Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Construire une communauté de destin Chine-Vietnam revêt une importance stratégique dans la direction de « 6 autres », avançant ensemble de manière constante.

Dans l'après-midi du 14 avril, au siège du Comité central du Parti, juste après la cérémonie d'accueil officielle, le secrétaire général To Lam s'est entretenu avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị15/04/2025

Le Secrétaire général To Lam a chaleureusement accueilli le Secrétaire général et Président de la Chine Xi Jinping à la tête d'une délégation chinoise de haut rang en visite d'Etat au Vietnam juste à l'occasion de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine, commémorant le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. Le secrétaire général To Lam estime que cette visite constituera une nouvelle étape dans l'histoire des relations amicales entre les deux partis, les deux pays et les deux peuples, contribuant à approfondir davantage le partenariat de coopération stratégique global et à promouvoir la construction d'une communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique.

Construire une communauté de destin Chine-Vietnam revêt une importance stratégique dans la direction de « 6 autres », avançant ensemble de manière constante.

Le secrétaire général To Lam s'entretient avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping - Photo : VNA

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a exprimé sa joie de revisiter le Vietnam, le pays « frère et camarade », après un peu plus d'un an et à l'occasion de la célébration solennelle par le Vietnam du 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam, du 80e anniversaire de la fondation du pays et du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale ; a déclaré que le choix du Vietnam comme première destination de son premier voyage à l'étranger cette année démontrait pleinement la haute estime que le Parti et l'État chinois accordent aux relations sino-vietnamiennes et la profonde affection entre les deux pays ; Il a affirmé qu'à travers cette visite, il était prêt à discuter en profondeur avec le Secrétaire général To Lam et les principaux dirigeants vietnamiens des orientations et des mesures visant à consolider la tradition d'amitié, à déterminer la vision de la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam d'importance stratégique suivant l'orientation « 6 autres », et à avancer ensemble de manière constante, contribuant à la communauté humaine.

En tant que camarades et frères, sur la voie de la modernisation socialiste de chaque pays, la Chine et le Vietnam s'unissent et coopèrent, avancent ensemble, recherchent le bonheur pour les peuples des deux pays et contribuent davantage à la cause du progrès humain.

Félicitant la Chine pour ses grandes réalisations et son développement remarquable ces dernières années, le Secrétaire général To Lam a affirmé que le Parti et l'État du Vietnam faisaient confiance et soutenaient le Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping pour continuer à conduire la Chine vers un développement incessant, à mettre en œuvre avec succès le deuxième objectif de 100 ans et à promouvoir un rôle de plus en plus important pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde. Le secrétaire général To Lam a souligné que le Parti et l'État vietnamiens considèrent toujours le développement des relations avec la Chine comme une exigence objective, un choix stratégique et une priorité absolue dans la politique étrangère globale du Vietnam. A l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale et du 80e anniversaire de la fondation du Vietnam, le Secrétaire général To Lam a exprimé sa gratitude au Parti, à l'Etat et au peuple chinois pour leur aide et leur soutien importants, sincères et justes au Parti, à l'Etat et au peuple vietnamiens.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a déclaré que sous la direction du Parti et de l'État du Vietnam, ces dernières années, la situation sociopolitique du Vietnam est restée stable, le processus de rénovation a permis d'obtenir de nombreuses réalisations remarquables et sa position internationale a été constamment améliorée. En tant que voisin amical, la Chine est très heureuse et félicite respectueusement le Vietnam à ce sujet. Le Secrétaire général et Président de la Chine, Xi Jinping, a également hautement apprécié les grandes réalisations et les résultats importants des mesures de réforme énergiques mises en œuvre par le Parti et l'État du Vietnam ces derniers temps, convaincu que sous la direction du Comité central du Parti communiste du Vietnam dirigé par le Secrétaire général To Lam, le peuple vietnamien atteindra certainement avec succès les objectifs et les tâches fixés, amenant le pays fermement dans une nouvelle ère de développement.

Le secrétaire général et président Xi Jinping a déclaré que la Chine avait récemment organisé une conférence centrale sur le travail de bon voisinage. La conférence a mis l’accent sur la vision de construire « 5 grandes maisons » (paix, sécurité, prospérité, beauté, amitié) avec les voisins selon la devise de l’harmonie avec les voisins, de la stabilité avec les voisins, de l’enrichissement avec les voisins, de la convivialité, de la sincérité, du bénéfice mutuel et de l’inclusion. Dans cet esprit, le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a affirmé que la Chine persistait dans sa politique d'amitié avec le Vietnam, considérait toujours le Vietnam comme une orientation prioritaire dans sa politique étrangère de bon voisinage et soutenait toujours le développement prospère du Vietnam et le bonheur du peuple.

Dans une atmosphère chaleureuse, amicale, sincère et franche, les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies sur la situation de chaque Parti et pays, les relations entre les deux Partis et pays, et les questions régionales et internationales d'intérêt commun. Les deux parties ont convenu que les relations entre les deux partis et les deux pays ont récemment connu de nombreux développements remarquables dans le sens de « 6 de plus », avec des échanges stratégiques étroits à tous les niveaux et une coopération substantielle dans de nombreux domaines avec beaucoup de progrès, en particulier la coopération économique et commerciale avec une croissance positive ; Les fondements de l’amitié sont plus solidement consolidés, avec de nombreux points positifs dans la coopération touristique, l’éducation, la culture et les échanges locaux ; Les deux parties coopèrent bien au sein des mécanismes multilatéraux et maintiennent des échanges sur les questions en suspens dans un esprit de sincérité et d’ouverture.

