Mes fleurs épaisses me manquent

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển11/03/2025

Le « Pang to day » est une fleur sauvage de la famille des pêchers. Le groupe ethnique Mong de Mu Cang Chai, province de Yen Bai, l'appelle souvent « Pang to day », ce qui signifie « fleur de pêcher sauvage ». La période où les fleurs fleurissent le plus à Mu Cang Chai s'étend de la mi-décembre à la fin janvier de chaque année. Contrairement aux maisons longues traditionnelles des peuples Ede et Mnong de la région, la maison vieille de 140 ans de Buon Tri, commune de Krong Na, district de Buon Don, province de Dak Lak, est entièrement construite en bois, avec trois toits pointus. Avec son architecture unique, l'ancienne maison survole n'est pas seulement un endroit pour préserver les reliques précieuses du "roi de la chasse aux éléphants", mais devient également une destination attrayante attirant de nombreux touristes dans leur voyage vers les voyages, explorez la terre et découvrez la culture du Comité de la Police du Politique, le Policy, le Comité de Marche, le Premier Primed, le Policy. Le comité du Comité du Parti gouvernemental a continué à donner des opinions sur le projet pour organiser et réorganiser les unités administratives à tous les niveaux et construire un gouvernement local à 2 niveaux, effectuant une étape supplémentaire du projet à soumettre à l'autorité compétente. et réorganiser les unités administratives à tous les niveaux et construire un gouvernement local à 2 niveaux, effectuant une étape supplémentaire du projet pour se soumettre à l'autorité compétente. Localité de niveau 2, complétant une étape supplémentaire du projet à soumettre à l'autorité compétente. Le 15 mars 2025, le super événement - Festival culturel sur le thème « Entrer résolument dans la nouvelle ère » sera organisé conjointement par la Saigon - Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB) et le groupe T&T (Groupe T&T) au stade My Dinh, Hanoi. Français L'événement a été inspiré par la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques avec le relais de la torche, le passage du feu et les activités sportives, les expositions spéciales et les programmes de musique de premier ordre rassemblant 15 000 personnes, dont des dirigeants, des employés et des ouvriers de SHB et du groupe T&T. Avec le thème « Patrimoine culturel immatériel national du Festival de la baleine de Song Doc - Ca Mau 100 ans de formation et de développement », la province de Ca Mau a organisé de nombreuses activités lors du Festival de la baleine de Song Doc 2025, qui s'est déroulé du 11 au 17 mars, dans la ville de Song Doc, district de Tran Van Thoi. Le 11 mars, à l'occasion du 80e anniversaire du soulèvement de Ba To, le Comité populaire du district de Ba To (Quang Ngai) a organisé la cérémonie d'inauguration de la bibliothèque numérique de Ba To. Gia Lai est l'une des 10 localités du pays qui ont mis en œuvre efficacement le programme d'élimination des maisons temporaires et délabrées. Dans le but d'achever l'élimination de 8 485 logements temporaires et délabrés avant juin 2025, la province de Gia Lai a mobilisé toutes les ressources pour aider les ménages pauvres, les familles pauvres et les personnes méritantes à avoir un logement stable et décent. Actualités générales du journal Ethnic and Development. Les nouvelles de cet après-midi du 10 mars contiennent les informations notables suivantes : attentes d'augmentation de la valeur du café vietnamien. Le temple a une couleur rose particulière à An Giang. Les « porteurs de feu » dans la culture San Diu. Comme d'autres nouvelles concernant les minorités ethniques et les régions montagneuses, Hoa ban est un symbole typique de la région montagneuse du Nord-Ouest. La fleur a non seulement une beauté pure, mais elle a également une profonde valeur culturelle pour cette terre. Les arbres Bauhinia poussent souvent en grappes, avec des pétales doux et lisses, dégageant un parfum fort. Français La couleur blanche des fleurs de Bauhinia se mêle aux nuages ​​et au ciel, créant une belle image au cœur de la ville de montagne de Lai Chau. Le 7 mars 2025, le ministre de l'Éducation et de la Formation a publié la circulaire 05/2025/TT-BGDDT réglementant le régime de travail des enseignants généraux et préparatoires à l'université. L'après-midi du 10 mars, au Musée des femmes du Vietnam (Hanoï), l'exposition et le lancement du livre photo « Rising to Lang Nu Village » du photographe Nguyen A ont attiré l'attention d'un grand nombre d'amateurs de photographie et d'organisations sociales. Le matin du 11 mars, la province de Dak Lak a organisé la Conférence commerciale internationale - Connecter et élever le café vietnamien dans la ville. Bon Ma Thuot Ont assisté à la Conférence des représentants d’organisations internationales, de provinces et de villes du pays et de l’étranger ; Les délégués des unités et des entreprises spécialisées dans le domaine de la transformation et de l'approvisionnement en café à l'échelle nationale. Plan International Vietnam a récemment partagé les résultats impressionnants du Vietnam dans l'indice de leadership des filles 2024 (GLI 2024). Le Vietnam est ainsi l’un des rares pays à obtenir un score parfait (1,0) dans l’indice de droit et de politique, ce qui reflète un système de politique juridique avancé qui protège et promeut de manière globale les droits des femmes et des filles.


Lên Tây Bắc ngắm hoa tớ dày nhuộm thắm núi rừng.
Allez au Nord-Ouest pour voir les fleurs épaisses qui teignent les montagnes et les forêts en rouge.

Les fleurs à fleurs épaisses sont naturellement réparties et poussent abondamment dans les communes telles que Nam Khat, Pung Luong, De Xu Phinh, Lao Chai, Khao Mang, le long du ruisseau Nam Kim et plus abondamment à La Pan Tan. Lorsqu'on arrive sur ces terres au début du printemps, quand les fleurs sont en pleine floraison, les villages semblent porter un "nouveau manteau", c'est aussi le moment où les hommes et les femmes de l'ethnie Mong sur les hautes montagnes pleines de soleil, de vent et de brouillard s'appellent pour aller aux festivals, faire des sorties printanières...

Hoa tớ dày phân bố tự nhiên ở Mù Cang Chải và mọc ở độ cao trên 1.000m so với mực nước biển.
Les fleurs à fleurs épaisses sont naturellement réparties à Mu Cang Chai et poussent à une altitude de plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Hoa tớ dày được xem là một trong những biểu tượng mùa Đông ở Mù Cang Chải. Hoa thường nở vào dịp đồng bào Mông ăn Tết dân tộc, trước Tết Nguyên đán cổ truyền khoảng một tháng.
La fleur à fleurs épaisses est considérée comme l'un des symboles de l'hiver à Mu Cang Chai. Les fleurs fleurissent généralement pendant le Nouvel An traditionnel du peuple Mong, environ un mois avant le Nouvel An lunaire traditionnel.
Ở Mù Cang Chải, hoa tớ dày mọc tự nhiên chủ yếu ở bên các sườn đồi, tô điểm cho ngôi nhà truyền thống của người Mông thêm rực rỡ đón Xuân.
À Mu Cang Chai, les fleurs d'hibiscus sauvages poussent naturellement principalement sur les flancs des collines, décorant les maisons traditionnelles du peuple Mong pour accueillir le printemps.
Về với Mù Cang Chải, bạn có thể thuê trang phục của đồng bào Mông nơi đây, hóa thân thành những chàng trai, cô gái vùng cao để cùng du Xuân.
En venant à Mu Cang Chai, vous pouvez louer des costumes du peuple Mong ici, vous transformer en garçons et filles des hautes terres pour profiter du printemps ensemble.
Hoa tớ dày phác họa nên bức tranh tự nhiên đẹp đến nao lòng.
L'épaisse couche de fleurs dessine une belle image naturelle.
La fleur épaisse de To teint le village de Mu Cang Chai en rose


Source : https://baodantoc.vn/thuong-nho-hoa-aujourd-hui-1741665550927.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam
Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit