
Le Premier ministre a demandé de renforcer la gestion et la supervision du marché, en particulier pour les aliments, les denrées alimentaires, l'essence et les biens essentiels, afin de garantir qu'il n'y ait pas de thésaurisation, d'augmentations de prix déraisonnables ou de violations, et de traiter strictement les violations.
Il s'agit de l'un des contenus de la dépêche officielle n° 95/CD-TTg datée du 13 septembre 2024 sur le renforcement de l'approvisionnement en biens essentiels pour servir les populations des localités touchées par la tempête n° 3 et signée et émise par le Premier ministre Pham Minh Chinh.
La dépêche indiquait : Ces derniers jours, la tempête n° 3 d'une intensité extrêmement élevée a touché terre directement dans notre pays et sa circulation a provoqué de fortes pluies sur une vaste zone, provoquant des inondations dans de nombreuses localités de la région Nord, causant d'énormes pertes en vies humaines et en biens ; affecter gravement la production et la vie des gens. Les autorités locales et les forces de secours ont déployé de grands efforts pour aider la population à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
Français Pour assurer l'approvisionnement en nourriture, en produits alimentaires et en biens de première nécessité pour la population, tout en renforçant la supervision, l'inspection et le contrôle du marché, en traitant strictement les violations et en empêchant résolument la thésaurisation et les augmentations de prix déraisonnables, en particulier des médicaments, des manuels scolaires, des fournitures scolaires, des denrées alimentaires, des produits de première nécessité pour répondre aux besoins de consommation, des matériaux, des produits biologiques, des variétés végétales, du bétail, etc. des étudiants, des personnes et des entreprises après la tempête, le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de diriger les agences et les unités de la région pour organiser le soutien en nourriture, en produits alimentaires, en produits de première nécessité, en médicaments et en produits de première nécessité pour les ménages touchés par la tempête n° 3, en particulier les ménages des zones isolées et difficiles d'accès.

Le Premier ministre a également demandé de suivre de près l'évolution du marché, les prix, l'offre et la demande de biens essentiels servant à la consommation, à la production et aux affaires dans la région afin de disposer de manière proactive de solutions pratiques, opportunes et efficaces dans le cadre de leur autorité.
Parallèlement, concentrez-vous sur la gestion et la réparation immédiates des maisons, des écoles, des hôpitaux et des fournitures scolaires endommagés par la tempête ; dégager d’urgence les arbres cassés et tombés sur les routes ; résoudre rapidement les problèmes d’électricité, d’eau potable, de télécommunications, etc. pour assurer les activités de production et d’affaires ainsi que la vie des gens ; Orientations sur la mise en œuvre de mesures de prévention et de contrôle des épidémies après les tempêtes et les inondations.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce a demandé aux organismes compétents de suivre de près l'évolution du marché intérieur, la situation de l'offre et de la demande de biens essentiels pour servir la production, les affaires, les études, les traitements médicaux et la vie des gens, en particulier les biens essentiels, afin de garantir la stabilité du marché, l'offre et la demande et la bonne circulation des marchandises ; Diriger les unités concernées pour gérer rapidement les fluctuations inhabituelles de prix et l’offre et la demande de biens essentiels.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce coordonne de manière proactive avec la police, l'armée, les transports, la santé et les forces éducatives pour augmenter le transport de biens essentiels, d'essence, de médicaments, de manuels scolaires et de fournitures scolaires vers les zones actuellement isolées, défavorisées et dans le besoin... ; Effectuer un travail de coordination entre les provinces et les villes touchées par les pluies et les inondations avec d'autres provinces et villes à la demande des localités pour assurer le maintien de l'approvisionnement en biens essentiels pour les étudiants et les patients dans les localités touchées par les pluies et les inondations.
Le Premier ministre a demandé au ministre de l'Industrie et du Commerce d'ordonner à toutes les forces de gestion du marché de renforcer la supervision et la gestion par zone, de déployer des mesures professionnelles, d'élaborer des plans et des stratégies, de se coordonner avec les forces fonctionnelles pour inspecter, superviser, détecter rapidement et traiter strictement les organisations et les individus qui profitent de l'impact de la tempête n° 3 pour spéculer, thésauriser des marchandises, augmenter les prix ou commettre d'autres violations conformément aux dispositions de la loi.
Le ministère de l’Industrie et du Commerce doit coordonner ses efforts avec les agences de presse pour informer publiquement sur le traitement des organisations et des individus qui profitent des catastrophes naturelles ou d’autres événements inhabituels pour réaliser des profits illégaux, portant ainsi préjudice à la vie spirituelle et matérielle de la population ; Direct Vietnam Electricity Group et les unités concernées doivent donner la priorité à l'approvisionnement en électricité des stations de pompage servant au contrôle des inondations, à la prévention des inondations, à la fourniture d'eau propre pour la consommation et d'eau douce pour la production et les affaires.
Le Premier ministre a demandé au ministre de l’Agriculture et du Développement rural de charger les unités fonctionnelles d’exhorter et de guider les localités à déployer des mesures urgentes pour protéger et restaurer la production agricole. Prendre toutes les mesures nécessaires pour drainer et prévenir les inondations le plus rapidement possible afin de minimiser les dommages à la production agricole ; sauvetage ponctuel des rizières, cultures, arbres fruitiers, plantes ornementales... qui sont encore inondés ; Guider les gens pour qu’ils prennent des mesures spécifiques pour protéger la production et adapter les cultures et le bétail à la réalité.

En outre, présider à l'examen et à la synthèse des besoins, coordonner avec les agences compétentes pour proposer aux autorités compétentes de délivrer et de soutenir rapidement des variétés végétales, des races de bétail, des races aquatiques, des matériaux et des produits biologiques pour la culture et l'élevage afin d'aider les populations à rétablir la production immédiatement après les tempêtes et les inondations.
Le ministre des Finances a ordonné au Département général des réserves de l'État de présider et de coordonner d'urgence avec les ministères et agences concernés l'examen de la situation réelle et des besoins des localités endommagées par la tempête n° 3 afin de soumettre rapidement aux autorités compétentes pour examen et délivrance de nourriture, d'équipements, de fournitures, de désinfectants et de produits chimiques de stérilisation de la réserve nationale pour soutenir les localités.
Le ministre de l'Information et des Communications travaille en étroite collaboration avec les ministres de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de l'Agriculture et du Développement rural pour diriger les agences de presse et se coordonner avec l'Agence de presse vietnamienne, la Télévision vietnamienne et la Voix du Vietnam pour diffuser des informations de manière directionnelle, objective, honnête et globale reflétant le marché intérieur des produits de base, stabilisant la psychologie sociale et publique et évitant de semer la confusion dans l'opinion publique. Les ministères de l'Industrie et du Commerce, de l'Agriculture et du Développement rural, de la Santé, de l'Éducation et de la Formation, des Transports, etc. fournissent de manière proactive des informations en temps opportun au ministère de l'Information et des Communications et aux agences de presse, comme prescrit.
Les ministères de la Santé et de l'Éducation et de la Formation suivent de près la situation réelle, en fonction de leurs fonctions, tâches et pouvoirs, coordonnent de manière proactive avec les localités pour contribuer à la stabilisation des prix et fournir l'équipement adéquat et les nécessités nécessaires aux établissements d'enseignement et médicaux... sous leur gestion étatique.
Le Premier ministre a chargé les vice-Premiers ministres Bui Thanh Son, Le Thanh Long et Ho Duc Phoc de diriger directement, de mettre en œuvre activement et proactivement, d'exhorter et de gérer les difficultés afin de garantir la rapidité et l'efficacité de la mise en œuvre de la dépêche officielle.
Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, surveille, exhorte, synthétise la situation et informe rapidement le Premier Ministre des problèmes survenant lors de la mise en œuvre de la Dépêche Officielle.
Source : https://baodaknong.vn/thu-tuong-yeu-cau-khong-de-xay-ra-viec-gam-hang-tang-gia-bat-hop-ly-sau-bao-229222.html
Comment (0)