Vinh, qui est tombé et a perdu la vue à l'âge de 19 mois, est allé au théâtre pour la première fois grâce au soutien de Sunbox. Il a serré dans ses bras l'artiste émérite Thanh Loc lors de la cérémonie de clôture de la représentation de Teacher Duyen sur la scène Thien Dang le 10 avril - Photo : Taken Anywhere
L'idée de From Ear to Eye a commencé en 2022, lorsque Luong Linh, co-fondateur de Sunbox, étudiait pour un master au Royaume-Uni.
Pour servir le sujet de recherche de la création d'une exposition d'art pour les aveugles, M. Linh a étudié et expérimenté les services de soutien aux aveugles au Royaume-Uni, y compris les services pour aider les aveugles à regarder des pièces de théâtre sur scène. Il a ensuite décidé d'amener ce modèle au Vietnam.
Regardez la pièce avec vos oreilles
M. Vinh est l'un des quatre premiers publics aveugles à aller voir une pièce de théâtre en direct sur scène grâce au soutien du projet « Des oreilles aux yeux » et est également le personnage principal apparaissant dans la série de photos « Voyage pour voir une pièce de théâtre avec un ami aveugle » sur la fanpage « Prenez des photos partout » , touchant de nombreuses personnes.
Van Nguyen, administrateur de Wherever You Take Pictures , a déclaré : « Ils étaient encore plus enthousiastes que moi. Ils ressentaient chaque détail des personnages, des paroles à la comédie physique, ils riaient de bon cœur et commentaient abondamment. La pièce a duré presque jusqu'à minuit avant de se terminer. Ils ont écouté attentivement, l'appréciant jusqu'au bout. »
Anh Linh, cofondatrice de Sunbox, présente et aide les publics malvoyants à toucher le modèle 3D simulant la scénographie de la pièce Teacher Duyen - Photo : Taken Anywhere
La façon dont M. Vinh apprécie la pièce sur la scène Thien Dang est appelée par Sunbox « regarder la pièce avec ses oreilles » en 4 étapes.
Dans un premier temps, le public aveugle écoutera un fichier audio présentant le programme, les règles de la scène, le décor et les personnages de la pièce. Une heure avant le spectacle, ils ont continué à explorer pour mieux visualiser l'espace, la disposition de la scène et les éléments importants en écoutant des présentations et en touchant des modèles 3D simulant la conception de la scène.
Ensuite, le public se familiarise avec les écouteurs. Le narrateur vient se familiariser avec le public aveugle, vérifiant les connexions de chaque appareil. Enfin, le public aveugle peut écouter les dialogues des acteurs en direct sur scène et également entendre des descriptions supplémentaires via des écouteurs.
M. Vinh a commencé à ressentir et à se souvenir du décor, puis a porté un casque d'écoute - Photo : Prenez des photos partout
Cette description ajoute des informations telles que les changements dans la disposition de la scène, les mouvements physiques des acteurs ou l'apparition de personnages qui ne font pas de bruit...
Deux bénévoles, hommes et femmes, seront présents pour aider le public malvoyant dans le théâtre. Actuellement, « From Ear to Eye » organise deux spectacles par semaine et chaque spectacle accueille un maximum de 5 publics malvoyants.
Les spectateurs aveugles sont aidés à s'asseoir par des bénévoles - Photo : Taken Everywhere
L'art pour tous
Mme Quynh Ngan, cofondatrice de Sunbox, a déclaré que le projet « From Ear to Eye » avait commencé à être planifié pour être mis en œuvre au Vietnam à la mi-2024. Lorsque l'Institut Goethe de Hô-Chi-Minh-Ville a lancé un appel à propositions pour des idées de projets d'art inclusif, le projet a été sélectionné.
En parlant de la raison pour laquelle il a réalisé ce projet avec l'Institut Goethe à l'époque, M. Linh a commencé par une question : « Nous disons souvent que « l'art est pour tout le monde », mais est-ce que « tout le monde » ici inclut les personnes handicapées ? ».
« Nous espérons donc créer un service pour aider les malvoyants à s'intégrer dans la vie théâtrale à Ho Chi Minh-Ville, où la vitalité de cette forme d'art est extrêmement forte », a confié Mme Ngan à Tuoi Tre .
M. Linh se tenait au bout de la scène, décrivant tout ce qui concernait la pièce à l'équipe de soutien de M. Vinh - Photo : Taken Anywhere
L'effectif permanent actuel de « From Ear to Eye » est de quatre personnes. Selon Mme Ngan, la plus grande difficulté est de lire la description. Car lors de leur représentation sur scène, en plus du scénario principal, les acteurs improviseront des « morceaux comiques », donc la lecture de cette description n'a pas de script mais nécessite des réflexes rapides en fonction de la situation de la pièce.
« La personne qui lit la description devra aller voir la pièce deux fois. La première fois, elle devra mémoriser tous les détails et installer la scène, la deuxième fois, elle devra tester la lecture de la description pour une personne aveugle. Ce n'est que lorsque cela sera possible que la pièce sera intégrée au projet », a déclaré Mme Ngan.
En co-développant et en apportant un soutien financier au projet en 2025, M. Doan Thanh Toan, coordinateur du programme culturel à l'Institut Goethe (HCMC), a déclaré que « From Ear to Eye » n'est pas seulement une nouvelle expérience avec le modèle du « drame audio », mais ouvre également la perspective que les personnes malvoyantes puissent « regarder » des pièces de théâtre dans de nombreux théâtres et scènes à travers le pays.
« Nous apprécions le potentiel du projet et considérons que le maintien et l'expansion de ce modèle constituent une orientation judicieuse. From Ear to Eye établit une relation de coopération positive avec la scène Thien Dang et le public aveugle, et a testé avec succès des solutions technologiques d'assistance », a déclaré Toan à Tuoi Tre.
De gauche à droite : Mme Anh, membre permanent du personnel de From Ear to Eye, Mme Yen, l'artiste émérite Thanh Loc, M. Vinh. Dans lequel : M. Vinh et Mme Yen sont des spectateurs malvoyants qui sont allés voir la pièce en direct à Thien Dang avec le soutien de Sunbox - Photo : NVCC
Mme Quynh Ngan, cofondatrice de Sunbox, et Mme Nhung, bénévole en contact avec un public aveugle et également personne aveugle - Photo : NVCC
Après 25 à 30 représentations accompagnées par l'Institut Goethe d'Ho Chi Minh-Ville, l'équipe de « From Ear to Eye » rationalisera et perfectionnera le programme pour devenir un service régulier chaque week-end.
S'ils reçoivent des commentaires positifs, ils s'étendront aux pièces pour enfants car l'équipe de production espère que les jeunes spectateurs aveugles grandiront avec une enfance passée au théâtre et que regarder du théâtre pour enfants devrait être une partie normale de la vie.
Source : https://tuoitre.vn/tu-tai-den-mat-giup-nguoi-khiem-thi-xem-kich-tai-rap-khi-anh-sang-khong-con-am-thanh-se-dan-loi-20250422092643241.htm
Comment (0)