Concernant l'orientation du développement des relations entre les deux partis et les deux pays dans les temps à venir, les deux parties ont convenu de maintenir des échanges réguliers de haut niveau et de mettre à niveau le mécanisme de dialogue stratégique entre les ministères des Affaires étrangères - de la Défense nationale - de la Sécurité publique au niveau ministériel ; Renforcer la coopération substantielle dans divers domaines, établir un Comité de coopération ferroviaire entre les deux gouvernements pour promouvoir la coopération ferroviaire ; Bien organiser les activités de « l’Année des échanges humanitaires Chine-Vietnam 2025 » et consolider les bases sociales ; une coordination multilatérale plus étroite ; contrôler et résoudre les désaccords de manière satisfaisante.

Le secrétaire général To Lam a suggéré que les deux parties maintiennent des échanges stratégiques réguliers, renforcent la coopération entre les deux partis et dans des domaines clés, souvent la diplomatie, la défense et la sécurité ; Promouvoir la connectivité des infrastructures de transport stratégiques, offrir les meilleures incitations en matière de prêts préférentiels, de transfert de technologie et de formation des ressources humaines, et faire les plus grands efforts de mise en œuvre pour assurer l'avancement du projet ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong. Le Secrétaire général a suggéré que les deux parties encouragent la coopération en matière de transformation numérique, de science et de technologie pour devenir un nouveau « point lumineux » dans les relations entre le Vietnam et la Chine, et renforcent la coopération dans les domaines technologiques clés ; Promouvoir un commerce plus équilibré, des investissements de meilleure qualité, se concentrer sur la mise en œuvre de grands projets et travaux typiques au Vietnam, soutenir Hanoi et les grandes villes pour résoudre les problèmes de pollution de l'air.

Le Secrétaire général espère également que les deux parties consolideront une base sociale solide, intensifieront la propagande et l'éducation auprès de toutes les classes de la population, en particulier la jeune génération des deux pays, sur la belle tradition de l'amitié entre le Vietnam et la Chine ; organiser un séminaire théorique entre les deux parties cette année ; Promouvoir la coopération dans le domaine de l’éducation, en particulier la formation de ressources humaines de haute qualité dans tous les domaines, y compris les sciences fondamentales et les nouvelles professions stratégiques de haute technologie, au service efficace du processus de construction de nouvelles forces de production de qualité ; encourager de plus en plus de touristes à voyager dans l’autre pays.

Approuvant et appréciant les propositions du Secrétaire général To Lam, le Secrétaire général et le Président Xi Jinping ont suggéré que les deux parties approfondissent constamment la confiance stratégique, approfondissent les échanges d'expériences en matière de gouvernance nationale, enrichissent la théorie et la pratique socialistes et promeuvent fermement la cause socialiste des deux pays ; mettre en œuvre efficacement la coopération reliant l’initiative « Une ceinture, une route » au cadre « Deux corridors, une ceinture » ; Accueillir davantage de produits vietnamiens à exporter vers le grand marché chinois et encourager davantage d’entreprises chinoises à investir au Vietnam ; Renforcer la coopération dans les chaînes de production et d’approvisionnement, élargir la coopération dans les domaines de haute technologie tels que la 5G, l’intelligence artificielle, l’Internet des objets, les puces semi-conductrices, le développement vert et transformer les innovations scientifiques et technologiques en productivité réelle ; Réaliser des échanges culturels riches et diversifiés, organiser des activités d’échange amicales et mieux raconter l’histoire de l’amitié entre les peuples des deux pays. Au cours des trois prochaines années, la Chine invitera les jeunes vietnamiens à participer au Voyage rouge pour étudier l’histoire révolutionnaire des deux pays.

Lors des discussions sur la coopération dans les forums multilatéraux, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a exprimé l'espoir que les deux parties renforceront la coopération judiciaire et l'application de la loi dans le cadre de la coopération Mékong-Lancang.

Les hauts dirigeants des deux parties ont convenu de demander aux secteurs et aux niveaux de rechercher activement des méthodes et des mesures efficaces pour résoudre de manière satisfaisante les désaccords et promouvoir la coopération conformément au nouveau niveau des relations entre le Vietnam et la Chine sur la base du droit international ; se conformer strictement au consensus entre l’ASEAN et la Chine dans la mise en œuvre de la DOC et promouvoir la réalisation d’un COC substantiel et efficace, conformément au droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Après les entretiens, le secrétaire général To Lam et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ont examiné et écouté la présentation de 45 accords de coopération dans de nombreux domaines signés entre les ministères, les secteurs et les localités des deux pays, démontrant les réalisations riches et complètes que les deux parties ont obtenues au cours de cette visite.

BT

Source : https://baoquangtri.vn/xay-dung-cong-dong-chia-se-tuong-lai-trung-quoc-viet-nam-co-y-nghia-chien-luoc-theo-dinh-huong-6-hon-cung-vung-buoc-tien-xa-192960.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh
Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang
Les attractions touristiques de Ninh Binh à ne pas manquer

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit