典:VNA)

式典での演説で、ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は国家の歴史的瞬間を振り返り、「1945年8月、ベトナム共産党とホー・チミン主席の指導の下、ベトナム国民全体が一丸となって蜂起し、植民地主義と封建主義の支配を打ち砕き、権力を国民に返還した」と述べた。

1945年の8月革命の勝利は、ベトナム人民の歴史の中で最も輝かしい黄金のページの一つであり、偉大な民族団結の強さを証明し、大きな転換点を開き、ベトナム人民を新しい時代、つまり社会主義を伴う民族独立の時代へと導きました。ベトナム人は奴隷状態から解放され、国の支配者となり、自らの運命の支配者となった。ホー・チミン主席は次のように断言した。「8月革命は数十年続いた王政を打倒し、100年近く続いた植民地の鎖を打ち破り、政府を国民に返還し、独立した自由で幸福なベトナム民主共和国の基盤を築いた。」それは我が国の歴史において極めて大きな変化でした。」

Lễ kỷ niệm 78 năm Ngày Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領が9月2日の建国記念日78周年記念式典で演説する。 (写真:トゥアン・ヴィエット)

1945年9月2日、ハノイのバーディン広場で、ホーチミン主席はベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の誕生を告げる独立宣言を厳粛に読み上げ、世界に向けて次のように宣言しました。「ベトナムは自由と独立の権利を有し、実際に自由で独立した国となった。ベトナム国民は皆、その自由と独立を維持するために、精神と力、生命と財産のすべてを捧げる決意である。」

1945年の革命の秋以来、「独立と自由ほど貴重なものはない」という精神のもと、ベトナム国民は、民族の解放、国家の統一、祖国の建設と防衛のために、数百万の優秀な人々の犠牲を払いながら、極めて困難で激しい多くの戦いを粘り強く勇敢に乗り越えてきました。

維新の時代に入り、ベトナム人民は「富民強国、民主、公平、文明」を目標に掲げ、再び飢餓をなくし、貧困を減らし、後進性を高めるための困難な闘争に突入し、歴史的意義のある偉大な成果を達成しました。政治的および社会的安定。国家の防衛と安全が維持されます。社会保障は保証されています。人々の生活は常に向上しています。

世界地図上に名前のない国であったベトナムは、現在192か国と外交関係を樹立しています。日本はアジア太平洋地域における主要なダイナミックな経済国となり、多くの経済連携、自由貿易協定、地域および世界の生産チェーンにおける重要なリンクとなっています。ベトナムは平和、友情、協力、発展の国であり、美しく、安全で、友好的で、もてなしの心に満ちた国です。

Lễ kỷ niệm 78 năm Quốc khánh Việt Nam
9月2日の建国記念日78周年記念式典で代表者たちが国旗敬礼の儀式を行う。 (写真:トゥアン・ヴィエット)

ヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席は次のように述べた。「ベトナム国民があらゆる困難、苦難、犠牲を乗り越えるのに役立つかけがえのない財産であり、大きな力は、愛国心、偉大な国民団結の力、不屈の意志と勇気、決意、自立、自主の精神、そして独立、自由、平和、幸福への強い願望です。」これらの崇高な価値観は、ベトナム国民の国を建設し防衛してきた数千年の歴史を通じて育まれ、培われ、保存され、推進されてきました。

ベトナムは、党、ホーおじさん、そして人民が選択した社会主義と結びついた国家独立の理想を実現するために粘り強く努力しています。 2045年までに先進国、高所得国になるという目標の実現に向けて。我々は引き続き国民の大団結の力を強化し、革新事業と全面的かつ深い国際統合を粘り強く同時に推進しなければなりません。社会主義法治国家と社会主義志向の市場経済を引き続き完成させる。国家の主権と領土の一体性をしっかりと守り、ベトナム国民が何世代にもわたって努力して培ってきた貴重な遺産を保存・推進します。

その過程において、国民は常にすべての開発政策の中心であり、主体であり、原動力であり、一貫した目標です。

ホー・チミン主席がかつて「ベトナムは世界の一部であり、世界のすべてはベトナムと関係している」と語ったことを思い出し、ヴォー・ヴァン・トゥオン主席は次のように述べた。「主席の教えに従い、ベトナムは長年にわたり、独立、自立、多様化、多国間化、友人、信頼できるパートナー、そして世界の平和、安定、協力、発展のための国際社会の責任ある一員であるという外交政策を一貫して貫いてきました。」

