Selon un correspondant spécial de l'Agence de presse vietnamienne, lors de la visite officielle en France du secrétaire général et président To Lam du 6 au 7 octobre, les deux pays ont publié une déclaration conjointe sur l'élévation de leurs relations vers un partenariat stratégique global.
Nous vous présentons respectueusement le texte intégral de la déclaration conjointe Vietnam - France :

Français Sur la base des réalisations de la coopération bilatérale depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1973, sur la base des similitudes d'intérêts et d'une vision commune partagée sur le respect de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Président de la République socialiste du Vietnam To Lam et le Président de la République française Emmanuel Macron ont convenu de faire évoluer les relations bilatérales vers un Partenariat stratégique global, à l'occasion de la visite officielle en République française du Secrétaire général et Président To Lam du 6 au 7 octobre 2024.
Approfondir la coopération politique pour répondre aux défis internationaux
Les deux pays se sont engagés à promouvoir les relations bilatérales sur la base du respect du droit international, de l’égalité, de la souveraineté, de l’indépendance, de l’intégrité territoriale et des institutions politiques de chaque partie.
Au niveau bilatéral, les deux parties se sont engagées à maintenir des échanges et des contacts de haut niveau par tous les canaux entre le gouvernement français et le Parti communiste, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les autorités locales du Vietnam ; Améliorer, renforcer l’efficacité et élargir les mécanismes de coopération bilatérale.
La France et le Vietnam ont souligné le rôle important du multilatéralisme, avec les Nations Unies en son centre, et ont réaffirmé leur attachement à la Charte des Nations Unies, en particulier l’importance de promouvoir et de protéger les droits de l’homme et les libertés fondamentales pour le développement de chaque pays. Les deux parties se sont engagées à renforcer la consultation et la coordination au sein des forums régionaux, notamment de l’ASEAN, et des forums internationaux, notamment de l’Organisation internationale de la Francophonie.
La France et le Vietnam réaffirment leur engagement à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité en mer Orientale ainsi que leur engagement à respecter pleinement la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Les deux parties se sont fermement opposées à toute forme de menace ou de recours à la force contraire au droit international et ont réaffirmé l’importance de maintenir la sécurité et la liberté de navigation, l’aviation sans entrave et le droit de passage inoffensif en mer de Chine orientale, et ont soutenu les efforts régionaux visant à parvenir à un Code de conduite (COC) efficace et substantiel, conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
Les deux parties ont souligné l’importance de parvenir à une paix globale, juste et durable en Ukraine, conformément au droit international et sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies.
Les deux parties ont réaffirmé l’importance particulière du respect de l’indépendance, de l’intégrité territoriale et de la souveraineté de toutes les nations.
Les deux parties ont exprimé leur profonde préoccupation face à l’escalade inquiétante de la situation au Moyen-Orient, appelant toutes les parties concernées à la désescalade et à faire preuve de la plus grande retenue ; condamne toutes les attaques contre les civils et les infrastructures civiles ; appelle à un cessez-le-feu immédiat et durable dans la bande de Gaza, à la libération de tous les otages et à l’acheminement sans entrave et à grande échelle de l’aide humanitaire. Les deux parties ont réitéré leur attachement à la solution à deux États comme seule solution pour assurer une paix juste et durable pour Israël et la Palestine et pour assurer la stabilité dans la région. Dans le même temps, les deux parties ont appelé à un cessez-le-feu au Liban pour trouver une solution diplomatique conformément à la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations Unies.
Renforcer la coopération en matière de défense et de sécurité
Les deux parties se sont engagées à développer leurs relations dans le secteur de la défense afin de renforcer l'autonomie, en fonction des besoins de chacune des parties. Pour atteindre cet objectif, les deux parties ont décidé de créer un nouvel élan de coopération dans le domaine de l’industrie de la défense à travers la recherche, la proposition et la mise en œuvre de projets structurels. Les deux parties souhaitent accroître les échanges de délégations, la coopération, les consultations ainsi que les activités de formation, conformément aux accords de coopération dans le domaine de la défense, notamment dans les domaines de la médecine militaire, des opérations de maintien de la paix, de l'aide humanitaire et de la recherche et du sauvetage. Parallèlement, les deux parties souhaitent promouvoir la coopération dans le domaine du partage de la mémoire après la visite au Vietnam du ministre français des Armées à l'occasion du 70e anniversaire de la victoire de Dien Bien Phu. Le Vietnam facilitera l'accostage des navires militaires français dans les ports vietnamiens, conformément à la loi vietnamienne, dans le but de développer la coopération et les échanges professionnels entre les marines et les forces de garde-côtes des deux pays. Les deux parties se sont engagées à coopérer pleinement et à se former dans les domaines de la sécurité, de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains. Les deux parties se sont engagées à accroître l’échange d’informations dans le cadre des activités de lutte contre la criminalité. Dans le même temps, les deux parties ont continué à promouvoir la coopération en matière de protection des personnes et de renforcement des capacités de prévention, de lutte et de sauvetage des incendies.
Renforcer les partenariats économiques pour développer le commerce et l'innovation
Les deux parties ont réaffirmé leur détermination commune à promouvoir la coopération économique, commerciale et d’investissement, pilier des relations bilatérales. Les deux parties ont réitéré l'importance de continuer à mettre pleinement en œuvre l'accord de libre-échange Vietnam-UE, y compris l'accès au marché et la protection des droits de propriété intellectuelle. En matière d’investissement, les deux parties continuent de promouvoir leurs projets dans chaque pays vers un environnement commercial transparent, stable et prévisible. Les deux parties ont souligné l’importance de l’accord de protection des investissements entre le Vietnam et l’UE (EVIPA). Le Vietnam espère que la France ratifiera bientôt l’EVIPA.
Les deux parties souhaitent développer et approfondir la coopération stratégique dans les domaines de l’innovation et des nouvelles technologies, notamment à travers des échanges sur les politiques publiques et des activités de formation.
Le Vietnam souhaite promouvoir la coopération avec la France et les entreprises françaises dans les domaines des infrastructures, des transports urbains et ferroviaires, des énergies renouvelables, de la transition énergétique, de l’hydrogène décarboné, de l’économie numérique, de l’économie circulaire, de la logistique et des infrastructures portuaires, de l’aviation civile et des câbles sous-marins. Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération en matière de formation et de recherche sur l’application de la technologie nucléaire civile, en particulier dans le secteur de l’énergie. Les deux parties se sont engagées à renforcer et à élargir la portée de la coopération dans le domaine des satellites. Dans le même temps, les deux parties souhaitent étendre leur coopération au domaine des minéraux essentiels.
Renforcer la coopération pour le développement durable et l’autonomie
Face aux défis posés par le changement climatique, les deux parties ont réaffirmé leur détermination à atteindre les objectifs fixés par l’Accord de Paris de 2015. Elles ont réaffirmé leur engagement à parvenir à un équilibre entre le développement socio-économique et la protection de l’environnement, dans le cadre du Consensus de Paris pour les Peuples et la Planète (Consensus 4P). La France salue les engagements forts du Vietnam en faveur de la neutralité carbone d’ici 2050 et de la suppression progressive de l’utilisation du charbon. La France continuera à soutenir le Vietnam dans la réalisation des objectifs ci-dessus et dans la construction d’un modèle économique à faibles émissions, notamment dans le cadre du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP). Le Vietnam reconnaît et soutient l’initiative CTA – Coal Transition Accelerator – visant à développer des solutions pour favoriser le remplacement des sources d’énergie par le charbon. La France continuera à coopérer avec le Vietnam pour répondre aux impacts du changement climatique sur l’ensemble du territoire, y compris le delta du Mékong.
Les deux parties ont reconnu le rôle essentiel de l’océan pour la planète et le climat et se sont engagées à approfondir les échanges sur ce thème dans le cadre du dialogue coopératif sur la mer, notamment pour assurer le succès de la 3ème Conférence des Nations Unies sur l’océan, qui se tiendra à Nice en juin 2025. Dans cet esprit, les deux parties maintiennent et promeuvent la coopération dans le domaine de la pêche durable, sur la base des réglementations internationales et européennes en vigueur.
Continuer à promouvoir les échanges interpersonnels
Les échanges interpersonnels constituent la pierre angulaire des relations bilatérales. Les deux parties se sont engagées à promouvoir les échanges interpersonnels, à faciliter la coopération dans le domaine culturel, notamment le patrimoine, les sports, les échanges d'enseignants, d'étudiants et de scientifiques, ainsi que l'enseignement du vietnamien et du français. Les échanges interpersonnels contribuent à renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité entre les jeunes et les peuples des deux pays. Il s’agit également d’un moteur important du développement économique et social.
Les deux parties se sont engagées à poursuivre la coopération dans les domaines de la santé, de la justice, de la gouvernance et de l’agriculture et ont été heureuses de constater que la coopération entre les localités a été continuellement renforcée.
Sur la base du contenu de la déclaration conjointe, les ministres des Affaires étrangères des deux pays sont chargés de coordonner leurs efforts avec les ministères et les branches concernés pour élaborer un plan d'action dans les plus brefs délais afin de réaliser les objectifs susmentionnés.
Source
Comment (0)