Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tien Giang : Renforcement de la coordination dans la gestion fiscale des entreprises, des ménages et des particuliers ; Promouvoir la mise en œuvre de factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses

(ABO) Mise en œuvre de la dépêche officielle n° 3987/BTC-CT du 31 mars 2025 sur l'orientation de la gestion fiscale pour les ménages d'entreprises et les particuliers ; Promouvoir la mise en place de factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses.

Báo Tiền GiangBáo Tiền Giang24/04/2025

Améliorer l’efficacité de la gestion de l’État en général et de la gestion fiscale en particulier pour les entreprises, les ménages et les particuliers en 2025 et les années suivantes. Le Comité populaire provincial demande aux chefs des départements et des sections provinciales et aux présidents des comités populaires des districts, des villes et des communes d'accomplir les tâches suivantes :

1. Les départements provinciaux, les branches, les secteurs, les comités populaires des districts, des villes, des municipalités et les agences et unités compétentes coordonnent étroitement avec les autorités fiscales la gestion des impôts pour les ménages d'affaires et les particuliers, en particulier les ménages d'affaires et les particuliers payant des impôts forfaitaires dans les domaines des magasins de détail, des restaurants et des débits de boissons, en déployant l'installation, en fournissant des instructions sur la façon d'utiliser eTax Mobile et en déployant des factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses pour éviter les pertes fiscales ; Continuer à coordonner et à soutenir les autorités fiscales dans la mise en œuvre de la décision n° 420/QD-TCT du 28 février 2025 de la Direction générale des impôts et de la dépêche officielle n° 108/CT-TMĐT du 11 mars 2025 de la Direction des impôts.

2. Les comités populaires des districts, des villes et des agglomérations dirigent les départements fonctionnels et les comités populaires des communes, des quartiers et des villes pour coordonner avec les autorités fiscales la gestion des ménages et des particuliers. Spécifiquement:

- Coordonner avec les autorités fiscales pour organiser la propagande et la diffusion des lois fiscales auprès des ménages et des particuliers. Promouvoir la propagande, l'orientation et la diffusion des compétences numériques de base pour les particuliers et les ménages d'entreprises telles que : rechercher et répondre aux informations sur les ménages d'entreprises sur la carte numérique des ménages d'entreprises, s'inscrire, déclarer les impôts électroniques, payer les impôts électroniques via le portail national des services publics, le portail d'information électronique du département des impôts, les canaux de transaction électronique des banques et l'application mobile eTax du secteur fiscal. Coordonner avec les banques commerciales pour lancer un mouvement de paiement sans espèces dans la zone de gestion avec de nombreuses formes de soutien pour que les gens créent l'habitude du paiement sans espèces.

- Coordonner étroitement avec les autorités fiscales dans le cadre des travaux de gestion réguliers au niveau local et appliquer les décisions administratives en matière fiscale.

- Coordonner avec les autorités fiscales l’octroi et la révocation des certificats d’enregistrement d’entreprise dans le cadre du mécanisme à guichet unique.

- Les services fonctionnels partagent et fournissent des informations sur les installations éducatives et les activités de construction de logements individuels autorisées par le Comité populaire du district.

- Coordonner étroitement avec les autorités fiscales pour déterminer les revenus et les taux d'imposition des ménages d'entreprises et des particuliers payant des impôts selon la méthode du forfait dans la région et exhorter les ménages d'entreprises et les particuliers à remplir pleinement leurs obligations envers le budget de l'État conformément à la réglementation.

3. Le Département des finances et les organismes compétents doivent se coordonner avec l'autorité fiscale pour conseiller le Conseil populaire provincial, dans le cadre de ses compétences, afin d'allouer et de décider des estimations détaillées des recettes pour chaque district, ville et municipalité de la zone, en fonction de la production réelle et de la situation commerciale des ménages et des particuliers faisant des affaires dans chaque zone, en veillant à ce que le montant total attribué ne soit pas inférieur au nombre de tâches de collecte du budget de l'État en 2025 annoncé par le Département des impôts. Coordonner avec les autorités fiscales la gestion des impôts des ménages d'entreprises et des particuliers afin de garantir la faisabilité, la pertinence et la conformité aux politiques et de garantir que le revenu total des ménages d'entreprises et des particuliers ne soit pas inférieur à l'estimation que le Conseil populaire provincial a décidé d'attribuer dans la zone.

4. Les départements, branches et agences concernés doivent accroître le partage et la connexion des informations et des bases de données liées à la gestion des ménages et des particuliers, synchroniser et normaliser les bases de données entre les départements et branches en fonction des données de gestion de la population du projet 06 du gouvernement et aider les autorités fiscales à gérer les impôts au plus près de la situation commerciale réelle de la localité, contribuant ainsi à créer un environnement commercial égal et sain. Traiter strictement les violations des lois fiscales, des conditions commerciales et des lois spécialisées connexes. Spécifiquement:

- Le ministère de l'Industrie et du Commerce se connecte et fournit des informations pertinentes pour coordonner avec les autorités fiscales la gestion fiscale des personnes engagées dans des activités de commerce électronique. Demander aux autorités compétentes de coordonner leurs efforts avec les autorités fiscales pour mettre en œuvre les dispositions légales relatives au commerce de biens et de services commerciaux sur le marché et dans d’autres domaines, conformément aux dispositions légales.

- Le Département des sciences et de la technologie connecte et fournit des informations pertinentes aux autorités fiscales pour les personnes directement impliquées ou liées à la gestion, à la fourniture et à l'utilisation des services Internet, des informations en ligne et des jeux électroniques en ligne.

- Demander à la succursale de la Banque d'État de la région 13 de diriger et de guider les établissements de crédit dans la connexion et la fourniture d'informations aux autorités fiscales relatives aux transactions bancaires des ménages d'entreprises et des particuliers et de coordonner avec les autorités fiscales pour mettre en œuvre des mesures d'application conformément à la réglementation ; Développer des systèmes de paiement de commerce électronique et des utilitaires de paiement électronique intégrés pour une utilisation généralisée dans les modèles de commerce électronique de la région.

- Le Département de la Construction fournit des informations relatives à la gestion fiscale pour les personnes physiques opérant dans le domaine du transport de marchandises et de passagers ; Recevoir, traiter et résoudre les véhicules d'entreprise de transport présentant des signes de violation des conditions d'entreprise de transport et des lois fiscales transférées par les autorités fiscales.

- Le ministère de la Santé coordonne avec les autorités fiscales la connexion et la fourniture d'informations sur les entreprises pharmaceutiques et les établissements d'examen et de traitement médicaux.

- Le Bureau provincial des statistiques de Tien Giang se coordonne avec les autorités fiscales pour fournir une base de données et des résultats d'enquêtes statistiques détaillés pour les ménages d'entreprises de la région ; Demander aux agences statistiques aux niveaux du district et de la ville de coordonner étroitement avec les autorités fiscales pour enquêter sur les ménages et les particuliers exerçant des activités commerciales dans la région et les compter.

- Le Département de l'Industrie et du Commerce charge le Département provincial de la gestion du marché de coordonner avec les autorités fiscales la diffusion des réglementations juridiques relatives au commerce des biens et des services commerciaux sur le marché et dans d'autres domaines, conformément aux dispositions de la loi ; Coordonner l'inspection et le traitement des entreprises locales dans les domaines du prix, de l'origine, de la source, de la qualité des marchandises, de la sécurité alimentaire pour détecter et prévenir rapidement les actes de commerce de marchandises de contrebande, la fraude commerciale, la production et le commerce de marchandises contrefaites, de marchandises de mauvaise qualité, de marchandises d'origine inconnue, d'origine, ne garantissant pas la sécurité alimentaire, de marchandises qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle et les violations des listes de prix.

- La police provinciale ordonne aux services fonctionnels et aux services de police des communes, des quartiers et des villes de recevoir, de traiter et de résoudre les rapports et les dénonciations de délits et de recommander des poursuites, et de recevoir les dossiers transmis par les organismes de gestion fiscale qui détectent les infractions présentant des signes de délits dans le domaine fiscal ; Fournir des informations sur les caméras de surveillance de sécurité, les données de surveillance des trajets des unités commerciales de transport, la liste des unités commerciales de transport automobile qui ont été traitées pour des violations de l'enregistrement des entreprises de transport, des violations de l'installation de dispositifs de surveillance des trajets et des violations de l'absence de licence commerciale de transport pour que les autorités fiscales puissent gérer les impôts de ces ménages et particuliers d'entreprises de transport. Demander aux services de police des communes, des quartiers et des villes de coordonner et de partager des informations avec les autorités fiscales sur les particuliers louant des maisons et l'enregistrement de résidence temporaire des entreprises de services d'hébergement dans la région.

5. Les organismes compétents se coordonnent avec les autorités fiscales pour promouvoir la mise en œuvre de solutions de facturation électronique générées à partir des caisses enregistreuses, notamment :

- Les autorités fiscales à tous les niveaux établissent et renforcent le fonctionnement efficace du Comité de pilotage pour la mise en œuvre des factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses dans la zone avec la participation des autorités fiscales et des départements, branches et secteurs de la zone (Police provinciale ; Département de gestion du marché ; Industrie et commerce ; Finances ; Culture, sports et tourisme ; Construction,...).

- Continuer à demander aux agences et unités locales de se coordonner avec les autorités fiscales pour examiner et élaborer des plans de déploiement de solutions de facturation électronique générées à partir de caisses enregistreuses pour les entreprises opérant dans des domaines et des industries qui vendent directement aux consommateurs, notamment : l'alimentation et les boissons, les restaurants, les hôtels ; biens de détail (centres commerciaux, supermarchés, commerces de détail de biens de consommation) ; produits pharmaceutiques de détail; services de divertissement, vente de billets touristiques, transport routier de voyageurs, services de beauté ; commerce de l'or; services de terrain de golf, essence, frais de route ; Exhorter les établissements commerciaux, y compris les ménages et les particuliers exerçant des activités commerciales comme prescrit dans la clause 1, article 51 de la loi sur l'administration fiscale n° 38/2019/QH14 avec un revenu annuel de 1 milliard de VND ou plus, à appliquer la solution de facturation électronique générée à partir des caisses enregistreuses comme prescrit dans le décret n° 70/2025/ND-CP du 20 mars 2025 du gouvernement modifiant et complétant un certain nombre d'articles du décret n° 123/2020/ND-CP du 19 octobre 2020 du gouvernement réglementant les factures et les documents.

- Le ministère des Finances coordonne avec les agences compétentes l'étude des plans de soutien financier pour les ménages et les particuliers faisant des affaires qui ont encore des difficultés à appliquer la solution de facture électronique générée à partir des caisses enregistreuses en raison du non-respect des exigences en matière d'infrastructure informatique et de solutions d'émission de factures électroniques à partir des caisses enregistreuses afin que les contribuables puissent garantir les conditions de mise en œuvre.

6. Le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme, le journal Ap Bac, la station de radio et de télévision Tien Giang se coordonnent pour aider les autorités fiscales à renforcer la propagande sur la gestion des impôts des ménages d'entreprise, l'installation et l'utilisation d'eTax Mobile, les factures électroniques des caisses enregistreuses, la normalisation des codes fiscaux personnels (propagande sous de nombreuses formes appropriées telles que : l'envoi de « lettres ouvertes », la publication d'articles sur des sites Web, la conduite de propagande dans les médias de masse, la propagande régulière et continue par le biais du système radio dans les hameaux, les quartiers, etc.) afin que les gens sachent et mettent en œuvre.

7. Demander au Département régional des impôts XVII de se coordonner avec les départements, les branches et les comités populaires concernés à tous les niveaux pour mettre en œuvre les contenus ci-dessus et les directives du ministère des Finances et du Département des impôts sur le renforcement de la gestion des ménages et des particuliers, et promouvoir la mise en œuvre des factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses.



Source : https://baoapbac.vn/kinh-te/202504/tien-giang-tang-cuong-phoi-hop-cong-tac-quan-ly-thue-doi-voi-ho-ca-nhan-kinh-doanh-day-manh-trien-khai-hoa-don-electronic-tu-khoi-tao-tu-may-tinh-tien-1040739/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit