Theo số liệu được công bố vào tháng trước, kết quả trung bình của Hong Kong trong phiên bản học thuật của kỳ thi IELTS năm 2023 vẫn giữ ở mức 6.7 trên thang điểm 9, không thay đổi so với năm 2022. Nghe và đọc tiếp tục là thế mạnh của học sinh Hong Kong với điểm số lần lượt là 7 và 6.8. Năm 2022, kết quả là 7.1 ở phần nghe và 6.9 ở phần đọc.

Tuy nhiên, kỹ năng viết và nói vẫn là điểm yếu của thí sinh Hong Kong, với điểm số lần lượt là 6.2 và 6.4, so với 6.2 và 6.3 năm 2022.

Số liệu cũng chỉ ra rằng kết quả yếu hơn của học sinh Trung Quốc đại lục trong năm nay (5.9 năm 2023 so với 6.1 năm 2022) chủ yếu do điểm số thấp ở các phần đọc, nghe và nói.

Trong khu vực châu Á, Malaysia có thành tích tốt nhất với điểm số 7.1, tiếp theo là Philippines với 6.8, nhỉnh hơn Indonesia ở mức 6.7. Tổ chức IELTS không công bố danh sách đầy đủ mà chỉ công bố kết quả của 39 khu vực. Tổ chức này không cung cấp số liệu về kết quả của thí sinh từ Singapore.

Thang điểm IELTS xếp hạng các thí sinh từ 1 điểm (không biết sử dụng tiếng Anh) đến 9 điểm (sử dụng tiếng Anh thông thạo). Thí sinh đạt 7 điểm được coi là “người sử dụng tốt” ngôn ngữ này.

Các chuyên gia cho rằng nguyên nhân khiến học sinh Hong Kong có kết quả như vậy là do thiếu cơ hội để thực hành nói và viết tiếng Anh, đồng thời kêu gọi các trường học tuyển dụng thêm giáo viên bản ngữ và tạo ra môi trường học tập tiếng Anh tốt hơn.

tieng Anh.jpg
Một giáo viên kỳ cựu cho rằng kết quả nói và viết của học sinh Hong Kong kém phản ánh sự khác biệt trong phương pháp đánh giá giữa kỳ thi Tốt nghiệp Trung học Hong Kong (DSE) và kỳ thi IELTS. Ảnh: Scmp.com

Giáo viên nhiều năm kinh nghiệm Pauline Chow Lo-sai cho biết kết quả này phản ánh sự khác biệt trong phương pháp đánh giá giữa kỳ thi Tốt nghiệp Trung học Hong Kong (DSE) và kỳ thi IELTS.

Bà Chow cho rằng bài thi nói của IELTS chủ yếu là các cuộc trò chuyện một đối một với giám khảo, thay vì thảo luận nhóm như trong kỳ thi DSE.

“Bài thi nói IELTS rất tự nhiên, giống như một cuộc trò chuyện thân mật. Học sinh của chúng ta rất yếu trong kỹ năng này. Các trường học ở Hong Kong chủ yếu sử dụng tiếng Trung, vì vậy học sinh không quen với kiểu trò chuyện này”,  bà Chow, Chủ tịch Tổ chức Giáo viên nữ Hong Kong, nhận xét. 

Bà giải thích rằng bài thi nói tiếng Anh trong kỳ thi DSE yêu cầu học sinh tham gia thảo luận nhóm dựa trên các đoạn văn ngắn được cung cấp, ngoài ra còn có phần trả lời cá nhân với giám khảo.

Giáo viên Chow cho biết, Hong Kong cần cải thiện toàn diện chứ không chỉ tập trung vào một kỳ thi cụ thể. Theo bà các trường cần tìm cách giúp học sinh tiếp cận với tiếng Anh trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.

Ông Michael Tien Puk-sun, cựu Chủ tịch Ủy ban Thường trực về Giáo dục Ngôn ngữ và Nghiên cứu, cho biết kết quả này không khiến ông ngạc nhiên.

Ông cho rằng người dân Hong Kong có ít cơ hội nói và viết tiếng Anh, mặc dù có nhiều cơ hội đọc và nghe thông qua nội dung trực tuyến.

“Cơ hội để người dân Hong Kong sử dụng tiếng Anh đã giảm đi nhiều trong những năm gần đây”, ông Tien nói, lưu ý rằng số lượng người nước ngoài ở thành phố cũng đã giảm.

Theo ông, các trường học có thể giải quyết vấn đề này bằng cách tuyển dụng thêm giáo viên bản ngữ.

Armstrong Lee Hon-cheung, một thành viên hiện tại của ủy ban, cũng cho rằng kết quả này xuất phát từ việc học sinh không có nhiều cơ hội sử dụng tiếng Anh trong cuộc sống hàng ngày. Theo ông Lee, các trường học cần tạo ra môi trường học tập tốt hơn để học sinh có thể tăng cường sử dụng ngôn ngữ này.

Cú sốc ‘cứng miệng’ trước người bản xứ dù đạt 8.5 IELTS của thầy giáo tiếng AnhĐạt 8.5 IELTS và làm chủ kênh Youtube dạy tiếng Anh có gần 300.000 người đăng ký trước khi đi du học, Thịnh sốc khi bản thân lắp bắp lúc trò chuyện với người bản xứ và bị bạn chê ‘điểm cao mà nói kém’.