Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

3,200人の兵士と民兵が国家再統一50周年を記念して南行きの列車に乗り込んだ。

D19E-921号列車は、祖国統一50周年の準備のため、国防省の閲兵式と行進の部隊を南へ運んだ。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/04/2025

国防省の情報によると、4月3日から4日にかけて、国防省の閲兵行進部隊に属する3,200人の兵士と民兵が、祖国統一50周年の準備のため列車で韓国へ移動する。

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 1.

兵士たちがハノイ駅に入る

写真:トゥアン・ミン

軍の将校、兵士、民兵部隊が5本の列車に乗って行進した。ハノイ駅から出発するグループ1からグループ4まで。 5グループはタムキー駅(クアンナム省)からビエンホア駅( ドンナイ省)へ出発します。

タン・ニエン氏によると午後6時半頃。 4月3日(始発列車出発の2時間前)、多くの兵士の親戚や家族がハノイ駅に集まり、任務遂行のため出発する子供たちを励まし、別れを告げた。任務に出発する前の短い時間に、彼らは心からの祝福、新鮮な花、笑顔、そして涙を表現しました。

ベトナム人民軍副参謀総長のグエン・ヴァン・ギア上級中将がハノイ駅に立ち会い、兵士たちを見送った。

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 2.

ベトナム人民軍副参謀総長のグエン・ヴァン・ギア上級中将が兵士たちを見送った。

写真:トゥアン・ミン

ンギア氏は、各機関や部署が割り当てられた任務に応じて、具体的で厳格かつ科学的な計画を積極的に策定するよう要請した。

移転中は、厳格な人員確保と食品衛生・安全の確保が必要です。特に、駅や道路の乗り換え地点における受け入れ体制を、思慮深く、厳粛に、安全かつ迅速に調整する必要がある。

以下は、 Thanh Nien記者が4月3日の夜に記録した画像です。

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 3.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 4.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 5.

女性兵士や将校たちは列車の出発を前に興奮し、張り切っています。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 6.

各軍の司令官らは兵士たちを激励するために贈り物を贈った。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 7.

出発前に女性兵士を励ます握手

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 8.

チン・ティ・ズイエン伍長(左表紙)は、船が南へ移動する前に興奮し、熱望している。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 9.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 10.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 11.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 12.

初めて電車に乗る人が多かったので、車内でポーズをとったり、記念写真を撮ったりしていました。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 13.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 14.

親族が兵士に花を贈る

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 15.
3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 16.

多くの人が、長い間家を離れて練習していたため、家族と一緒に写真を撮る機会を得ました。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 17.

計画によれば、船は4月5日に南部に到着する予定だ。

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 18.

親戚や家族に別れの笑顔を

写真:トゥアン・ミン

3.200 bộ đội, dân quân lên tàu vào Nam diễu binh 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 19.

グエン・ヴァン・ギア上級中将は、部隊の移動中は部隊の人数を厳しく管理し、食料や衛生、安全を確保しなければならないと要請した。駅や道路乗換場所における受け入れ組織を、思慮深く、厳粛に、安全に、時間通りに調整し、統一する必要があります。

写真:トゥアン・ミン

出典: https://thanhnien.vn/3200-bo-doi-dan-quan-len-tau-vao-nam-dieu-binh-50-nam-dat-nuoc-thong-nhat-185250403223235723.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品