Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ニューヨークタイムズがホーチミン市で最高のコーヒーショップを探す

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/03/2024

[広告_1]

最近の記事では、ニューヨークタイムズの記者が、伝統的なコーヒーショップと現代的なコーヒーショップの両方を実際に体験し、ホーチミン市で最高のコーヒーショップを紹介しました。

「農場から店舗への直接供給のおかげで、市内中心部、流行のドンコイ通りのスーパーマーケットや店舗の間、または旧市街2区の高層ビルの間の日陰の地区に、ますます多くの独立焙煎業者や専門コーヒーショップが出現し、コーヒー小売業は活況を呈している」と記事は指摘した。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 1.

チェオ・レオ・コーヒーショップは 1930 年代から存在しています。

控えめなボヘミアン風のたまり場からスタイリッシュなチェーン店まで、ホーチミン市には、この有名な飲み物を愛するほとんどすべての人のためのカフェがあります。

チェオレオコーヒー

ほとんどのロブスタ豆の独特の苦味とカフェイン含有量を考えると、ベトナム人が伝統的にコーヒーに少量の加糖練乳を入れて甘くしてきたのも不思議ではありません。

この伝統的なコーヒーを体験するには、グエン・ティエン・トゥアット通りからそう遠くない、3区で最も古いコーヒーショップへ行きましょう。ここで、スオンさんと彼女の2人の姉妹は、1930年代から家族が行ってきた「儀式」を行っている。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 2.

チェオレオコーヒーの顧客

ソウルフルなベトナム音楽が青い壁、瓦屋根、剥がれかけた天井に反響する中、小さなキッチンの電球一つの下で、女性たちが手持ちの布製ネットにロブスタ、アラビカ、クリのコーヒー豆を混ぜたものを詰め、石炭で熱した沸騰したお湯の入った鍋に通しながら働いている。数日間大きな土鍋に溜めておいた水にもう一度通して不純物を底に沈めた後、濃いコーヒーはコンデンスミルクを注いだグラスに注がれ、客に味わってもらう。

ラカフ

このかなり高級なカフェは、1区、街を曲がりくねって流れる小さな都市運河、ベンゲ運河のすぐ近くにあります。ダークウッドのパネルと埋め込み式の照明で装飾されたカフェでは、コーヒーの花の蜂蜜を注入したレモネードや、伝統的なベトナムのフィルターで淹れたコーヒー、ココナッツコーヒーなどを提供しています。エスプレッソ、ミルクコーヒー、カスカラ(コーヒーの木の樹皮とコーヒーチェリーの皮から作られたお茶のような飲み物)など、甘さ控えめのオプションも豊富です。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 3.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 4.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 5.

多くの観光客がコーヒーの作り方を学び、ベトナムコーヒーの歴史について学ぶためにここに来ます。

しかし、最も魅力的なのは、ポスター、地図、機械、さらにはベトナムの人々が好む交通手段であるバイクで飾られた展示スペースです。ここでは、ベトナムコーヒーの歴史、豆、栽培方法、生産技術についても学ぶことができます。

96B

19 世紀のピンク色の教会と屋台に囲まれた混雑した屋根付き市場で有名なタンディン地区に位置しています。灰色で角張った工業的な雰囲気のこの小さなカフェは、豆の焙煎からラテアートまで、あらゆる実践的なワークショップを開催し、教育的な意欲に満ちています。コーヒー愛好家は、酸味の理解から甘さの評価まで、プロのようにコーヒーを味わう技術を教える 2 つのコースである「感覚トレーニング」シーケンスを受講できます。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 6.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 7.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 8.

コーヒーを楽しむためだけではなく、多くの観光客が店に来ます。

ワークショップ

賑やかなドンコイ通りのすぐそばにあるこの広々とした新工業カフェ以上に、味覚の腕を試すのに適した場所はおそらくないでしょう。黒板には、地元産や世界各国のコーヒーの幅広い種類が紹介されており、イラスト付きのメニューには、シンプルなエスプレッソから複雑なドリップ式や浸漬式まで、さまざまな淹れ方が紹介されています...

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 9.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 10.
Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 11.

レストランでは、アメリカ料理やフランス料理の朝食からベトナムの塩コーヒーまで豊富なメニューを取り揃えております。

リトルハノイエッグコーヒー

この地元のコーヒーチェーン店の名前を見れば、その特徴的な魅力がすべてわかります。泡立った甘いエッグコーヒーは、泡立てた卵黄、練乳、砂糖、バニラで作られたハノイの定番です。メインの店舗 (119/5 Yersin) の装飾は、竹製のアームチェア、花柄のクッション、ストライプのテーブルクロス、アンティークのテレビなど、非常にクラシックな雰囲気です。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 12.

ベル

ミニマルなギャラリーのような空間に入ると、心地よいインディーロックの音とコンピューターのキーボードを叩く指の音が聞こえてきます。ここでは、クールな若者や世界中を旅する人々が、魅力的なドリンクを飲んでいます。

壁にはカラフルな抽象画が飾られているこのカフェでは、エスプレッソドリンク(パンダンシロップを使ったドリンクを含む)、おいしいミックスジュース、そして「自家製」焙煎豆のテイクアウトバッグを提供しています。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 13.

ベルはミニマリズムでデザインされています

フィルターコーヒー

レストランは、フーニャン地区の狭い路地、ファンディンフン330/2に隠れた小さなスペースにあります。

Báo Mỹ New York Times đi tìm quán cà phê tuyệt nhất TP.HCM- Ảnh 14.

コーヒーフィルターは一晩中売れた

日中、従業員たちは練乳の入った木箱を降ろすのに忙しく、その間、トゥエットさんとコンさんはロブスタ種のコーヒー豆の粉が詰まった網を木炭ストーブの上に置かれたお湯の入った鍋に通している。トゥエットさんによると、炉の火は1960年代に初めて点火されて以来、一度も消えたことがないという。店自体は1950年代に遡る。

夜になると、彼らは店をひっくり返し、店の上の部屋で休んだ。しかし、テイクアウトコーヒーを待つ歩行者やスクーターの流れは、ほとんど止まりません。お店では毎日500杯のコーヒーを販売しています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

花の観光地からハノイの魅力を高める
国際音楽フェスティバル「Road To 8Wonder - 次のアイコン」
2025年のベトナム映画市場は華々しくスタート
ファン・ディン・トゥン、コンサート前に新曲「Anh trai vu ngan cong gai」をリリース

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品