ベトナムは多国間フォーラムで多くの重要な責任を成功裏に果たし、開発目標の実現に協力し、人権を守り、世界平和の維持に積極的に貢献し、国際社会から愛されています。ベトナムの発展の各段階には、世界中の友人からの善意、支援、効果的で実践的な協力、そして誠実で有意義な援助の痕跡があります。

偉大な国民の祝日に際し、ヴォー・ヴァン・トゥオン主席はベトナムの党、国家、人民を代表して、世界各国、パートナー、進歩的な人々に対し、ベトナムに寄り添い、ベトナムに愛情、信頼、共有、貴重な支援を与え、過去78年間のベトナムの成果に貢献し、そのおかげでベトナムは「今日のような基礎、潜在力、地位、国際的威信を有する」ことができたことに感謝の意を表した。同時に、彼はこれが今後私たちが友好関係と強力な協力関係を育むための強固な基盤となるとの信念を表明した。

ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、我々は各国にとってリスク、困難、課題、大きな問題が増大する不安定で複雑な時代に生きているとし、「世界的問題、伝統的および非伝統的安全保障は複雑に進化し続けており、安定と持続可能な発展を脅かしている」と述べた。多くの地域で紛争や分裂が続いており、地政学的緊張が高まっており、多国間主義と国際法は多くの課題に直面しています。

したがって、すべての国の平和と繁栄を維持するためには、私たちは団結し、協力を促進する必要があります。多国間主義の強化;国連憲章および国際法を遵守する。

ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、大使、臨時代理大使、国際機関の代表が、今後も友好、誠実、信頼、連帯の代表として架け橋となり、ベトナムと世界中のパートナーとの緊密な協力を促進するために多くの実際的な貢献を果たしていくと信じている。

Lễ kỷ niệm 78 năm Quốc khánh Việt Nam
式典では、駐ベトナム・パレスチナ大使で外交団長のサーディ・サラマ氏が演説した。(写真:トゥアン・ヴィエット)

駐ベトナム・パレスチナ大使で外交団長のサーディ・サラマ氏は次のように断言した。「歴史的節目の後に始まった独立と自由の時代は、ベトナム国民が国を発展させ建設するという願望を育み、民族の文化的価値と知的能力を促進し、国家の地位を高めるための基盤となった。」

彼は、ベトナムが近年達成した素晴らしい成果に喜びを表明した。世界は依然として多くの課題に直面していますが、ベトナムの経済は成長の勢いを維持しており、多くの経済、金融、国際ランキング組織によって地域および世界で最も高い成長率を誇る国のグループに常に含まれています。国際通貨基金(IMF)は、ベトナムを世界経済の「暗い影」の中の明るい兆しと位置付けた。発展過程の成果により、ベトナムは世界で最も強い国家ブランド価値100カ国の中で32位にランクインした。 2023年、ベトナムの「世界幸福度指数」は国連ランキングで12位上昇した。

2023年もベトナムの外交活動が活発化するでしょう。日本でのG7サミット、インドネシアでの第42回ASEAN首脳会議、そして多くの多国間会議や二国間外交におけるベトナムの足跡は、世界の平和、安定、発展の維持という目標に向けて複雑な問題を解決するベトナムの独立した、自立した、責任ある外交政策を継続的に確認しています。

式典の後には、ベトナムのアーティストによるユニークなパフォーマンスが多数披露され、ホーチミン主席を称え、ベトナムの国と人々を紹介する特別芸術プログラムが行われました。

Lễ kỷ niệm 78 năm Ngày Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
ホーチミン主席、ベトナム国家、ベトナム国民を讃えるため、多くのベトナム人および国際的アーティストが参加する特別公演。 (写真:トゥアン・ヴィエット)
Chặng đường 78 năm Việt Nam bước vào kỷ nguyên Độc lập và Tự do
バクニン・クアンホー民謡の演奏。 (出典:VNA)
Chặng đường 78 năm Việt Nam bước vào kỷ nguyên Độc lập và Tự do
ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領とファン・ティ・タン・タム夫人は党と国家の指導者らとともに花束を贈呈し、出演アーティストらと記念写真を撮った。 (写真:トゥアン・ヴィエット)
Long trọng tổ chức chương trình nhân dịp kỷ niệm 78 năm Quốc khánh Việt Nam
9月2日、国際代表団が第78回建国記念日の祝賀会に出席。 (写真:トゥアン・ヴィエット)

[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フエの墓
クアンチの美しいムイ・トレオを探索
中部高原の主要商業港、クイニョン港のクローズアップ
花の観光地からハノイの魅力を高める

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品