En conséquence, le ministère de la Construction a demandé à l'Administration des routes du Vietnam de guider et d'exhorter le Département de la construction des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et le Département des transports et des travaux publics de Ho Chi Minh-Ville à diriger les entreprises de transport et les gares routières de manière publique, transparente et conforme aux réglementations sur les tarifs, les prix et les frais de service des transports dans les gares routières.
Les unités commerciales de transport de passagers disposent de plans d'organisation de transport appropriés, transportant la charge autorisée correcte, le nombre correct de personnes conformément à la réglementation, garantissant la capacité et la qualité des services de transport ; Vérifier attentivement les conditions de sécurité du véhicule et du conducteur avant le départ, exiger que les passagers portent la ceinture de sécurité lorsqu'ils sont transportés dans le véhicule ; publier les informations nécessaires.
Le Département de la Construction et le Département des Transports et des Travaux Publics sont chargés de coordonner avec les agences fonctionnelles et les autorités locales pour renforcer la gestion des activités commerciales de transport ; gérer la situation des « bus illégaux, des gares illégales », des véhicules surchargés en circulation ; Coordonner pour assurer la sécurité et l'ordre, contrôler et détecter pour prévenir les risques d'incendie, d'explosion et de terrorisme qui peuvent survenir dans les zones à forte fréquentation (gares routières, sur les moyens de transport).
Pour les entreprises, les organisations et les particuliers exerçant des activités de transport de passagers, le ministère de la Construction exige que les véhicules qui ne répondent pas aux exigences techniques de sécurité, les véhicules dont la date de péremption est expirée, les véhicules dont l'inspection a expiré ou les véhicules dépourvus d'équipement de sauvetage pour les passagers ne soient mis en service sous aucune condition.
Ne transportez pas plus de personnes que le nombre prescrit ; Ne transportez pas de substances inflammables ou explosives, de bétail vivant ou de volaille avec les passagers.
Parallèlement, il est chargé de rappeler aux conducteurs, aux exploitants de véhicules de transport de passagers et au personnel de service de respecter strictement les réglementations légales en matière de sécurité routière, de prévention et de lutte contre les incendies. Suspendre résolument les conducteurs, les opérateurs de véhicules ou le personnel de service qui enfreignent les règlements ci-dessus.
Le ministère de la Construction exige que les entreprises de transport de passagers disposent de plans de transport adaptés aux besoins de déplacement des personnes.
En ce qui concerne le transport aérien, le ministère de la Construction a demandé à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam d'ordonner aux compagnies aériennes d'élaborer des plans visant à augmenter les vols pendant les jours de pointe et à organiser des vols de nuit pour répondre aux besoins de voyage des passagers en fonction des infrastructures et en garantissant la sécurité des vols ; Gestion des horaires de vol pour minimiser les retards et les annulations de vols, notamment pendant les vacances. Appliquer strictement l'affichage, l'annonce et la diffusion des prix de vente et des prix des billets conformément à la réglementation.
Fournisseurs de services aériens directs ayant des activités de transport terrestre (camions-citernes, camions de restauration, camions de passagers/fret, etc.) pour renforcer l'inspection et assurer la sécurité lors de la participation au trafic dans la zone portuaire.
En ce qui concerne les chemins de fer, le ministère de la Construction a demandé à la Vietnam Railways Corporation d'augmenter la fréquence des trains sur les principales lignes telles que Hanoi - Ho Chi Minh-Ville. Ho Chi Minh, Hanoi - Da Nang, Saigon - Da Nang et autres routes régionales. Mettre en œuvre une réduction du prix des billets pour les bénéficiaires de la police d’assurance ; Améliorer la qualité des services aux passagers dans les trains et dans les gares afin de garantir le confort et la sécurité des passagers, en particulier des enfants et des personnes âgées. Examiner et inciter les unités commerciales du transport ferroviaire à mettre en œuvre des solutions pour inspecter, détecter rapidement et gérer les revendeurs de billets et les ventes illégales de billets ; se conformer aux réglementations en matière de gestion et de protection de l’environnement.
En outre, le ministère de la Construction a également demandé à l'administration routière du Vietnam d'ordonner aux zones de gestion des routes d'inspecter et de réviser des systèmes de signalisation routière supplémentaires, en particulier aux intersections, sur les tronçons de route présentant des pentes raides, des courbes étroites et une visibilité limitée ; Renforcer l’organisation, assurer la circulation et un flux de circulation raisonnable.
Guider les véhicules pour qu'ils circulent en toute sécurité et en douceur, en assurant la sécurité et l'ordre dans les gares de péage, en particulier sur les principaux axes routiers à destination et en provenance de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville, les autoroutes nationales, les principaux pôles de circulation, les destinations touristiques , les zones de divertissement et les chantiers de construction où les embouteillages se produisent souvent ; Prendre des mesures correctives en temps opportun lorsque des incidents ou des accidents surviennent, en particulier sur les axes de circulation clés, les zones touristiques et les zones de divertissement.
Demander aux investisseurs directs du BOT d’élaborer des plans visant à garantir la sécurité, l’ordre et la fluidité du trafic aux postes de péage lorsque le volume de trafic augmente soudainement. Diriger les stations de péage pour traiter et dégager rapidement les véhicules afin de limiter la congestion avant d'entrer dans les stations de péage...
Source : https://cand.com.vn/Giao-thong/yeu-cau-cong-khai-minh-bach-gia-cuoc-van-tai-dip-le-gio-to-hung-vuong-va-30-4-1-5-i764150/
Comment (0)