ブイ・レー・マン、ディン・トラン、タン・タイは「ヴィ・ジャムの源」を歌っているときに泣きそうになった

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/05/2023

[広告_1]

首都でこれほどゲアン地方の色彩に染まった音楽の夜があったことはかつてなかったと言えるでしょう。このプログラムは、主にゲアン省出身の歌手によるパフォーマンスでゲアン省出身の才能あるミュージシャン 5 名を称えただけでなく、音楽の夜に参加した観客もほとんどがゲアン省出身者でした。挨拶、笑い声、現地の言葉での会話により、ゲアン文化とゲアン地方の魂が音楽の夜のあらゆる空間に浸透しました。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài xúc động tột cùng khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 1.

プログラムの最後にはアーティスト、歌手、主催者が別れを告げます。写真:組織委員会

序文では、Dr.ハノイのゲアン協会会長レ・ドアン・ホップ氏は、組織委員会を代表して次のように述べた。「祖国ゲアンの才能ある音楽家5人、グエン・ヴァン・ティ、グエン・アン・トゥエン、グエン・チョン・タオ、グエン・タイ・トゥ、ホン・ダンが次々と亡くなりました。しかし、彼らの人生が残した痕跡と不滅の音楽作品、甘美な歌詞、ヴィ族とジャム族の民謡に染み付いたメロディアスで深遠な音色は、私たち全員の心の中に永遠に刻まれています。音楽は国とともにあり、国とともに繁栄し、人々の文化の流れと精神生活に輝かしいマイルストーンをもたらしました。本日表彰されたラムザンの音楽家5人は、ベトナム音楽の宝に価値ある貢献をした人々であり、ゲアン族の人々の誇りです...

アートナイト「ヴィ、ジャムの源」は、ファンの期待に応える、ゲ族の民謡に満ちた音楽の饗宴です。ヴィ族とジャム族の民謡の夜は、豊かで、典型的で、母親の子守唄のように甘く、ラム川の冷たい水のように、ダイフエ山の高峰のように、すべてが風味豊かで、混ざり合い、共鳴し、広がり、5人のミュージシャンの永遠の願いを満たします。 「ミュージシャンを仲間、大衆、そして故郷に呼び戻す」

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 2.

歌手のブイ・ル・マンは「夜、フェリーの歌声を聞きながら、ホーおじさんを思い出す」で歌い始めた。写真:組織委員会

その精神のもと、2時間以上にわたり、このプログラムは、無限の源泉、民俗文化の源泉、祖国への愛の源泉、ジャムの歌、ヴィの曲の源泉のような音楽空間に観客を真に浸らせました...

プログラムの冒頭、歌手のブイ・レー・マンは、故アン・トゥイエン音楽家の有名な曲「船の歌を聴く夜、ホーおじさんを懐かしむ」を披露し、ベトナム国民の愛する父ホーおじさんの133歳の誕生日を祝って、ホーおじさんへの心からの感謝の言葉を数百万も捧げた。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 3.

アーティストのファム・フオン・タオ氏は、「ネオ・ドイ・ワーフ・クエ」と「ハティン人の気持ちの歌」で優れた成績を収めました。写真:組織委員会

パート1「田舎を夢見て」では、観客は「Neo dau ben que」 (ミュージシャンAn Thuyen)、 「Mot khuc tam tinh nguoi Ha Tinh 」(ミュージシャンNguyen Van Ty)の2曲を通じて、歌手Pham Phuong Thaoの甘い歌声を聴くことができます。歌の歌詞の一つ一つが、人々の心を魅了する民謡やヴィ族の旋律の源泉である洪山と藍江のイメージを聴衆に思い起こさせ、故郷の響きは常に深く、誰にとっても平和な拠り所となっている。

ヴィとギアムの源は、多くのゲ族の人々の性格と魂を育んできました。辛い生姜と塩辛い塩の歌、故郷の川の沖積土の歌、ゲ族の人々の愛の歌が、年月を経て人々の心を魅了する歌として育まれ続けるように。 「田舎の夢」 (ミュージシャンのグエン・タイ・トゥエと歌手のフイエン・トランが演奏)と「ハット・クエ」 (ミュージシャンのグエン・トロン・タオと歌手のブイ・レー・マンが演奏)という歌も、そのメッセージを伝えている。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 4.

故ミュージシャンのグエン・タイ・トゥエの「Dream of Homeland」を歌うフイエン・トラン。写真:組織委員会

歌手は「ヴィ・ザムの源」でゲアンについての歌で感情に満ちている

第2部「愛のメロディー」では、故郷の響きと愛の源である民謡と6つのメロディーを奏で、ミュージシャンたちは歌詞や音符のひとつひとつに魂を注ぎ込み、心に響く愛のメロディーを歌い上げました。そのラブソングは、 「Hoa sua」「Ky uc dem」 (作曲:Hong Dang、歌手:Thanh Lam)、 「Me yeu con」 (作曲:Nguyen Van Ty、歌手:Dinh Trang)でも次々と鳴り響いた。フェリーアイズ(演奏:グエン・チョン・タオ、歌手:ディン・トラン、ルオン・グエット・アン、ド・トー・ホア)、エコーズ(演奏:グエン・ヴァン・ティ、功労芸術家ドゥック・ロン)、あなたと私についての民謡(演奏:アン・トゥエン、歌手:タン・タイ)。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 5.

ディン・トランは「Mother loves child」「Far out」「Ferry eyes」を演奏します。写真:組織委員会

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 6.

故ミュージシャン、アン・トゥイエンの「Ca dao em va toi」を歌う歌手、タン・タイ。写真:組織委員会

ヴィとジアムの源泉、祖国への愛、トマトの塩辛さと酸味のあるS字型の土地、そしてラオスの焼けつくような風から、才能あふれる5人のミュージシャンがゲアンの人々の魂、精神、勇気を染み込ませた歌詞を音楽に込めました。彼らは、故郷ゲアンへの愛、お互いへの愛、そして貢献したいという願いから、祖国と国土への情熱的な愛をもってベトナム音楽に力を注いできました。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 7.

故ミュージシャンのグエン・チョン・タオの「Song Que Song」を歌うブイ・レ・マン。写真:組織委員会

そして最後に、祖国の琴のテーマとともに、その愛は、 Xa khoi (グエン・タイ・トゥエ、歌手ディン・トラン)、 「Em chon luong nay」 (アン・トゥエン、歌手ド・ト・ホア)、 「Lang quan ho que toi 」(グエン・トロン・タオ、歌手ルオン・グエット・アン)、 「Tieng hat giua rung Pac Po」 (歌手ヴー・タン・ロイ)という歌のメロディーに響き渡ります。これは、ミュージシャンのグエン・タイ・トゥエによる歌で、このメロディーを聞くと、聞き手は祖国の姿を思い浮かべます。

ルオン・グエット・アン、ド・トー・ホア、ディン・トランが「フェリー・アイズ」を歌う。写真:組織委員会

「The sea sings this pm 」(ミュージシャン Hong Dang、功労芸術家 Vu Tien Lam)がプログラムの最後の曲です。きっとこれが主催者の意図なのでしょう。観客が去る時、「祖国」という二つの言葉が永遠に響き渡り、まるで私たちに美しい愛の旋律を与えてくれただけでなく、祖国への信頼と誇りも与えてくれたヴィとジアムの源泉をゲアンの子供たちに思い出させるかのようです。

アーティストのDuc Long、Vu Thang Loi、Thanh Lamが音楽の夜に輝きました。写真:組織委員会

歌手のブイ・ル・マンさんは、ダン・ベトとのコンサートについての感想を語り、公演の2日前は興奮と不安で眠れなかったと語った。彼女はこれまで数多くのショーに参加してきましたが、今回のショーは彼女にとって非常に特別なものとなりました。なぜなら、プログラムで表彰された 5 人のミュージシャンは全員、彼女の師匠であるアン・トゥエン氏が所属するゲアン省出身だからです。ショーの観客は皆ゲアン省の出身者で、同じ故郷、同じ文化を持つ人々なので、彼女は嬉しくもあり、心配でもある。幸運にもショーは成功しました。音楽は愛と感謝をより近づけました。

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 10.

「午後、海は歌う」 - 音楽家ホン・ダンの有名な曲を、功労芸術家ヴー・ティエン・ラムがプログラムの最後に演奏しました。写真:組織委員会


[広告2]
出典: https://danviet.vn/bui-le-man-dinh-trang-thanh-tai-xuc-dong-tot-cung-khi-hat-trong-mach-nguon-vi-giam-2023051510375194.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

近々公開予定のベトナム映画「白雪姫」がなぜ観客から強い反響を得ているのか?
フーコック島、アジアで最も美しい島トップ10にランクイン
人民芸術家のタン・ラムさんは医師の夫に感謝し、結婚のおかげで自分を「矯正」している
ベトナムへようこそ

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品