Fiers et confiants sous le drapeau glorieux du Parti, déterminés à construire un Vietnam de plus en plus riche, civilisé, cultivé et héroïque.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/01/2024

À l'occasion du 94e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2024), le professeur, docteur, secrétaire général Nguyen Phu Trong a écrit un article « Fier et confiant sous le drapeau glorieux du Parti, déterminé à construire un Vietnam de plus en plus riche, civilisé, cultivé et héroïque ». Le journal World & Vietnam présente respectueusement le texte intégral de l'article.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng phát biểu tại buổi gặp gỡ. (Nguồn: TTXVN)
Secrétaire général Nguyen Phu Trong. (Source : VNA)

Comme nous le savons tous, le Parti communiste du Vietnam a été fondé le 3 février 1930 ; Cela signifie que le 3 février 2025, notre Parti aura 95 ans et qu’en 2030, il aura 100 ans ; Il s’agit d’étapes brillantes d’une grande importance historique pour notre Parti, notre Pays et notre peuple.

Actuellement, tout notre Parti, notre peuple et notre armée s'unissent, saisissant chaque opportunité et chaque avantage, surmontant chaque difficulté et chaque défi, déterminés à mettre en œuvre avec succès de nombreuses politiques, objectifs et tâches énoncés dans la résolution du 13e Congrès national du Parti ; Parallèlement, lancer le processus de préparation des congrès du parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du Parti.

Le 14e Congrès examinera et évaluera en profondeur la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès, résumera 40 années de rénovation du pays dans la direction du socialisme et en tirera d’importantes leçons ; déterminer la direction, les objectifs et les tâches de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée au cours des cinq prochaines années (2026-2030) ; continuer à mettre en œuvre avec succès la Stratégie décennale de développement socio-économique (2021-2030).

Le 14e Congrès constituera une autre étape importante sur la voie du développement de notre pays et de notre peuple, et aura une importance pour orienter l’avenir ; encourager, encourager et motiver l’ensemble de notre Parti, de notre peuple et de notre armée à continuer à suivre fermement la voie du socialisme, en affirmant que c’est le choix juste et sage, conforme à la réalité du Vietnam et à la tendance de développement de l’époque ; continuer à promouvoir de manière globale et synchrone le processus d’innovation, protéger fermement la Patrie ; D'ici 2030, année du 100e anniversaire de la fondation du Parti, notre pays sera un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé.

Contribuer concrètement à la célébration du jour de la fondation du Parti le 3 février 2024, pour susciter la fierté du glorieux Parti, du grand Oncle Ho et du peuple vietnamien héroïque ; renforcer la confiance dans la direction du Parti et dans l’avenir radieux de notre pays et de notre peuple ; Français En plus de promouvoir davantage la responsabilité des cadres et des membres du parti dans l'ensemble du système politique, de continuer à promouvoir le patriotisme et l'esprit révolutionnaire de la nation tout entière, déterminés à construire notre pays de plus en plus riche, civilisé, cultivé et héroïque, nous devons regarder en arrière, évaluer objectivement et globalement les principaux résultats, réalisations et leçons que notre Parti, notre pays et notre peuple ont obtenus à travers les étapes historiques : (1) Le Parti est né, a dirigé la révolution et a pris le pouvoir (de 1930 à 1945) ; (2) Guerre de résistance nationale, rétablissement de la paix dans le Nord (de 1946 à 1954) ; (3) Construire le socialisme dans le Nord ; lutte pour libérer le Sud et unifier le pays (de 1955 à 1975) ; (4) Surmonter les conséquences de la guerre, protéger l’intégrité territoriale de la Patrie et évoluer progressivement vers le socialisme (de 1976 à 1985) ; (5) Mener à bien le processus de rénovation, construire notre pays pour qu’il devienne de plus en plus décent et beau ; Développer les relations extérieures, s’intégrer de manière proactive et active, de manière complète et profonde dans la communauté internationale ; Notre pays n’a jamais eu les fondations, le potentiel, la position et le prestige international qu’il a aujourd’hui (de 1986 à aujourd’hui) ; (6) et d’ici 2030, date du 100e anniversaire de la fondation du Parti. À partir de là, proposer des tâches et des solutions pour continuer à améliorer le leadership et la capacité de gouvernance du Parti ; promouvoir le processus d’innovation de manière synchrone et globale ; Mettre en œuvre avec succès les objectifs fixés par le 13e Congrès national du Parti, qui sont de construire notre pays pour qu'il soit de plus en plus riche, démocratique, prospère, civilisé et heureux, suivant une orientation socialiste, d'ici 2025 et 2030.

Cet article est l’une des idées dans l’esprit ci-dessus et est présenté dans les 3 parties principales suivantes :

Première partie

Notre parti est né, menant la lutte pour l’indépendance nationale, libérant le Sud et unifiant le pays.

Les milliers d’années d’histoire de notre nation ont prouvé que le patriotisme et la défense nationale, la lutte résolue contre les envahisseurs étrangers, la protection de l’indépendance, de la souveraineté et de l’unité nationale sont des traditions extrêmement précieuses de notre nation. Poursuivant cette tradition, depuis le milieu du XIXe siècle, lorsque les colonialistes français ont envahi notre pays, n'acceptant pas le statut d'esclaves, notre peuple s'est continuellement soulevé pour lutter à travers des mouvements patriotiques qui ont eu lieu de manière continue et forte, de multiples façons et avec de nombreuses tendances différentes.

Du chemin du salut national des savants aux soulèvements paysans et au chemin révolutionnaire bourgeois... malgré des luttes très résilientes et passionnées et de grands sacrifices, en raison de limitations historiques, en particulier du manque d'une direction correcte, ces mouvements n'ont pas réussi. L’histoire exige que de nouvelles voies soient trouvées.

En 1911, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (notre bien-aimé oncle Ho) part à la recherche d'une nouvelle voie pour la cause du salut national et la lutte pour l'indépendance nationale. Portant en lui un grand désir ardent, il est venu au marxisme-léninisme, trouvant dans cette doctrine révolutionnaire la voie juste pour sauver le pays - la voie de la révolution prolétarienne . Après de nombreuses années de travail à l’étranger, il a constamment recherché, étudié, appliqué de manière créative et progressivement diffusé le marxisme-léninisme au Vietnam, préparant minutieusement les conditions nécessaires à la création d’un véritable parti révolutionnaire.

Le 3 février 1930, la conférence d'unification des organisations communistes tenue dans la péninsule de Kowloon, à Hong Kong (Chine), sous la présidence du dirigeant Nguyen Ai Quoc, a décidé d'unifier les organisations communistes de notre pays en un seul Parti, nommé Parti communiste du Vietnam.

Il s’agit d’un tournant historique majeur, mettant fin à la crise prolongée dans l’organisation et la direction de la révolution vietnamienne. La naissance du Parti communiste du Vietnam est le résultat de la combinaison du marxisme-léninisme avec le mouvement ouvrier et le mouvement patriotique ; prouvant que la classe ouvrière vietnamienne a mûri et est capable d’assumer la mission historique de diriger la révolution. La première plate-forme politique du Parti, adoptée lors de la conférence de fondation du Parti, a déterminé la voie fondamentale de la révolution vietnamienne, répondant aux besoins urgents de la nation et aux aspirations sincères du peuple.

Après sa naissance, il s'est étroitement attaché au peuple et a reçu son approbation, son soutien et sa confiance absolus ; En seulement 15 ans, notre Parti a mené la lutte de libération nationale, menant à bien trois grandes marées révolutionnaires : la grande marée révolutionnaire de 1930-1931 , dont le point culminant fut le mouvement soviétique de Nghe Tinh ; Le mouvement révolutionnaire exigeant le bien-être du peuple et la démocratie (1936-1939) et le mouvement révolutionnaire pour la libération nationale (1939-1945) ont conduit à la victoire de la Révolution d'août 1945, qui a été « bouleversante et bouleversante », établissant la République démocratique du Vietnam le 2 septembre 1945 (en 2025, nous célébrerons le 80e anniversaire).

Immédiatement après la naissance de la République démocratique du Vietnam, la révolution a dû faire face à de nombreuses difficultés et défis ; Dans le même temps, nous devons faire face à « la faim, l’ignorance et les envahisseurs étrangers ». Dans cette situation dangereuse, le Parti a conduit notre peuple à surmonter la situation de « danger de mort », en protégeant et en construisant résolument le jeune gouvernement, tout en se préparant activement dans tous les aspects à entrer dans la guerre de résistance contre les colonialistes français envahisseurs. Sur la base de la ligne de résistance « de tout le peuple », « globale », « à long terme », « en comptant principalement sur nos propres forces », en promouvant la tradition de solidarité et de patriotisme de toute la nation, notre Parti a conduit notre peuple à vaincre successivement tous les complots et plans d'invasion de l'ennemi, en particulier la victoire dans la campagne d'hiver-printemps 1953-1954, culminant dans la victoire historique de Dien Bien Phu « retentissant dans les cinq continents, secouant la terre », forçant les colonialistes français à signer l'accord de Genève (en 1954), mettant fin à la guerre d'agression contre le Vietnam.

De 1955 à 1975, notre pays était divisé en deux parties. Sous la direction du Parti, le Nord s’est efforcé de construire le socialisme et de lutter contre la guerre destructrice de l’impérialisme américain, et s’est consacré à remplir son devoir de grande base arrière vers la grande ligne de front du Sud. Le peuple du Sud a poursuivi sa lutte acharnée pour obtenir l’indépendance nationale et unifier le pays.

Avec l'esprit de « plutôt tout sacrifier mais ne jamais perdre le pays, ne jamais devenir esclave », « rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté » ; Sur la base des directives justes et créatives du Parti, avec la force combinée de toute la nation, notre armée et notre peuple ont successivement vaincu les stratégies de guerre des impérialistes américains, libéré complètement le Sud, réunifié le pays et réuni le pays le 30 avril 1975. Cette victoire « restera à jamais gravée dans notre histoire nationale comme l’une des pages les plus brillantes, un symbole éclatant de la victoire complète de l’héroïsme révolutionnaire et de l’intelligence du peuple vietnamien, et entrera dans l’histoire mondiale comme un grand exploit du XXe siècle, un événement d’une grande importance internationale et d’une profonde signification historique » (en 2025, nous célébrerons le 50e anniversaire).

Alors qu’il doit surmonter de toute urgence les conséquences extrêmement graves laissées par la guerre, le peuple vietnamien continue de devoir faire face à de nouvelles guerres. Sous la direction du Parti, notre armée et notre peuple se sont concentrés à la fois sur la restauration socio-économique et sur la lutte pour protéger la frontière, en maintenant l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale sacrée de la Patrie ; Parallèlement, il faut remplir les obligations internationales visant à aider le peuple cambodgien à échapper au génocide et à assurer la renaissance du pays.

En repensant au parcours de 1930 à 1975, nous sommes extrêmement fiers, confiants et profondément reconnaissants envers le glorieux Parti et le grand Oncle Ho qui ont toujours sagement conduit la révolution vietnamienne d'une victoire éclatante à une autre, continuant à écrire de brillantes pages d'or dans l'histoire de la nation vietnamienne héroïque et civilisée, admirée et hautement appréciée par le monde : en menant à bien la révolution d'août qui a secoué la terre, en prenant le pouvoir pour le peuple, en sortant notre pays de l'esclavage du colonialisme et de l'impérialisme en 1945 ; La guerre de résistance à long terme contre les colonialistes français s'est terminée avec l'accord de Genève et la victoire de la campagne de Dien Bien Phu qui a retenti sur les cinq continents et a secoué le monde ; Tout en construisant le socialisme et en luttant contre la guerre destructrice de l'impérialisme américain au Nord, nous avons également lutté contre les États-Unis pour sauver le pays, libérer le Sud et unifier le pays, ce qui a pris fin avec la campagne aérienne de Dien Bien Phu et la campagne historique de Ho Chi Minh.

Deuxième partie

La direction du parti pour surmonter les conséquences de la guerre ; réaliser l’innovation et l’intégration internationale ; construire notre pays de plus en plus décent et beau

Après l’unification du pays, notre pays a dû faire face à de nombreuses conséquences très graves laissées par 30 années de guerre. Pour surmonter les conséquences de la guerre et continuer à construire le socialisme à l’échelle nationale, notre Parti s’est attaché à diriger l’élaboration et la mise en œuvre des plans quinquennaux de développement socio-économique 1976-1980 et 1981-1985. Ainsi, les infrastructures socio-économiques, notamment industrielles, agricoles, médicales, éducatives et de formation, de transport et d’irrigation, ont été progressivement restaurées. L'économie d'État et l'économie collective sont soignées et développées, apportant de nombreuses contributions au développement du pays.

Cependant, en réponse aux nouvelles exigences de la cause de la construction nationale et de la défense dans un pays en paix, pour surmonter les lacunes du mécanisme de planification bureaucratique centralisé et subventionné, qui ont conduit à la crise socio-économique des années d'après-guerre, sur la base de la synthèse des initiatives pratiques et de la créativité du peuple, notre Parti a mené le processus de rénovation, tout d'abord, la rénovation de la pensée théorique sur le socialisme, en partie dans l'agriculture et l'industrie, et a progressivement formé la Politique de rénovation nationale .

Le 6e Congrès national du Parti (décembre 1986), sur la base d'une analyse approfondie de la situation du pays et à travers le processus de recherche et d'expérimentation pratique, avec l'esprit de « regarder droit dans les yeux la vérité, évaluer correctement la vérité, énoncer clairement la vérité », « renouveler la pensée » a proposé la politique de rénovation globale du pays , marquant un tournant important sur la voie de la transition vers le socialisme au Vietnam. La naissance de la politique de rénovation a répondu aux exigences de la réalité historique, démontré la fermeté et la pensée créative du Parti communiste vietnamien et ouvert une nouvelle ère pour le développement du pays.

Après le 6e Congrès, le Parti a progressivement perfectionné et concrétisé la politique de rénovation, dont le contenu fondamental et essentiel est exprimé dans la Plateforme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme (la Plateforme de 1991 et la Plateforme complétée et développée de 2011) et dans les documents importants du Parti à travers les Congrès. Dans les années 90 du 20e siècle, surmontant le défi de l'effondrement du modèle du socialisme réel en Union soviétique et dans les pays d'Europe de l'Est, le Parti communiste du Vietnam et le peuple vietnamien sont restés déterminés et ont continué à avancer de manière constante et créative sur la voie du socialisme, conformément aux conditions et aux caractéristiques spécifiques du Vietnam. Le Comité central du Parti, du 6e au 13e mandat, a émis de nombreuses résolutions sur des questions fondamentales et importantes du Parti et du développement du pays.

Jusqu'à présent, même si certaines questions nécessitent encore des recherches plus approfondies, nous avons acquis une conscience générale : la société socialiste que le peuple vietnamien s'efforce de construire est une société de personnes riches, de pays forts, de démocratie, d'équité et de civilisation ; par le peuple; avoir une économie hautement développée, fondée sur des forces productives modernes et des relations de production progressistes appropriées ; avoir une culture avancée, riche en identité nationale ; Les gens ont une vie prospère, libre et heureuse, avec des conditions pour un développement global ; Les groupes ethniques de la communauté vietnamienne sont égaux, unis, se respectent et s’entraident pour se développer ensemble ; il existe un État de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple, dirigé par le Parti communiste ; entretenir des relations amicales et de coopération avec des pays du monde entier.

Pour atteindre cet objectif, nous avons déterminé la nécessité de : Promouvoir l’industrialisation et la modernisation du pays associées au développement d’une économie fondée sur la connaissance ; Développer une économie de marché à orientation socialiste ; Construire une culture avancée imprégnée d’identité nationale, construire le peuple, améliorer la vie matérielle et spirituelle des gens, réaliser le progrès social et la justice ; assurer la défense et la sécurité nationales, l’ordre et la sécurité sociaux ; mettre en œuvre une politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée ; la paix, l’amitié, la coopération et le développement, en s’intégrant de manière proactive et active, de manière complète et profonde, dans la communauté internationale ; Construire la démocratie socialiste, promouvoir la volonté et la force d’une grande unité nationale, combinées à la force de l’époque ; construire un État de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple ; Construire un parti et un système politique propres et forts dans tous les aspects.

Plus nous approfondissons l’orientation pratique, plus notre Parti se rend compte que la transition vers le socialisme est une entreprise de longue haleine, extrêmement difficile et compliquée, car elle doit créer de profonds changements qualitatifs dans tous les domaines de la vie sociale. Le Vietnam est passé d’un pays agricole arriéré à un pays socialiste, en contournant le capitalisme ; Les forces productives étaient très faibles et ont dû traverser des décennies de guerre, avec des conséquences très graves ; Les forces hostiles cherchent constamment à saboter, ce qui rend la situation encore plus difficile et compliquée, il faut donc traverser une longue période de transition avec de nombreuses étapes, de nombreuses formes d'organisation économique et sociale entrelacées, avec une lutte entre l'ancien et le nouveau. Dire que nous ignorons le capitalisme , c’est ignorer le régime capitaliste oppressif, injuste et exploiteur ; Ignorer les mauvaises habitudes, les institutions et les systèmes politiques qui ne sont pas compatibles avec le régime socialiste, ne pas ignorer les réalisations et les valeurs civilisées que l’humanité a atteintes au cours de la période de développement capitaliste. Bien entendu, l’héritage de ces réalisations doit également être sélectif d’un point de vue scientifique et de développement.

La mise en avant du concept de développement d'une économie de marché à orientation socialiste est une percée théorique fondamentale et créative de notre Parti, une réalisation théorique importante après près de 40 ans de mise en œuvre de la politique de rénovation, issue de la réalité du Vietnam et absorbant de manière sélective l'expérience mondiale.

Selon nous, une économie de marché à orientation socialiste est une économie de marché moderne, intégrée au niveau international, qui fonctionne pleinement et de manière synchrone selon les lois de l’économie de marché, sous la gestion d’un État de droit socialiste, dirigé par le Parti communiste du Vietnam ; assurer une orientation socialiste, visant un peuple riche, un pays fort, une société juste, démocratique et civilisée. Il s’agit d’un nouveau type d’économie de marché dans l’histoire du développement de l’économie de marché ; un type d'organisation économique qui suit les lois de l'économie de marché et qui est basé sur les principes et la nature du socialisme, guidé et régi par eux, exprimés dans ses trois aspects : la propriété, l'organisation de gestion et la distribution . Il ne s’agit pas d’une économie de marché capitaliste et il ne s’agit pas encore d’une économie de marché socialiste à part entière (car notre pays est encore dans une période de transition).

Dans une économie de marché à orientation socialiste, il existe de nombreuses formes de propriété et de nombreux secteurs économiques. Les secteurs économiques fonctionnant sous le régime de la loi sont des composantes importantes de l’économie, égaux devant la loi, se développant ensemble à long terme, coopérant et se faisant concurrence sainement. Dans lequel l’économie de l’État joue un rôle de premier plan ; L’économie collective et l’économie coopérative sont constamment renforcées et développées ; L’économie privée est un moteur important de l’économie ; Les économies à capitaux étrangers sont encouragées à se développer conformément aux stratégies et aux plans de développement socio-économique.

Les relations de distribution garantissent l’équité et créent une dynamique de développement ; Mettre en œuvre un régime de distribution principalement basé sur les résultats du travail, l’efficacité économique et en même temps basé sur les contributions en capital et autres ressources, et distribuer par le biais du système de sécurité sociale et de protection sociale. L’État gère l’économie au moyen de lois, de stratégies, de planification, de plans, de politiques et de forces matérielles pour orienter, réguler et promouvoir le développement socio-économique.

Une caractéristique fondamentale, un attribut important de l'orientation socialiste de l'économie de marché au Vietnam est de lier l'économie à la société, d'unifier les politiques économiques avec les politiques sociales, la croissance économique va de pair avec la mise en œuvre du progrès social et de l'équité à chaque étape, dans chaque politique et tout au long du processus de développement. Cela signifie : ne pas attendre que l’économie atteigne un niveau de développement élevé avant de mettre en œuvre le progrès social et la justice ; ne pas « sacrifier » le progrès et la justice sociale pour poursuivre une simple croissance économique. Au contraire, toute politique économique doit viser le développement social ; Toute politique sociale doit viser à créer des incitations pour promouvoir le développement économique ; L’encouragement de l’enrichissement légal doit aller de pair avec une réduction durable de la pauvreté, une prise en charge des personnes ayant bénéficié de services méritoires et de celles se trouvant dans des situations difficiles. Il s’agit d’une exigence de principe pour garantir un développement sain, durable et orienté vers le socialisme.

Nous considérons la culture comme le fondement spirituel de la société, la force endogène, la force motrice du développement national et de la défense nationale ; Identifier le développement culturel en harmonie avec la croissance économique, le progrès et la justice sociale est une orientation fondamentale du processus de construction du socialisme au Vietnam. La culture que nous construisons est une culture avancée, imprégnée d’identité nationale, une culture d’unité dans la diversité, fondée sur des valeurs progressistes et humanistes ; Le marxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh jouent un rôle de premier plan dans la vie spirituelle sociale ; Hériter et promouvoir les belles valeurs traditionnelles de tous les groupes ethniques du pays, absorber les réalisations et la quintessence de la culture humaine, s'efforcer de construire une société civilisée et saine pour les véritables intérêts et la dignité des personnes, avec des niveaux de plus en plus élevés de connaissances, de moralité, de force physique, de style de vie et d'esthétique.

Notre Parti détermine toujours : Le peuple occupe une position centrale dans la stratégie de développement ; Le développement culturel et le développement humain sont à la fois l’objectif et le moteur de l’innovation ; Le développement de l’éducation-formation et des sciences-technologies est la première politique nationale ; La protection de l’environnement est l’un des enjeux vitaux, le critère du développement durable ; Construire une famille heureuse et progressiste en tant que cellule saine et solide de la société et parvenir à l’égalité des sexes sont les critères du progrès et de la civilisation.

Le socialisme est une société qui vise des valeurs progressistes et humaines, fondées sur les intérêts communs de toute la société en harmonie avec les intérêts légitimes des personnes, ce qui est qualitativement différent des sociétés qui rivalisent pour s'emparer des intérêts privés entre individus et groupes, il est donc nécessaire et a les conditions pour construire un consensus social au lieu d'une opposition et d'un antagonisme sociaux. Dans le régime politique socialiste, la relation entre le Parti, l’État et le peuple est une relation entre des sujets ayant des objectifs et des intérêts unifiés ; Toutes les directives, politiques, lois et activités du Parti et de l’État sont au bénéfice du peuple, en prenant le bonheur du peuple comme objectif à atteindre . Le modèle politique général et le mécanisme de fonctionnement sont les suivants : le Parti dirige, l’État gère et le peuple est le maître .

La démocratie est l’essence du régime socialiste, à la fois le but et la force motrice de la construction du socialisme ; Construire une démocratie socialiste et garantir que le pouvoir réel appartienne au peuple est une tâche importante et à long terme de la révolution vietnamienne. Notre Parti prône la promotion constante de la démocratie et la construction d’un État de droit véritablement socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, sur la base de l’alliance entre les travailleurs, les paysans et les intellectuels dirigée par le Parti communiste du Vietnam.

L’État représente la maîtrise du peuple et est également l’organisateur de la mise en œuvre des politiques du Parti ; Il existe un mécanisme permettant aux citoyens d’exercer leur droit à la maîtrise directe et à la démocratie représentative dans tous les domaines de la vie sociale et de participer à la gestion sociale. Nous comprenons que l'État de droit socialiste est fondamentalement différent de l'État de droit bourgeois en ce que : l'État de droit sous le régime capitaliste est essentiellement un outil pour protéger et servir les intérêts de la bourgeoisie, tandis que l'État de droit sous le régime socialiste est un outil pour exprimer et mettre en œuvre le droit du peuple à la maîtrise, garantissant et protégeant les intérêts de la grande majorité du peuple.

Par l’application de la loi, l’État assure les conditions pour que le peuple soit sujet du pouvoir politique, exerçant sa dictature sur toutes les actions qui nuisent aux intérêts de la Patrie et du peuple ; Dans le même temps, notre Parti détermine : La grande unité nationale est la source de la force et un facteur décisif pour assurer la victoire durable de la cause révolutionnaire au Vietnam ; promouvoir constamment l’égalité et la solidarité entre les groupes ethniques et les religions.

Profondément conscients que la direction du Parti communiste est le facteur décisif pour la victoire du processus de rénovation et pour assurer le développement du pays dans la bonne direction socialiste, nous accordons une attention particulière au travail de construction et de rectification du Parti, considérant qu'il s'agit d'une tâche clé d'une importance vitale pour le Parti et le régime socialiste . Le Parti communiste du Vietnam est l’avant-garde de la classe ouvrière vietnamienne ; Le Parti est né, existe et se développe au profit de la classe ouvrière, des travailleurs et de la nation tout entière.

Lorsque le Parti est au pouvoir, dirigeant toute la nation, il est reconnu par tout le peuple comme l’avant-garde de sa direction et par conséquent le Parti est l’avant-garde de la classe ouvrière, en même temps l’avant-garde du peuple travailleur et de toute la nation vietnamienne. Dire cela ne signifie pas minimiser la nature de classe du Parti, mais plutôt démontrer une conscience plus profonde et plus complète de la nature de classe du Parti, car la classe ouvrière est une classe dont les intérêts sont unifiés avec les intérêts des travailleurs et de la nation tout entière. Notre Parti considère avec persistance le marxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh comme fondement idéologique et boussole de l’action révolutionnaire, et considère le centralisme démocratique comme principe organisationnel de base.

Le Parti dirige à travers des plateformes, des stratégies, des orientations politiques et des politiques majeures ; par la propagande, la persuasion, la mobilisation, l’organisation, l’inspection, la supervision et les actions exemplaires des membres du parti ; direction unifiée du travail du personnel. Conscient des dangers que représentent pour le parti au pouvoir la corruption, la bureaucratie, la dégénérescence... surtout dans les conditions d'une économie de marché, le Parti communiste du Vietnam s'est fixé l'exigence d'innover constamment, de s'auto-rectifier, de lutter contre l'opportunisme, l'individualisme, la corruption, la bureaucratie, le gaspillage, la dégénérescence... au sein du Parti et dans l'ensemble du système politique.

* * *

Le processus de rénovation, y compris le développement d'une économie de marché à orientation socialiste, a permis d'accomplir de grandes réalisations d'importance historique, apportant véritablement de grands et très positifs changements au pays au cours des près de 40 dernières années, contribuant à faire en sorte que « notre pays n'ait jamais eu une telle fondation, un tel potentiel, une telle position et un tel prestige international qu'aujourd'hui » .

D’un pays colonial et semi-féodal, notre pays est devenu un pays indépendant et souverain ; Les 330 000 km2 de paysage de brocart de Huu Nghi Quan au cap Ca Mau avec plus de 3 200 km de littoral et une géopolitique et une géoéconomie d'une importance particulière ont été réunis. Avant Doi Moi (1986), le Vietnam était un pays pauvre, lourdement dévasté par la guerre, qui a laissé derrière lui d’énormes conséquences en termes de population, de biens et d’environnement écologique. Après la guerre, les États-Unis et l’Occident ont imposé un blocus économique et un embargo au Vietnam pendant près de 20 ans. La situation régionale et internationale est également compliquée, ce qui nous cause de nombreux inconvénients. La nourriture et les biens essentiels sont extrêmement rares, la vie des gens est extrêmement difficile, environ 3/4 de la population vit en dessous du seuil de pauvreté.

Grâce à la mise en œuvre de la politique de rénovation, l’économie a commencé à se développer et à croître de manière continue à un rythme relativement élevé au cours des 40 dernières années avec un taux de croissance moyen de près de 7 % par an. L'échelle du PIB est en constante expansion, atteignant environ 430 milliards USD en 2023, devenant la 5e plus grande économie de l'ASEAN et la 35e parmi les 40 plus grandes économies du monde. Le PIB par habitant augmente de 58 fois, pour atteindre environ 4 300 USD en 2023 ; Le Vietnam a quitté le groupe des pays à faible revenu depuis 2008 et deviendra un pays à revenu intermédiaire supérieur d'ici 2030 (environ 7 500 USD).

D’un pays souffrant de pénuries alimentaires chroniques, le Vietnam a non seulement assuré sa sécurité alimentaire, mais est également devenu un exportateur majeur de riz et de nombreux autres produits agricoles dans le monde. L’industrie et les services se sont développés assez rapidement, en constante augmentation et représentent actuellement environ 88 % du PIB. Le chiffre d'affaires total des importations et des exportations a fortement augmenté, atteignant près de 700 milliards USD en 2023, dont le chiffre d'affaires à l'exportation a atteint plus de 355 milliards USD, l'excédent commercial a atteint un record de 28 milliards USD ; Le Vietnam est devenu le 22e partenaire commercial mondial. Les réserves de change ont fortement augmenté, atteignant 100 milliards USD en 2023. Les investissements étrangers ont continué de croître, le capital enregistré augmentant de 32 % et le capital réalisé augmentant de 3 %, atteignant 23 milliards USD en 2023, le plus haut niveau jamais enregistré, et le Vietnam est devenu l'un des principaux pays de l'ASEAN pour attirer les IDE. L'indice mondial d'innovation (GII) du Vietnam en 2023 a été classé 46e sur 132 pays par les organisations internationales.

Actuellement, le Vietnam est encore dans la période d'or de la population avec une population de plus de 100 millions de personnes (en 1945, 1975, 1986, elle était respectivement de plus de 20, 47 et 61 millions de personnes), se classant au 16e rang mondial, dont environ 53 millions de travailleurs âgés de 15 ans et plus et 54 groupes ethniques ; La grande solidarité des peuples se consolide et se renforce sans cesse. La qualité de la population est progressivement améliorée et renforcée, en lien avec l’attention portée à l’investissement dans le développement des secteurs de la santé, de l’éducation, de la formation, de la science et de la technologie, conformément à l’esprit de considérer l’investissement prioritaire dans le développement de ces domaines comme la politique nationale suprême ; Il y a désormais 12,5 médecins et 32 ​​lits d’hôpital pour 10 000 personnes ; Avec la Chine, le Vietnam est considéré par la Banque mondiale (BM) comme deux pays pionniers en matière d’innovation éducative et a réalisé un développement impressionnant dans ce domaine.

Le développement économique a aidé le pays à sortir de la crise socio-économique des années 1980 et a considérablement amélioré la vie de la population. Le taux de pauvreté moyen diminue d’environ 1,5 % par an ; réduit de 58 % selon l’ancienne norme gouvernementale de 1993 à 2,93 % selon la norme de pauvreté multidimensionnelle (critère plus élevé qu’auparavant) en 2023.

Jusqu’à présent, 78 % des communes ont respecté les nouvelles normes rurales ; La plupart des communes rurales disposent de routes carrossables menant au centre, d'un réseau électrique national, d'écoles primaires et secondaires, de postes médicaux et d'un réseau téléphonique. Le processus d’urbanisation est promu en conjonction avec le processus d’industrialisation et de modernisation du pays ; Le taux d’urbanisation a atteint environ 43% ; Le système d’infrastructures socio-économiques dans les zones rurales et urbaines, en particulier les infrastructures de santé, d’éducation et de formation, de transport et de poste et de télécommunications, s’est fortement développé ; a mis en service de nombreux aéroports et ports modernes, plus de 1 900 km d'autoroutes et une couverture réseau 4G et 5G étendue.

Bien qu’il n’existe pas encore de conditions permettant d’assurer une éducation gratuite pour tous à tous les niveaux, le Vietnam s’attache à achever l’éradication de l’analphabétisme, à universaliser l’enseignement primaire d’ici 2000 et l’enseignement secondaire inférieur d’ici 2014 ; Le nombre d’étudiants dans les universités et les collèges a augmenté de près de 20 fois au cours des 40 dernières années.

Actuellement, près de 99 % des adultes au Vietnam savent lire et écrire. Bien qu’il n’assure pas encore des services de soins de santé gratuits pour tous, le Vietnam a étendu la couverture de l’assurance maladie obligatoire et volontaire, atteignant 93,35 % à ce jour (en 1993, elle n’était que de 5,4 %) ; Parallèlement, il faut mettre l’accent sur le renforcement de la médecine préventive, de la prévention et du contrôle des maladies et sur le soutien aux personnes en situation difficile. De nombreuses maladies autrefois courantes ont été contrôlées avec succès. Les pauvres, les enfants de moins de 6 ans et les personnes âgées bénéficient d’une assurance maladie gratuite.

Les taux de malnutrition infantile et de mortalité infantile ont été divisés par près de trois. L'espérance de vie moyenne de la population est passée de 62 ans en 1990 à 73,7 ans en 2023 . Grâce au développement économique, nous avons eu les conditions pour mieux prendre soin de ceux qui ont contribué, soutenir les mères héroïques vietnamiennes et prendre soin des tombes des martyrs qui ont sacrifié pour la patrie. La vie culturelle s'est également considérablement améliorée; Les activités culturelles se développent richement et diverses.

Actuellement, le Vietnam détient près de 80% de sa population utilisant Internet, ce qui en fait l'un des pays avec le taux de développement des technologies de l'information le plus élevé au monde. Les Nations Unies ont reconnu le Vietnam comme l'un des principaux pays de réalisation des objectifs du millénaire . En 2022, l'indice de développement humain du Vietnam (HDI) atteindra 0,737, parmi les pays à IDH élevé dans le monde, en particulier par rapport aux pays avec des niveaux de développement plus élevés. L'indice de bonheur du Vietnam en 2023 a été classé 65e sur 137 pays par des organisations.

Dans les conditions de construction et de développement du pays en paix, notre parti dirige toujours régulièrement la mise en œuvre de la tâche de protéger la patrie; publié et dirigé la mise en œuvre réussie de nombreuses stratégies de défense nationale à travers les périodes; Le plus récent est la résolution du 13e Comité central, session 8, sur la stratégie de défense nationale dans la nouvelle situation . Dans lequel, il a été confirmé: il est toujours nécessaire de maintenir et de renforcer le leadership absolu et direct dans tous les aspects du parti; gestion et administration centralisées et unifiées de l’État pour la cause de la construction et de la défense nationales ; Il faut s'appuyer sur le peuple, prendre « le peuple comme racine », susciter et promouvoir la volonté d'autonomie, de renforcement de soi, les traditions culturelles, le patriotisme, la force du grand bloc d'unité nationale, construire une « position de cœur du peuple », prendre « la paix du peuple » comme facteur décisif pour toutes les victoires dans la cause de l'édification et de la défense de la Patrie. Mettre l’accent sur la garantie des intérêts nationaux les plus élevés sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies, du droit international, de l’égalité, de la coopération et du bénéfice mutuel. Mettre l’accent sur la priorisation de la mise en œuvre réussie et synchrone des tâches politiques : le développement socio-économique est au centre ; La construction d’un parti est essentielle ; Le développement culturel est le fondement spirituel ; Assurer la défense et la sécurité nationales sont essentielles et constantes . Défendre fermement les objectifs de l’indépendance nationale et du socialisme ; créer des opportunités de manière résolue, persistante et proactive, protéger fermement l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale ; maintenir un environnement pacifique et stable et des conditions favorables à la construction et au développement nationaux. Combinez étroitement les deux tâches stratégiques de construction et de défense de la patrie . Augmenter les investissements appropriés dans la construction de la défense nationale, de la sécurité populaire et des forces armées populaires pour répondre aux exigences de la protection de la patrie à l’avance et à distance ; garder l'eau de l'eau n'est pas dangereux; Ne soyez jamais passif ou surpris dans aucune situation. Combiner la force nationale avec la force du temps ; intégrer et améliorer de manière proactive et active l’efficacité de la coopération internationale.

Grâce à cela, la défense nationale et la sécurité des gens sont toujours consolidées, améliorées et améliorées en efficacité; La souveraineté nationale, l'environnement paisible et stable sont toujours maintenues; L'ordre social et la sécurité sont toujours garantis; L'armée populaire et la police populaire sont investis et construits pour être de plus en plus raffinés, compacts et forts en termes de politique, d'idéologie, d'armes et d'équipement selon la devise: People First, Guns plus tard; Étape par étape vers la modernisation, certaines armées, branches et forces évoluent directement vers la modernité. Des situations complexes en mer et à la frontière sont traitées de manière flexible, efficace et appropriée.

Des mesures pour garantir la sécurité politique, l'ordre et la sécurité sociale sont renforcées; Concentrez-vous sur la suppression de tous les types de crimes; Assurer la sécurité et la sécurité des événements politiques importants du pays. Fight et réfutation en temps opportun et les opinions fausses et déformées et les idéologies des forces hostiles et des organisations réactionnaires; Avoir un dialogue franche avec des personnes d'opinions différentes. L'indice mondial de paix du Vietnam 2023 se classe 41e sur 163 pays classés. Notre pays est considéré par les investisseurs étrangers et les touristes internationaux comme l'une des meilleures destinations attrayantes et sûres au monde.

Nhìn lại chặng đường đối ngoại vừa qua, chúng ta vui mừng và tự hào nhận thấy: Trong gần 40 năm đổi mới, Đảng ta đã kế thừa và phát huy bản sắc, cội nguồn và truyền thống dân tộc, tiếp thu có chọn lọc tinh hoa thế giới và tư tưởng tiến bộ của thời đại, phát triển trên nền tảng lý luận của chủ nghĩa Marx-Lenin và tư tưởng Hồ Chí Minh, hình thành nên một trường phái đối ngoại, ngoại giao rất đặc sắc và độc đáo, mang đậm bản sắc "cây tre Việt Nam" . Il est à la fois ferme en principe et flexible en stratégie; doux, intelligent mais aussi très résilient, déterminé; Flexible, créatif mais très courageux et ferme face à toutes les difficultés et défis, pour l'indépendance et la liberté de la nation, pour le bonheur du peuple; unis, humain mais toujours déterminé, persistant dans la protection des intérêts nationaux.

En conséquence, d'un pays de siège et d'embargo, notre pays a maintenant élargi et approfondi les relations diplomatiques avec 193 pays, dont 3 pays de relations spéciales , 6 partenaires stratégiques complets, 12 partenaires stratégiques et 12 partenaires complets. En particulier, notre pays a maintenant établi des partenariats stratégiques complets ou des partenariats stratégiques avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies et élargi les relations économiques et commerciales avec 230 pays et territoires. Le Vietnam a bien performé en tant qu'ami et partenaire fiable de la communauté internationale; A de nombreuses initiatives, propositions et participe activement et efficacement aux activités de l'ANASE, des Nations Unies et de nombreuses autres organisations internationales. Les activités des affaires étrangères ont eu lieu de manière très vibrative et continue et ont été un moment fort de 2023 avec de nombreux résultats et réalisations importants et historiques .

Les hauts dirigeants de notre parti et de notre État ont rendu des visites officielles dans de nombreux pays, ont assisté à de nombreux forums internationaux importants et ont obtenu de nombreux résultats importants. L'organisation réussie de la réception du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, présidente des États-Unis Joe Biden, secrétaire général et président du Laos Thongloun Sisoulith, président du Parti du peuple cambodgien Hun Sen et de nombreux chefs d'État des autres pays visitant le Vietnam sont considérés comme des événements de signification historique, contribuant à affirmer que "notre pays n'a jamais eu la position internationale et la prévision de la personne".

Les grandes réalisations de l'importance historique dans la cause de l'innovation initiée et dirigée par notre parti sont la cristallisation de la créativité, le résultat d'un processus d'efforts continus et persistants sur de nombreux termes de notre parti, de nos gens et de notre armée; Continuez à affirmer que notre chemin vers le socialisme est correct, conformément aux lois objectives, à la réalité vietnamienne et à la tendance de développement de l'époque; La politique d’innovation de notre Parti est correcte et créative ; La direction du parti est le principal facteur décidant de toutes les victoires de la révolution vietnamienne. La plate-forme politique du parti continue d'être le drapeau idéologique et théorique qui guide fermement notre nation à continuer de promouvoir de manière exhaustive et synchrone le processus d'innovation; est le fondement de notre parti pour perfectionner la politique de construction et de défense de la patrie socialiste vietnamienne au cours de la nouvelle période.

La pratique riche et vivante de la révolution vietnamienne depuis la fondation du parti a prouvé que le leadership correct et sage du parti est le principal facteur décidant de toutes les victoires de la révolution, créant de nombreux miracles au Vietnam. D'un autre côté, par le processus de direction de la révolution, notre parti a été tempéré et de plus en plus mûri, digne de son rôle et de sa mission de diriger la révolution et la confiance et les attentes du peuple.

Cette réalité confirme une vérité : au Vietnam, il n’existe aucune autre force politique, hormis le Parti communiste du Vietnam, qui possède suffisamment de courage, d’intelligence, d’expérience, de prestige et de capacité pour diriger le pays et surmonter toutes les difficultés et tous les défis, amenant la cause révolutionnaire de notre nation d’une victoire à une autre. Et c'est aussi au cours de ce processus que notre parti a accumulé et attiré de nombreuses leçons précieuses, forgeant des traditions glorieuses que aujourd'hui, nous avons la responsabilité de nous efforcer de préserver et de promouvoir. C'est la tradition de la loyauté infinie aux intérêts de la nation et de la classe, fermement dans l'objectif et l'idéal de l'indépendance nationale associée au socialisme sur la base du marxisme-léninisme et de la pensée Ho Chi Minh. C'est la tradition de maintenir l'indépendance et l'autonomie dans la politique; Comprendre, appliquer et développer de manière créative le marxisme-léninisme, se référer à l’expérience internationale pour proposer des politiques correctes et organiser efficacement la mise en œuvre des tâches révolutionnaires. C'est la tradition des liens de sang entre le parti et le peuple, en prenant toujours servir le peuple comme raison de vivre et l'objectif de s'efforcer. C'est une tradition de solidarité, d'unité, d'organisation et de discipline stricte stricte basée sur les principes du centralisme démocratique, de l'autocritique, de la critique et de l'amour camaradement. C'est une tradition de solidarité internationale loyale et pure basée sur des principes et des objectifs nobles. Avec toute la modestie d'un révolutionnaire, nous pouvons toujours dire: "Notre parti est vraiment génial! Nos employés sont vraiment héroïques! Notre pays n'a jamais eu de base, de potentiel, de position et de prestige international qu'aujourd'hui."

Troisième partie

Promouvoir davantage la glorieuse tradition du patriotisme et de la révolution, déterminé à atteindre avec succès les objectifs de développement du pays d'ici 2025 et 2030, en construisant un Vietnam de plus en plus riche, civilisé, cultivé et héroïque.

Nous sommes fiers et confiants d'aller de l'avant sous le drapeau glorieux du parti dans le contexte du monde et de la situation domestique, en plus des opportunités et des avantages, il y aura également de nombreuses difficultés et défis.

Dans le monde, la concurrence stratégique, la concurrence économique et les guerres commerciales continuent de se dérouler de manière féroce; Le différend sur la souveraineté sur les mers et les îles est compliqué; Les conflits militaires dans plusieurs régions du monde ont un impact sur la géopolitique, la géoéconomie, la sécurité énergétique et les chaînes d'approvisionnement mondiales; La science et la technologie et la quatrième révolution industrielle se développent fortement, créant à la fois de nouvelles opportunités et défis pour tous les pays et peuples; Le changement climatique, les catastrophes naturelles, les épidémies et les problèmes de sécurité traditionnels et non traditionnels ont de plus en plus des impacts forts et multiples, ce qui peut sérieusement menacer la stabilité et la durabilité du monde, de la région et de notre pays ...

Au niveau national, nous sommes toujours confrontés à de nombreuses difficultés et à des défis majeurs: pour atteindre les objectifs de développement socio-économique fixés par le 13e Congrès national du parti, le taux de croissance moyen des 6 années 2024-2030 doit atteindre environ 8%, la transformation, la fabrication et les services doivent se développer plus fortement, augmentant environ 4,5 points de pourcentage pour contribuer à la croissance économique; Il s'agit d'un niveau très élevé, ce qui nous oblige à avoir une détermination élevée et un grand effort à réaliser.

Le marché financier monétaire, en particulier le marché immobilier, le marché boursier et les obligations d'entreprise, se développera de manière très compliquée, avec de nombreux risques potentiels. La liquidité de certaines banques commerciales est faible et les grandes entreprises et les projets seront confrontés à de nombreuses difficultés. Les taux d'intérêt bancaires restent élevés, la pression inflationniste reste élevée. La production et les activités commerciales dans certaines industries et domaines ont tendance à diminuer; Le nombre d'entreprises qui se retirent du marché ont augmenté; De nombreuses entreprises doivent réduire le personnel, réduire les heures de travail et licencier les travailleurs; La vie des travailleurs est confrontée à de nombreuses difficultés Le décaissement du capital d'investissement public n'a pas satisfait aux exigences. Capital d'investissement étranger nouvellement enregistré, enregistrement supplémentaire ou contribution en capital, l'achat d'actions a diminué. Le taux de croissance des revenus du budget de l'État montre des signes de baisse; La mauvaise dette bancaire et la dette fiscale de l'État ont tendance à augmenter; Assurer la sécurité économique, la cybersécurité, l'ordre social et la sécurité, prendre soin et protéger la santé des gens ... sont toujours des problèmes majeurs avec de nombreuses difficultés et défis qui doivent être surmontés. L'organisation de la mise en œuvre du droit et des politiques et l'exécution des services publics est toujours un lien faible; La discipline et l'ordre dans de nombreux endroits ne sont pas stricts, il y a même des phénomènes d'évitement et de la responsabilité de la responsabilité; Tout ce qui est bénéfique est ramené à l'agence, à l'unité et à l'individu; Ce qui est difficile est poussé à la société, à d'autres agences, à d'autres personnes. Pendant ce temps, les forces maléfiques, hostiles et réactionnaires continuent de profiter de cette situation pour intensifier la mise en œuvre de la stratégie de "l'évolution pacifique", promouvoir "l'auto-évaluation" et "l'auto-transformation" en nous pour saboter notre parti, notre État et notre régime.

La situation ci-dessus nous oblige à ne pas être subjectifs, complaisants ou trop amoureux des résultats et des réalisations qui ont été atteints, ni trop pessimistes ou vacillants face aux difficultés et aux défis; Au contraire, il nous faut être extrêmement calmes et lucides, en faisant bon usage des résultats et des leçons apprises, en surmontant les limites et les faiblesses qui existent encore, surtout depuis le début du 13e mandat jusqu'à aujourd'hui, pour continuer à promouvoir l'innovation, à lutter et à saisir toutes les opportunités et tous les avantages ; Surmonter toutes les difficultés et défis, mettant en œuvre avec succès les programmes, les plans, les objectifs et les tâches qui se déroulent pour le 13e mandat et jusqu'en 2030.

Autrement dit, (1) le travail de construction et de rectification du parti et du système politique doit être mis en œuvre résolument, de manière complets, de manière synchrone, régulièrement et efficacement en termes de politique, d'idéologie, d'éthique, d'organisation et de personnel. S'appliquer et développer de manière constante le marxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh; Améliorer la direction, la gouvernance et la capacité de combat du parti; Consolider et renforcer régulièrement la solidarité au sein du parti et du système politique; Mettre en œuvre strictement les principes de la construction du parti et innover régulièrement les méthodes de leadership du parti. Construire un système et un système politique propres et solides dans tous les aspects; Perfectionner le mécanisme pour contrôler strictement le pouvoir: lutter résolument et constamment contre la dégradation, «auto-évolution» et «auto-transformation» au sein de l'organisation; Renforcer la lutte contre la corruption et la négativité. Le travail du personnel doit vraiment être la «clé des clés», en se concentrant sur la construction d'une équipe de cadres à tous les niveaux, en particulier les cadres de niveau stratégique et les dirigeants avec des qualités, des capacités et du prestige suffisants, égaux à la tâche; Promouvoir la responsabilité de fixer des exemples de cadres et de membres du parti en fonction de la devise que plus la position est élevée, plus il faut être exemplaire, en particulier les membres du Politburo, les membres du Secrétariat et les membres du Comité central du parti.

(2) Dans tous les travaux du parti et de l'État, nous devons toujours bien comprendre le point de vue que "les gens sont la racine" ; Croire vraiment, respect et promouvoir le droit des gens à la maîtrise, mettre en œuvre constante la devise "les gens connaissent, les gens discutent, les gens font, les gens inspectent, les gens supervisent, les gens bénéficient" . Les gens sont le centre et l'objet de l'innovation, de la construction et de la protection de la patrie; Toutes les politiques et stratégies doivent vraiment provenir de la vie, des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, prenant le bonheur et la prospérité du peuple comme objectif de s'efforcer. Renforcer la relation étroite entre le parti et le peuple, comptez sur le peuple pour construire le parti; Consolider et renforcer la confiance des gens dans le régime du parti, de l'État et des socialistes.

(3) Dans le leadership, la direction, la gestion et la mise en œuvre, il doit y avoir une grande détermination, un grand effort, une action drastique, un dynamisme, une créativité et une positivité; prendre les mesures appropriées, promouvoir toutes les ressources, les motivations et la supériorité du régime socialiste; Élimination en temps opportun des goulots d'étranglement et des obstacles; promouvoir la responsabilité des dirigeants associés à la promotion de la force synchrone de l'ensemble du système politique; promouvoir la démocratie tout en maintenant la discipline ; attacher une importance pour résumer la pratique et la recherche sur la théorie; bonne coordination en leadership, en gestion et en opération; mettre l’accent sur la qualité et l’efficacité pratique ; créer des percées pour le développement.

(4) se concentrer sur la priorité à la construction synchrone des institutions de développement, en garantissant l'harmonie entre la constance et l'innovation; hériter et se développer ; entre l'innovation économique et l'innovation politique, culturelle et sociale; entre suivre les règles du marché et assurer l'orientation socialiste; Entre la croissance économique et le développement culturel et humain, la résolution des problèmes sociaux, la protection des ressources et l'environnement; entre le développement économique et social et la défense nationale et la sécurité; entre l'indépendance, l'autonomie et l'intégration internationale; Entre la direction du parti, la gestion de l'État et la maîtrise du peuple; entre pratiquer la démocratie et renforcer l'état de droit, assurer la discipline sociale ... évaluer et promouvoir efficacement le rôle de conduite des personnes, la culture, l'éducation et la formation, la science et la technologie dans le développement national.

(5) La recherche, la saisie et la prévision avec précision de la situation. Protégez résolument et constamment l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la patrie tout en conservant un environnement pacifique, stable, sûr et sûr pour le développement national. Intégrer de manière proactive et activement intégrée de manière approfondie et profondément dans la communauté internationale sur la base du maintien de l'indépendance, de l'autonomie, de l'autosuffisance et de l'auto-renforcement. Gérer correctement et efficacement les relations avec les grands pays et les pays voisins dans l'esprit d'être des amis, des partenaires fiables et responsables de tous les pays de la communauté internationale; Évaluez correctement les tendances, saisissez les opportunités. Promouvoir efficacement la force combinée du pays en combinaison avec la force de l'époque. Exploiter et utiliser efficacement toutes les ressources pour répondre aux exigences de la construction, du développement et de la défense nationales dans la nouvelle situation. L'identification de ces leçons est une base importante pour que notre parti continue de postuler, de promouvoir et de développer la créativité dans le leadership et la direction, nous aidant à être ferme, stable et confiant en surmonter de nouvelles difficultés, des défis et des tâches plus lourdes à mesure que le pays entre dans une nouvelle étape de développement.

Dans le même temps, il est nécessaire de continuer à saisir et à appliquer efficacement un certain nombre de leçons apprises sur l'innovation dans les méthodes de leadership et les styles et procédures de travail tirés de la 13e conférence à mi-parcours du comité central:

Premièrement, nous devons toujours saisir fermement et respecter sérieusement la plate-forme du parti, la charte , les réglementations de travail et les directives et politiques du parti, ainsi que les lois et politiques de l'État . Mettez bien en œuvre les principes de l'organisation et du fonctionnement du parti, en particulier le principe du centralisme démocratique; unité; Ferme, cohérent et ferme face à de nouvelles difficultés et défis. Pour les problèmes importants, difficiles, compliqués, importants, urgents, sensibles et sans précédent avec de nombreuses opinions différentes, il est nécessaire de les soulever pour discuter de manière démocratique et franche; Envisagez soigneusement et soigneusement de prendre des décisions opportunes, correctes et appropriées à la situation.

Deuxièmement, nous devons suivre de près l'ensemble du programme de travail du Comité central du parti, du Politburo et du Secrétariat pour développer et mettre en œuvre les programmes de travail annuels, trimestriels, mensuels et hebdomadaires selon le plan; Dans le même temps, soyez sensible, flexible et ajusté rapidement et ajouter au programme de travail important, complexe et nouvellement survenant dans divers domaines pour diriger rapidement et efficacement toutes les activités de la vie sociale. Il est nécessaire de continuer à promouvoir de nouveaux points dans le terme XIII, c'est-à-dire: le Politburo et le Secrétariat ont dirigé l'organisation de nombreuses conférences nationales (en personne, en ligne) pour déploier, saisir rapidement et de manière synchrone la résolution du Congrès du XIII, les résolutions du Comité central et du Politburo complexement dans tous les secteurs, les FIELDS et les locales, à la fois et à l'horizoniement; Unification du centre au local et entre les localités dans les régions. Les dirigeants clés mensuels ou si nécessaire se réunissent pour saisir la situation complète, spécifique et substantielle; échanger, discuter et convenir des points de vue, des politiques et des instructions pour les questions majeures, importantes et urgentes du parti et du pays; Exhortez et éliminez rapidement les difficultés et les obstacles pour accélérer les progrès et l'efficacité des travaux proposés.

Après chaque réunion, des conclusions et des instructions sont émises, attribuant clairement les responsabilités pour la mise en œuvre de chaque numéro; apporter une contribution importante à un leadership, à la direction, à la direction et à la gestion cohérents, unifiés, opportuns, serrés, synchrones et lisses, en particulier dans le contexte de devoir prévenir et combattre la pandémie Covid-19 et gérer des situations complexes récentes; surmonter les chevauchements et les duplications dans le leadership, la direction et le fonctionnement; Créer la solidarité, l'unité de la volonté et l'action parmi les dirigeants clés; Créez un effet d'entraînement au Politburo, au Secrétariat, au Comité exécutif central du parti et à l'ensemble du système politique.

Troisièmement, mettez l'accent sur la priorisation de la promulgation synchrone et de la qualité du système juridique, des réglementations, des statuts et des procédures de travail pour une mise en œuvre grave et unifiée dans tout le parti et l'ensemble du système politique; innover et améliorer la qualité de la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti; Il y a une coordination étroite et fluide, la participation avec une grande détermination et de grands efforts de l'ensemble du système politique, la solidarité et le consensus de l'ensemble du parti, des gens et de l'armée conformément à l'esprit de "premier appel, puis soutien", "un appel, tous répondent", "unanimité de haut en bas", "cohérence à tous les niveaux".

Quatrièmement, le Politburo, le Secrétariat et chaque membre du Politburo et du Secrétariat doivent être strictement conformes aux réglementations et régimes de travail; Opérez sur la base des réglementations de travail, du programme de travail à terme et annuel. Préparer soigneusement le contenu et l'ordre du jour de la réunion; organiser le contenu scientifiquement et méthodiquement; temps relativement raisonnable; Chaque session aborde de nombreux problèmes; promouvoir l'intelligence collective, promouvoir la responsabilité individuelle, discuter démocratiquement, soigneusement et soigneusement; Document rapidement et rapidement les conclusions de la réunion.

La division du travail et de la décentralisation dans la gestion des travaux entre le Politburo et le Secrétariat, entre le Politburo et le Secrétariat et les membres de Politburo individuels et le Secrétariat en charge de chaque domaine, et la relation de direction entre le Politburo et le Secrétariat et les délégations du parti, les comités exécutifs du parti, et les comités du parti directement en vertu du Comité central doivent également être clairs et spécifiques. Le Politburo et le Secrétariat gèrent le travail au sein de leur autorité; En temps opportun et entièrement signalé au Comité central du parti sur des questions importantes avant de prendre des décisions et sur le travail, le Politburo a résolu entre deux conférences du Comité central.

Cinquièmement, chaque membre du Politburo et du Secrétariat doit promouvoir l'esprit de donner un exemple, cultiver, former et améliorer régulièrement l'éthique révolutionnaire; Sérieusement auto-réflexion, auto-corrige, autocritise et critiquer; Maintenir la discipline, l'ordre et accepter volontairement la responsabilité politique dans le domaine sous leur charge; lutter résolument contre l'individualisme et autres manifestations négatives; maintenir l’unité interne ; idéologie ferme, opinions politiques, points de vue corrects; Soyez un modèle en éthique et en style de vie au travail, dans votre propre vie, votre famille et vos proches. Essayez d'éviter la situation de "Vos pieds sont toujours sales, mais vous portez une torche pour frotter les pieds des autres!"

Sur cette base, concentrez-vous sur la hiérarchisation de la mise en œuvre des tâches clés suivantes:

Premièrement, sur le développement économique: Il est nécessaire de continuer à comprendre et à mettre en œuvre strictement et bien les directives et les politiques du parti et les lois et politiques de l'État sur le développement rapide et durable. Concentrez-vous sur la consolidation et le renforcement des fondements macroéconomiques, le contrôle de l'inflation, l'amélioration de la capacité interne et l'autonomie de l'économie sur la base de l'amélioration et du maintien du développement stable et sûr du système des établissements de crédit, du marché monétaire, du marché immobilier, du marché boursier et des obligations de sociétés. Concentrez-vous sur l'amélioration de l'environnement d'investissement commercial; Résoudre efficacement les difficultés, les limitations et les faiblesses immédiates et à long terme pour maintenir l'élan de la reprise, une croissance rapide, durable et plus substantielle; Créez des changements plus forts dans la mise en œuvre des percées stratégiques, la restructuration de l'économie associée à l'innovation du modèle de croissance, l'amélioration de la productivité, de la qualité, de l'efficacité et de la compétitivité de l'économie. Promouvoir la transformation numérique nationale, développer l'économie numérique, la société numérique, l'économie verte, l'économie circulaire ... associée au renforcement de la gestion des ressources et de la protection de l'environnement.

Deuxièmement, sur le développement culturel et social: une plus grande attention devrait être accordée à la tâche du développement culturel et social, en harmonie et à égalité avec le développement économique; sécurité sociale et protection sociale; Améliorez constamment la vie matérielle et spirituelle du peuple. Mettre en œuvre efficacement les politiques pour soutenir les personnes, les chômeurs et les entreprises rencontrant des difficultés. Prendre soin de la vie des personnes ayant des contributions révolutionnaires et des personnes dans des circonstances difficiles; Construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées, associée à la préservation et à la promotion des valeurs et des identités culturelles rurales et urbaines, à la création d'emplois et à la réduction durable de la pauvreté; Prioriser l'allocation des ressources pour mettre en œuvre des programmes, des projets et des politiques pour les minorités ethniques, les zones montagneuses, les zones reculées, les zones frontalières et les îles. Continuer à faire mieux dans la prévention et le contrôle des maladies; Améliorer la qualité de l'examen médical, du traitement, des soins et de la protection de la santé des personnes; Assurer l'hygiène alimentaire et la sécurité Améliorer l'efficacité des institutions culturelles, en particulier dans les parcs industriels et les nouvelles zones urbaines; préserver et promouvoir les bonnes valeurs culturelles et patrimoniales. Construire un mode de vie culturel sain ; Empêchez la dégradation morale et du mode de vie et accordez plus d'attention à la prévention de la violence domestique, de la maltraitance des enfants et des maux sociaux.

Troisièmement, sur la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères: il est nécessaire de continuer à consolider et à renforcer la défense nationale et le potentiel de sécurité; maintenir la stabilité politique, l’ordre et la sécurité sociale ; Améliorer l’efficacité des affaires étrangères et l’intégration internationale. Empêcher de manière proactive et résolument combattre pour vaincre toutes les parcelles de sabotage des forces hostiles et réactionnaires; Ne soyez jamais passif ou surpris dans aucune situation. Mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour assurer la sécurité politique, l'ordre et la sécurité sociale; lutter activement contre toutes sortes de crimes et de maux sociaux; Mettre en œuvre des solutions pour assurer la sécurité du réseau, la sécurité routière, la prévention et le contrôle des incendies et des explosions.

Organisez bien les activités des affaires étrangères, en particulier les affaires étrangères de haut niveau; Proactivement, activement, approfondir et renforcer les relations avec les partenaires; promouvoir la diplomatie multilatérale; maintenir une politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération et de développement; multilatéralisation et diversification des relations internationales; Intégrer de manière proactive et activement intégrée dans la communauté internationale, prenant les intérêts nationaux et ethniques comme priorité absolue. Mettre en œuvre efficacement les accords commerciaux signés, maximisant les avantages que ces accords peuvent apporter.

Quatrièmement, sur la construction du parti et du système politique: il est nécessaire de continuer à promouvoir et à améliorer le travail de construction et de rectification du parti et du système politique pour être vraiment propres et forts, en particulier le système des agences législatives, exécutives et judiciaires des niveaux central aux niveaux local. Construire un gouvernement vraiment propre, honnête, fort, efficace et efficace et les autorités locales. Plus précisément, il doit y avoir un programme et un plan pour mettre en œuvre sérieusement et vigoureusement avec des résultats spécifiques les résolutions et les conclusions du Comité central sur cette question, en particulier la résolution du 4e Comité central, la session XII et la conclusion du 4e Conférence centrale, de la session XIII sur la promotion de la construction et de la rectification du parti et du système politique; Empêchent, repousser et gérer strictement les cadres et les membres du parti qui ont dégradé l'idéologie politique, la moralité et le mode de vie, et montrent des signes de "l'auto-évaluation" et de "l'auto-transformation", associés à l'étude et à la suite de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh.

Faites mieux dans le travail du personnel pour sélectionner et organiser les bonnes personnes qui sont vraiment vertueuses, talentueuses, honnêtes et dévouées; Vraiment pour le pays et pour les habitants des postes de direction de l'appareil de l'État. Se battre résolument pour éliminer ceux qui tombent dans la corruption et la dépravation; Contre toutes les manifestations de la recherche de pouvoir, du localisme, du recrutement préférentiel de parents non qualifiés et de membres de la famille. Promouvoir la démocratie, soulever un sens des responsabilités, donner l'exemple; Esprit de servir le peuple des cadres, des fonctionnaires et des employés publics. Il existe des mécanismes et des politiques pour encourager et protéger les personnes dynamiques et créatives qui osent penser, osent faire et osent assumer la responsabilité. Resserrer la discipline; Inspecter régulièrement, demander et créer de forts changements dans la mise en œuvre des tâches publiques; Améliorer l'éthique, la culture et le professionnalisme des cadres, des fonctionnaires et des employés publics. Lutter avec persistance et résolument contre la corruption et la négativité, associées à la promotion de la construction et de l'amélioration des lois, des mécanismes et des politiques afin que "la corruption ne puisse pas, n'ose pas et ne veut pas se produire".

Cinquièmement, concernant les préparatifs pour les congrès du parti à tous les niveaux, vers le 14e Congrès national du parti: les sous-comités se préparant pour le 14e Congrès national du parti doivent présider de toute urgence et sérieusement et se coordonner avec les comités centraux, les ministères, les succursales et les comités locaux du parti et les autorités pour résumer les 10 dernières années. Développer des projets de documents de qualité à soumettre aux congrès du parti à tous les niveaux et contribuer des commentaires pour compléter les projets de documents à soumettre au 14e Congrès national du parti; Faites mieux dans la planification et le travail du personnel à tous les niveaux, en particulier la planification et le travail du personnel pour le Comité central du parti, Politburo et le Secrétariat du 14e mandat, 2026-2031; Préparez et conduisez bien les congrès du parti à tous les niveaux pour le trimestre 2025-2030, vers le 14e Congrès national du Parti.

* * *

Fière et confiant dans le glorieux parti au cours des 30 dernières années depuis sa fondation, notre célèbre poète révolutionnaire à Huu a écrit l'œuvre immortelle "30 ans de notre vie avec la fête" , dans laquelle il a écrit:

«Notre groupe a une centaine de mains et mille yeux.

Notre fête est là, avec des os de fer et une peau de bronze.

Notre fête, des millions de travailleurs et d'agriculteurs

Notre fête, avec un cœur et une croyance "

Cette fierté et cette confiance de notre peuple dans le parti ont été progressivement cultivées, améliorées et de plus en plus renforcées tout au long du glorieux parcours révolutionnaire du parti de 1930 à nos jours avec les résultats et les réalisations selon lesquels toute notre parti, les gens et l'armée, sous la direction du parti sage, se sont efforcés de réaliser dans la lutte révolutionnaire pour gagner le pouvoir; guerre de résistance; construire le socialisme dans le nord; lutter pour libérer le Sud et unifier le pays; Surmonter les conséquences de la guerre, protégeant l'intégrité territoriale de la patrie, se déplaçant progressivement vers le socialisme et en effectuant le processus de rénovation, en construisant notre pays pour devenir de plus en plus digne et beau; Élargir les relations étrangères, intégrer de manière proactive et active de manière approfondie et profondément dans la communauté internationale; contribuant à faire de notre pays la fondation, le potentiel, la position et le prestige international comme aujourd'hui.

Poursuivant le glorieux voyage sous le drapeau glorieux du parti, construisant et protégeant notre bien-aimée patrie socialiste du Vietnam NAM: s'efforcer de faire de notre pays un pays développé et à revenu élevé; xây dựng đất nước Việt Nam ta ngày càng "cường thịnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc", vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội.

Tự hào về Đảng quang vinh, Bác Hồ vĩ đại và Dân tộc Việt Nam anh hùng; tin tưởng vào sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng cách mạng chân chính và sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc Việt Nam văn hiến và anh hùng, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta quyết tâm xây dựng một nước Việt Nam ngày càng giàu mạnh, văn minh, văn hiến và anh hùng theo định hướng xã hội chủ nghĩa.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam
Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit