À l'occasion de la célébration de la quatrième Journée de la culture du livre et de la lecture au Vietnam - 2025 et du lancement du recueil de poésie « Nuages blancs des cheveux de la mère », le 13 avril à Hanoi , la maison d'édition Kim Dong a organisé une séance d'introduction et d'échange sur le thème « Nuages blancs des cheveux de la mère : Ouvrir la page du livre - Toucher la poésie ».

Le recueil de poésie « Nuages blancs et cheveux de la mère » de l'auteur Truong Anh Tu avec des illustrations de l'artiste Quyen Thai, publié par la maison d'édition Kim Dong, recrée la beauté de la poésie d'une manière simple, pure et innocente.
L'auteur a confié : « Je n'ai jamais eu l'intention d'écrire un poème pour les enfants ou les adultes. Quand j'écris un poème, je n'ai qu'une feuille de papier devant moi. Mes lecteurs peuvent être des enfants, des adolescents, des personnes d'âge moyen ou des personnes âgées… L'important, c'est qu'à travers un poème, je puisse exprimer mes émotions et mes pensées. Je suis très heureuse que nombre de mes poèmes touchent des lecteurs de tous âges. Et je crois que chacun peut y trouver du sens, de la joie et des messages, selon ses capacités linguistiques et sa perception. »

C'est peut-être grâce à cela que chaque poème du recueil « Nuages blancs et cheveux de la mère » est proche de tous les âges, ce sont des sentiments simples mais subtils sur tout ce qui nous entoure à travers les yeux poétiques de Truong Anh Tu. Les images qui apparaissent dans ses poèmes sont familières, claires et pleines d’amour.
C'est l'image d'une mère chérissant son bébé comme si elle chérissait son précieux monde , dans le poème « Rêve de bonheur ». Ou l'image hivernale familière de la patrie dans la chanson "Winter Tree"...

Commentant le recueil de poésie « Nuages blancs et cheveux de la mère », l'écrivaine Le Phuong Lien a partagé que même si elle n'écrit pas de poésie, elle lit beaucoup de poésie et trouve que Truong Anh Tu a une voix poétique différente par rapport aux autres auteurs. Les œuvres de Truong Anh Tu contiennent les pensées de personnes expérimentées, riches de sens, mais exprimées dans un langage très innocent et pur.
Le poète Truong Anh Tu est né en 1967 à Hanoi et vit et travaille en Allemagne depuis plus de 30 ans. Ses poèmes sont publiés et sélectionnés dans les journaux, les magazines, à la radio et à la télévision ; dans les anthologies des éditeurs ; disponible dans les bibliothèques universitaires nationales et internationales ; utilisé comme matériel de recherche, pour l'enseignement du vietnamien aux étudiants à l'étranger ; cité comme questions d'examen et imprimé dans les manuels scolaires au Vietnam...
Il a publié le recueil de poésie « Emotions » (Maison d'édition littéraire - 2007) ; Recueil de poésie « Les saisons des fleurs dont tu parles » (Writers Association Publishing House - 2018) ; Recueil de poésie bilingue vietnamien - polonais "Hoa ban mai" - "Poranne Kwiaty" (en Pologne - 2021).
Source : https://hanoimoi.vn/trang-may-toc-me-tap-tho-am-ap-tran-ngap-yeu-thuong-gia-dinh-698783.html
Comment (0)