Dans l'après-midi du 16 septembre, dans la ville de Nanning, Guangxi, en Chine, à l'occasion de sa participation à la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au 20e Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS), le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est entretenu avec le Premier ministre chinois Li Qiang.
Bien contrôler les désaccords, maintenir ensemble la paix et la stabilité en mer
Soulignant l'importance des relations Vietnam-Chine dans la politique étrangère globale de chaque pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Parti et l'État du Vietnam attachent de l'importance et sont déterminés à ce que le développement d'une relation de coopération amicale, stable et saine avec la Chine soit un choix stratégique et une priorité absolue dans la politique étrangère du Vietnam.
Le Premier ministre Li Qiang a affirmé que la Chine considérait toujours les relations avec le Vietnam comme une priorité dans la politique globale de diplomatie de voisinage de la Chine.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'entretient avec le Premier ministre chinois Li Qiang. Photo : Nhat Bac
La Chine soutient le Vietnam dans la construction et le développement réussis du socialisme en fonction de la situation du pays, et est disposée à travailler avec le Vietnam pour élargir et approfondir continuellement la coopération substantielle entre les deux parties.
Le Premier ministre Li Qiang a hautement apprécié la participation active et efficace du Vietnam et ses importantes contributions au CAEXPO et au CABIS.
Les deux parties ont convenu de continuer à mettre en œuvre efficacement la perception commune entre les deux secrétaires généraux sur la promotion et l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine ainsi que les accords et les résultats obtenus lors de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine (juin 2023) et d'autres visites de haut niveau.
En conséquence, les deux parties favoriseront les contacts de haut niveau et à tous les niveaux ; accroître la coopération substantielle dans les domaines de l’économie, du commerce, de l’investissement et des échanges interpersonnels ; maintenir la coordination et la coopération au sein des mécanismes et forums multilatéraux ; Bien coordonner la gestion des frontières terrestres et le contrôle des désaccords, tout en maintenant ensemble la paix et la stabilité en mer.
Renforcer la connectivité du trafic et l'infrastructure des postes-frontières
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que les deux parties doivent promouvoir les avantages géographiques et les complémentarités mutuelles pour stimuler une coopération substantielle dans les domaines du développement équilibré et durable.
Le chef du gouvernement vietnamien a proposé que la Chine accélère le processus d'ouverture de son marché aux produits agricoles et aquatiques vietnamiens, crée les conditions pour l'établissement rapide de bureaux de promotion commerciale du Vietnam à Chengdu (Sichuan) et Haikou (Hainan), et coordonne ses efforts pour améliorer l'efficacité du dédouanement et éviter la congestion des marchandises aux portes des frontières.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam est prêt à créer des conditions favorables pour que les entreprises chinoises investissent et fassent des affaires au Vietnam, en particulier pour des projets à grande échelle et de haute qualité avec une technologie moderne, représentant le niveau de développement de la Chine, apportant des bénéfices économiques et humains.
Les deux parties doivent renforcer les liaisons routières et les infrastructures aux frontières, et étudier la coopération dans la planification et la construction d’un certain nombre de lignes ferroviaires dans la région nord du Vietnam ; Renforcer la capacité de transport de marchandises à la fois au niveau bilatéral et via des pays tiers.
Le Premier ministre a également suggéré que les deux parties fassent des efforts pour promouvoir la coopération touristique afin de retrouver bientôt les niveaux d’avant la Covid-19 ; Coordonner la résolution approfondie des difficultés dans un certain nombre de projets de coopération dans l'esprit des « avantages harmonisés et des risques partagés », en accélérant la mise en œuvre de l'aide non remboursable de la Chine au Vietnam.
Approuvant et appréciant les propositions de coopération du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre Li Cuong a affirmé que la Chine continuerait d'ouvrir son marché aux produits vietnamiens, en particulier aux produits agricoles et aquatiques de haute qualité ; Développer davantage l’échelle et améliorer l’efficacité commerciale en modernisant les infrastructures frontalières, en connectant les politiques, en construisant des portes frontalières intelligentes, en promouvant les paiements en monnaies locales, etc.
Le Premier ministre Li Qiang a déclaré qu'il avait demandé aux ministères et secteurs chinois concernés de discuter activement avec le Vietnam pour promouvoir des domaines spécifiques de coopération et construire conjointement des chaînes d'approvisionnement et de production stables.
Le Premier ministre chinois a également suggéré que les deux parties renforcent les échanges interpersonnels et promeuvent l’amitié traditionnelle entre les deux pays, en particulier parmi la jeune génération ; Il a affirmé que le gouvernement chinois encouragerait les gens à voyager au Vietnam, soutiendrait l'ouverture de nouveaux vols entre les deux pays et favoriserait la mise en œuvre de projets d'aide civile, médicale et éducative au Vietnam.
Les deux parties ont échangé des opinions sincères et franches sur les questions maritimes, convenant d'affirmer l'importance de contrôler correctement les désaccords et de maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties continuent de mettre en œuvre strictement la perception commune de haut niveau et « l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine » ; respecter les droits et intérêts légitimes de chacun ; Résoudre les différends et les désaccords par des moyens pacifiques, conformément au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).
A cette occasion, le Premier ministre Li Qiang a adressé ses plus sincères condoléances aux familles des défunts et ses condoléances aux blessés lors du grand incendie survenu à Hanoi le 12 septembre 2023.
Source
Comment (0)