Premier ministre : Augmenter le chiffre d'affaires commercial du Vietnam

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/11/2023


Dans l'après-midi du 2 novembre, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le président mongol Ukhnaagiin Khurelsukh, qui effectue une visite d'Etat au Vietnam du 1er au 5 novembre.

Thủ tướng: Nâng kim ngạch thương mại Việt Nam - Mông Cổ lên 200 triệu USD - Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a chaleureusement accueilli le président mongol Ukhnaagiin Khurelsukh, son épouse et la délégation de haut rang du gouvernement mongol lors d'une visite d'État au Vietnam.

Lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président mongol Ukhnaagiin Khurelsukh ont exprimé leur satisfaction face aux développements substantiels de la coopération bilatérale au cours des dernières années, notamment dans les domaines de la politique, de la diplomatie, de l'économie, de la défense, de la sécurité et de l'agriculture.

Les deux parties ont discuté de mesures spécifiques visant à renforcer une coopération plus substantielle et plus efficace dans tous les domaines, en fonction des forces et des besoins des deux parties, à la mesure des bonnes relations politiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé de promouvoir une coopération substantielle et efficace entre les entreprises, les localités et les populations des deux pays ; promouvoir l’importation et l’exportation bilatérales de marchandises, ouvrir la porte aux marchandises des uns et des autres ; créer les conditions pour que les produits agricoles et aquatiques forts du Vietnam puissent entrer sur le marché mongol.

Thủ tướng: Nâng kim ngạch thương mại Việt Nam - Mông Cổ lên 200 triệu USD - Ảnh 2.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président mongol Ukhnaagiin Khurelsukh ont exprimé leur joie face aux développements substantiels de la coopération bilatérale au cours des dernières années.

Le Premier ministre a également suggéré que les deux pays se fixent comme objectif de doubler le chiffre d’affaires du commerce bilatéral à 200 millions de dollars dans les années à venir ; renforcer les activités de promotion des investissements ; Développer la coopération en matière de diversification des chaînes d’approvisionnement en matières premières, en particulier dans les secteurs où les deux parties ont des atouts.

Parallèlement, promouvoir la coopération dans le domaine des minéraux stratégiques ; organiser de nombreuses activités de réseautage d’affaires ; promouvoir l’investissement et le commerce dans chaque pays ; Organiser des séminaires, des salons, des rencontres, des échanges et soutenir les entreprises des deux pays.

Le Premier ministre a salué l'ouverture de vols directs entre les deux parties et la signature d'un accord sur l'exemption de visa pour les détenteurs de passeports ordinaires, créant ainsi des conditions favorables pour promouvoir la coopération touristique et commerciale et renforcer les échanges interpersonnels entre les deux pays. Le Premier ministre a suggéré que les deux parties continuent de discuter et de trouver des solutions fondamentales pour éliminer les difficultés dans le domaine du transport entre les deux pays.

Le président mongol Ukhnaagiin Khurelsukh a affirmé que le renforcement d'une coopération globale et étendue avec le Vietnam est une priorité absolue de la politique étrangère de la Mongolie dans la région. Il s’est également déclaré satisfait des progrès substantiels réalisés dans la coopération bilatérale au cours des dernières années.

Thủ tướng: Nâng kim ngạch thương mại Việt Nam - Mông Cổ lên 200 triệu USD - Ảnh 3.

Les deux parties ont discuté de mesures spécifiques visant à renforcer une coopération plus substantielle et plus efficace dans tous les domaines, conformément aux atouts et aux besoins des deux parties...

Le président Ukhnaagiin Khurelsukh souhaite renforcer et élargir davantage la coopération avec le Vietnam dans les domaines de la politique, de la défense, de la sécurité, de l'économie - du commerce, de l'éducation, de la science - de la technologie, des transports, de la logistique, de la culture, des sports, du tourisme et des échanges interpersonnels, ainsi que dans les forums et mécanismes multilatéraux.

Dans le contexte d’une situation mondiale et régionale en évolution rapide, complexe et imprévisible, les deux parties ont convenu de continuer à coopérer étroitement et à se soutenir mutuellement dans les forums internationaux et régionaux d’intérêt mutuel ; partager une vision commune visant à assurer la sécurité, la sûreté, la liberté de navigation et de l’aviation en mer de l’Est ; maintenir un environnement pacifique et stable, l’ordre juridique et résoudre les différends maritimes par des moyens pacifiques, conformément au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins
Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit