Le Premier ministre promeut la coopération avec l'organisation australienne de science et de technologie de premier plan au monde

Việt NamViệt Nam08/03/2024

Thủ tướng Phạm Minh Chính tới thăm Tổ chức Nghiên cứu Khoa học và Công nghiệp Australia (CSIRO). Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite l'Organisation australienne de recherche scientifique et industrielle du Commonwealth (CSIRO). Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient également présents des membres de la délégation vietnamienne de haut rang et le ministre australien des Affaires étrangères, Tim Watts.

Le Premier ministre et les délégués ont écouté le rapport du directeur général du CSIRO, Doug Hilton, sur les activités de coopération avec le Vietnam ; Visitez l’exposition présentant les résultats de la coopération entre le CSIRO et le Vietnam ; J'ai assisté à la signature par le ministre de la Science et de la Technologie, Huynh Thanh Dat, et le directeur général du CSIRO d'un protocole d'accord sur la coopération entre les deux agences.

Thủ tướng Chính phủ tham quan triển lãm giới thiệu các kết quả hợp tác giữa CSIRO và Việt Nam. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a visité l'exposition présentant les résultats de la coopération entre le CSIRO et le Vietnam. Photo : VGP/Nhat Bac

Le CSIRO est l'agence scientifique et technologique du gouvernement australien, créée en 1916. Le conseil d'administration du CSIRO est responsable devant le gouvernement des stratégies et des performances globales du CSIRO et se compose d'un maximum de dix membres, nommés par le gouverneur général de l'Australie pour un mandat de cinq ans. Le Conseil d’Administration nomme un Directeur Général pour exploiter et gérer les opérations.

Aujourd'hui, le CSIRO est l'une des plus grandes organisations scientifiques et technologiques multidisciplinaires au monde, avec 5 500 employés répartis sur 57 sites en Australie et des bureaux de représentation aux États-Unis, au Chili, en France, à Singapour, en Indonésie et au Vietnam ; contribuant à hauteur d’environ 4,5 milliards de dollars australiens à l’économie australienne.

Thủ tướng Phạm Minh Chính bày tỏ ấn tượng với những thành tựu, kết quả của CSIRO và cảm ơn CSIRO đã hợp tác với Việt Nam trên nhiều lĩnh vực từ những năm 1980 khi Việt Nam còn rất nhiều khó khăn. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé ses impressions sur les réalisations et les résultats du CSIRO et a remercié le CSIRO pour sa coopération avec le Vietnam dans de nombreux domaines depuis les années 1980, lorsque le Vietnam était confronté à de nombreuses difficultés. Photo : VGP/Nhat Bac

Le CSIRO a connu de nombreux succès dans la commercialisation des résultats de ses recherches. Actuellement, plus de 170 startups sont issues des réalisations scientifiques et technologiques du CSIRO. La valeur capitalisée des entreprises investies par le CSIRO a atteint plus d'un milliard de dollars australiens.

Le CSIRO entretient depuis de nombreuses années une relation de travail étroite avec le ministère vietnamien de la Science et de la Technologie, à travers des activités de recherche collaborative au Vietnam. Le CSIRO est l'agence de gestion du programme de partenariat Aus4Innovation (Aus4Innovation-A4I) financé par le ministère australien des Affaires étrangères et du Commerce (DFAT) pour le Vietnam avec un budget total de 33,5 millions de dollars australiens, mis en œuvre sur une période de 10 ans (2018-2028).

Tổng Giám đốc CSIRO Doug Hilton cho biết, cơ quan này vui mừng được hợp tác với Việt Nam về khoa học công nghệ như chương trình ngành tôm ở Đồng bằng sông Cửu Long. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le directeur général du CSIRO, Doug Hilton, a déclaré que l'agence était heureuse de coopérer avec le Vietnam dans les domaines scientifiques et technologiques, tels que le programme de l'industrie de la crevette dans le delta du Mékong. Photo : VGP/Nhat Bac

L'engagement du gouvernement australien envers le Vietnam

Le directeur général du CSIRO, Doug Hilton, a déclaré que l'agence était heureuse de coopérer avec le Vietnam dans les domaines scientifiques et technologiques tels que le programme de l'industrie de la crevette dans le delta du Mékong, le programme visant à mettre fin aux déchets plastiques, la technologie d'observation par satellite et le programme de recherche médicale au service du traitement du cancer.

Đồng Bộ trưởng Ngoại giao Australia Tim Watts phát biểu. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le ministre australien des Affaires étrangères, Tim Watts, s'exprime. Photo : VGP/Nhat Bac

Le ministre australien des Affaires étrangères, Tim Watts, a déclaré que la coopération dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation est un pilier des relations bilatérales et que le gouvernement australien s'est engagé à renforcer la connectivité et la coopération dans ce domaine avec le Vietnam. Récemment, l’Australie a annoncé une initiative visant à établir un fonds d’investissement de 2 milliards de dollars en Asie du Sud-Est et des programmes de coopération aident le Vietnam à promouvoir l’innovation dans la quatrième révolution industrielle.

Bộ trưởng Khoa học và Công nghệ Huỳnh Thành Đạt phát biểu. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le ministre de la Science et de la Technologie, Huynh Thanh Dat, prend la parole. Photo : VGP/Nhat Bac

Le ministre de la Science et de la Technologie, Huynh Thanh Dat, a estimé que le programme Aus4Innovation a contribué à aider des secteurs importants du Vietnam tels que l'agriculture et l'industrie manufacturière à se moderniser progressivement sur la base de la commercialisation des résultats de la recherche ; saisir les avantages économiques tout en garantissant des opportunités d’emploi pour la future main-d’œuvre du Vietnam, en particulier dans le contexte de la quatrième révolution industrielle.

Selon le ministre, les deux parties ont convenu de mettre en œuvre la phase 2 de ce projet, ainsi que la signature et la mise en œuvre du protocole d'accord entre le ministère de la Science et de la Technologie et le CSIRO, ce qui contribuera de manière significative à promouvoir l'un des « 6 points supplémentaires » que le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné lors de l'annonce de l'élévation des relations des deux pays au plus haut niveau, à savoir « la promotion d'une coopération plus forte dans les domaines de la science et de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique et de la transformation verte ».

Le ministre a déclaré que le Vietnam considère l'innovation et le développement scientifique et technologique comme la force motrice du développement socio-économique, il se concentre donc sur de nouveaux domaines tels que les technologies de l'information, l'intelligence artificielle (IA), le big data, la transition énergétique, la transition verte, en se concentrant particulièrement sur la recherche dans la fabrication de puces semi-conductrices, l'hydrogène... Le Vietnam accorde également la priorité aux investissements dans le secteur agricole car il le considère comme le pilier de l'économie.

Bộ trưởng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Lê Minh Hoan mong muốn CSIRO tiếp tục hợp tác, hỗ trợ Việt Nam chuẩn hoá trong lĩnh vực nông sản, nhất là lúa, cá tra, tôm… Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Le Minh Hoan, espère que le CSIRO continuera à coopérer et à soutenir le Vietnam dans la normalisation des produits agricoles, en particulier le riz, le poisson tra, les crevettes, etc. Photo : VGP/Nhat Bac

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Le Minh Hoan, a déclaré que le CSIRO avait coopéré efficacement avec le Vietnam sur un certain nombre de produits agricoles tels que les fruits, les pommes de terre, etc. J'espère que le CSIRO continuera à coopérer et à soutenir le Vietnam dans la normalisation des produits agricoles, en particulier le riz, le pangasius, les crevettes, etc., des domaines dans lesquels le Vietnam est parmi les leaders mondiaux, suivant la tendance des faibles émissions et de la transformation verte.

Theo Thủ tướng, những định hướng của CSIRO trong tập trung cho chuyển đổi số, chuyển đổi xanh, chống biến đổi khí hậu, đổi mới sáng tạo, nông nghiệp… đều phù hợp với các chính sách phát triển của Việt Nam. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Selon le Premier ministre, les orientations du CSIRO visant à se concentrer sur la transformation numérique, la transformation verte, la réponse au changement climatique, l'innovation, l'agriculture, etc. sont toutes cohérentes avec les politiques de développement du Vietnam. Photo : VGP/Nhat Bac

Coopération spécifique, pratique, ciblée et clé

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé ses impressions sur les réalisations et les résultats du CSIRO et a remercié le CSIRO pour sa coopération avec le Vietnam dans de nombreux domaines depuis les années 1980, lorsque le Vietnam était confronté à de nombreuses difficultés, contribuant à concrétiser le contenu du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Selon le Premier ministre, pour parvenir aux récents progrès en matière de développement, le Vietnam a reçu une aide précieuse de la part de ses amis internationaux, dont l'Australie. Il a déclaré qu'il ressentait clairement l'affection du peuple australien pour le Vietnam, en particulier les scientifiques australiens qui étaient très sincères, dignes de confiance et faisaient preuve d'un grand sens des responsabilités les uns envers les autres. « Cela s'exprime à partir du cœur, pas seulement par des mots », a déclaré le Premier ministre. L'ambassadeur d'Australie au Vietnam comprend également le Vietnam et a toujours eu de l'affection pour lui.

Thủ tướng chứng kiến Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Huỳnh Thành Đạt và Tổng Giám đốc CSIRO ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác giữa hai cơ quan. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a assisté à la signature par le ministre de la Science et de la Technologie, Huynh Thanh Dat, et le directeur général du CSIRO d'un protocole d'accord sur la coopération entre les deux agences. Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a déclaré que la situation mondiale actuelle est généralement pacifique, mais qu'il y a encore des guerres dans certaines régions ; généralement pacifique, mais qu'il y a encore des tensions dans certaines régions ; généralement stable, mais qu'il y a encore des conflits dans certaines régions. Face à des problèmes mondiaux axés sur les populations, tels que le changement climatique, la pandémie de COVID-19, l’épuisement des ressources, le vieillissement de la population, etc., les pays doivent promouvoir la solidarité internationale, défendre le multilatéralisme et prendre les populations comme centre et sujet.

Le Premier ministre a souligné que la collaboration entre l'Australie et le Vietnam pour étudier les questions susmentionnées n'est pas seulement bénéfique pour les deux pays, mais contribue également à résoudre les problèmes mondiaux et nationaux. Les deux pays ont établi des relations diplomatiques au plus haut niveau - un partenariat stratégique global, et le Premier ministre a déclaré que l'un des « 6 points supplémentaires » du nouveau cadre de relations est de promouvoir une coopération plus forte dans les domaines de la science et de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique et de la transformation verte.

Selon le Premier ministre, les orientations du CSIRO visant à se concentrer sur la transformation numérique, la transformation verte, la réponse au changement climatique, la science et la technologie, l'innovation, l'agriculture, etc. sont toutes cohérentes avec les politiques de développement du Vietnam.

Le Premier ministre a affirmé que la coopération dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation, de la réponse au changement climatique, de la transformation numérique et de la transformation verte est illimitée ; la question est de savoir comment coopérer. Le Premier ministre a proposé que les deux parties développent des projets spécifiques à partir du fonds d’investissement australien de 2 milliards de dollars pour l’Asie du Sud-Est ; Nous espérons coopérer avec le CSIRO pour continuer à promouvoir les très bons résultats de ces dernières années, mettre en œuvre des programmes et des projets de coopération pratiques, nous concentrer sur des domaines clés, nous préparer soigneusement et produire des produits et des résultats spécifiques.

Selon le Premier ministre, dans le processus de coopération, d'échange et d'association, outre les avantages, il y a inévitablement des difficultés et des obstacles. L'important est que les deux parties travaillent ensemble pour les résoudre, fassent des efforts pour avoir plus de succès que d'échecs et plus d'avantages que de difficultés et d'obstacles.

Les localités, les ministères et les secteurs élaboreront des programmes et des projets pour inviter le CSIRO à coopérer et le gouvernement vietnamien disposera de mécanismes, de politiques, de directives et d’opérations pour faciliter la mise en œuvre des programmes et des projets.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available