Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pour l'instant, gardez le village et le groupe résidentiel intacts, puis étudiez la rationalisation plus tard.

(Chinhphu.vn) - Le ministère de l'Intérieur est chargé de présider et de coordonner avec les ministères et branches concernés la rédaction des documents gouvernementaux, notamment la recherche, la détermination de la feuille de route et la fourniture de conseils sur l'aménagement et la réorganisation des villages et des groupes résidentiels de manière rationalisée, en améliorant l'autogestion et en servant directement la vie des communautés locales. Date d'achèvement avant le 31 mai 2026.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/04/2025

Trước mắt giữ nguyên thôn, tổ dân phố, sau đó sẽ nghiên cứu tinh gọn sau- Ảnh 1.

Illustration

Conformément au Plan de mise en œuvre de l'organisation des unités administratives et de construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux dans la décision n° 758-QD/TTg, le ministère de l'Intérieur se voit confier de nombreuses tâches importantes.

En particulier, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés l'élaboration d'un décret gouvernemental sur les régimes, les politiques, les salaires et les indemnités de responsabilité des cadres communaux, des fonctionnaires et des employés publics après la réorganisation afin de garantir l'équilibre et le respect de la politique d'économie et de réduction des dépenses budgétaires de l'appareil. Date d'achèvement avant le 30 juillet 2025.

Le ministère préside également et coordonne avec les ministères et branches concernés l'élaboration d'un décret gouvernemental sur l'application de régimes et de politiques spécifiques aux unités administratives après le réaménagement (zones montagneuses, frontalières, insulaires...). Régimes et politiques des cadres, fonctionnaires, employés publics et travailleurs concernés lors de la mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives ; Terminé avant le 31 mai 2025.

En particulier, le ministère de l’Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la soumission à l’Assemblée nationale du projet de loi sur l’organisation du gouvernement local (modifié) avant le 5 mai 2025.

Avant le 30 juin 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés pour conseiller sur la promulgation ou promulguer, sous son autorité, des documents juridiques réglementant : La délimitation des tâches, des pouvoirs, des procédures administratives... associées à la décentralisation maximale et à la délégation de pouvoirs aux autorités locales dans les domaines du travail, de l'emploi et de l'assurance sociale... lors de l'organisation des autorités locales à 2 niveaux.

Émettre des règlements et des instructions sur le contenu, le financement... pour la formation, l'encadrement et la formation professionnelle des cadres, des fonctionnaires et des employés publics au niveau des communes après la réorganisation des unités administratives ; Terminé d'ici le 15 septembre 2025.

En outre, le ministère de l'Intérieur préside et coordonne avec les ministères et branches concernés l'élaboration des documents gouvernementaux, notamment la recherche, la détermination de la feuille de route et la fourniture de conseils sur l'aménagement et la réorganisation des villages et des groupes résidentiels de manière rationalisée, améliorant l'autogestion et servant directement la vie des communautés locales. Date d'achèvement avant le 31 mai 2026.

Concernant l’orientation de certaines tâches d’aménagement des unités administratives et d’organisation du gouvernement local à deux niveaux ; Concernant l'organisation de l'appareil, des cadres, des fonctionnaires et des employés publics lors de la mise en œuvre de l'arrangement, le 15 avril, la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra, chef adjoint du Comité de pilotage pour l'aménagement des unités administratives à tous les niveaux et la construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux, a signé et émis la dépêche officielle n° 03/CV-BCĐ au Comité municipal du Parti, au Comité provincial du Parti et aux Comités populaires des provinces et des villes.

Le document stipule clairement que les villages et les groupes résidentiels continuent d’être des organisations autonomes de communautés résidentielles, et non des niveaux administratifs.

Pour l’instant, gardez intacts les villages et les groupes résidentiels existants. Après avoir achevé l'aménagement des unités administratives à tous les niveaux, le Gouvernement chargera le Ministère de l'Intérieur d'étudier et de fournir des orientations, sous la direction des autorités compétentes, sur l'aménagement et la réorganisation des villages et des groupes résidentiels dans une direction rationalisée, servant directement la vie de la communauté locale.

Jeu Giang


Source : https://baochinhphu.vn/truoc-mat-giu-nguyen-thon-to-dan-pho-sau-do-se-nghien-cuu-tinh-gon-sau-102250418120413447.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit