Le Premier ministre appelle à la mise en œuvre des tâches clés après les vacances du Têt

Việt NamViệt Nam05/02/2025


img6848-17385777242211907860662.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la directive n° 03 exhortant à la mise en œuvre de tâches clés après les vacances du Nouvel An lunaire 2025. Photo : chinhphu.vn

Doit se concentrer sur la gestion du travail immédiatement

Le Premier ministre a demandé aux ministères, agences, localités, organisations et individus concernés, selon leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, après les vacances du Nouvel An lunaire, de se concentrer immédiatement sur le traitement des travaux, en particulier les travaux inachevés en 2024, les travaux inachevés en raison des vacances du Têt, pour ne pas retarder la production, les activités commerciales, le développement socio-économique, la garantie de la défense nationale, de la sécurité, de l'ordre social et de la sûreté.

Continuer à mettre en œuvre de manière urgente, sérieuse, synchrone et efficace les projets, tâches et solutions énoncés dans les résolutions et conclusions du Comité central, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement, en particulier le Projet complémentaire de développement socio-économique en 2025 avec un objectif de croissance de 8% ou plus, les Résolutions n° 01/NQ-CP, 02/NQ-CP du 8 janvier 2025 du Gouvernement et les documents d'orientation du Premier ministre ; promouvoir fortement les activités de production et d’affaires, créer des emplois et des moyens de subsistance pour la population, assurer une sécurité sociale complète, moderne, inclusive et durable ; et déployez immédiatement les tâches clés.

Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux et aux présidents des comités populaires provinciaux et municipaux, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, de surveiller de près l'offre, la demande et les prix du marché des biens et services importants et essentiels après le Têt afin de trouver rapidement des solutions pour équilibrer l'offre et la demande et stabiliser les prix du marché. Renforcer l’inspection et la supervision de la déclaration et de l’affichage des prix, ainsi que la vente au prix affiché correct ; Gérer strictement les actes d’augmentation de prix déraisonnables et l’ajout de frais supplémentaires pour percevoir des prix supérieurs aux prix déclarés et répertoriés.

Il faut achever d’urgence les procédures d’investissement, allouer spécifiquement le Plan d’investissement public 2025, allouer les recettes excédentaires en 2024 et promouvoir la mise en œuvre et le décaissement du capital d’investissement public dès le début de l’année. Examiner de manière proactive et éliminer rapidement les difficultés et les obstacles pour chaque projet lors de sa mise en œuvre, en particulier les projets et travaux nationaux importants et les programmes cibles nationaux. Accélérer la mise en œuvre des projets stratégiques de transport, d’aéroports, de ports maritimes, d’autoroutes, de projets interrégionaux et interprovinciaux, en s’efforçant de dépasser l’objectif d’avoir 3 000 km d’autoroutes d’ici la fin de 2025.

Mettre en œuvre résolument et efficacement le travail de rationalisation de la structure organisationnelle.

Le Premier ministre a demandé une mise en œuvre drastique et efficace du travail de réorganisation et de rationalisation de l'appareil selon les directives du Gouvernement central, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et du Premier ministre. Réaliser des travaux relatifs à la consolidation des Comités du Parti relevant directement du Comité du Parti du Gouvernement afin de les rendre bientôt opérationnels. Il faut finaliser d’urgence les décrets réglementant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des ministères, des agences de niveau ministériel et des agences gouvernementales après leur réorganisation et leur rationalisation, afin de les soumettre au gouvernement pour examen et promulgation.

Organiser la mise en œuvre de la résolution de l’Assemblée nationale visant à faire fonctionner le nouvel appareil gouvernemental ; Préparer les projets de loi sur l'organisation du gouvernement et de loi sur l'organisation des collectivités locales et les soumettre à l'Assemblée nationale pour approbation dans les délais. Achever le projet d’organisation et de fonctionnement du système d’inspection des organismes chargés de rendre compte aux autorités compétentes.

Appliquer efficacement le décret n° 178/2024/ND-CP du 31 décembre 2024 du Gouvernement sur les politiques et les régimes des cadres, des fonctionnaires, des employés publics, des travailleurs et des forces armées dans la mise en œuvre de l'organisation du système politique. Mettre l’accent sur la formation et l’amélioration de la qualité des ressources humaines et des qualités morales des fonctionnaires et des agents de l’État pour répondre aux exigences après la restructuration et la rationalisation de l’organisation et de l’appareil.

Le ministère de l'Intérieur demande aux ministères, aux agences et aux localités d'organiser d'urgence l'appareil organisationnel, de recruter des cadres, des fonctionnaires et des employés publics, de gérer les excédents de biens publics après l'organisation et d'assurer la stabilité rapide pour l'organisation des congrès du parti à tous les niveaux en 2025.

Lancer et promouvoir des mouvements d’émulation patriotique

Le Premier ministre a demandé de lancer, de promouvoir et d'organiser efficacement les mouvements d'émulation patriotique et les périodes d'émulation de pointe, de s'efforcer d'accomplir de manière excellente les tâches politiques et les objectifs de développement socio-économique en 2025, et de réaliser des réalisations concrètes pour célébrer les grandes fêtes et les événements importants du pays, en particulier les congrès du Parti à tous les niveaux et le 14e Congrès national du Parti et le 11e Congrès national d'émulation patriotique.

Achever d’urgence les travaux d’élaboration de propositions pour le programme d’élaboration des lois et des ordonnances de 2026, les projets de loi dans le cadre du programme d’élaboration des lois et des ordonnances de 2025 et les documents détaillant les lois et les résolutions entrées en vigueur, y compris 56 documents en suspens ; Préparez soigneusement le contenu à servir à la 9e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale.

Finaliser le projet de scénario de croissance

Le Premier ministre a chargé le ministère de la Planification et de l'Investissement de présider et de coordonner avec les agences et les localités afin de coordonner étroitement, de rendre compte rapidement et d'expliquer aux agences de l'Assemblée nationale pendant le processus d'approbation du projet complémentaire sur le développement socio-économique en 2025 avec un objectif de croissance de 8 % ou plus ; Compléter le projet de scénario d'attribution de la croissance aux ministères, branches, localités et entreprises dans une résolution distincte, rapporter au gouvernement pour examen et décision lors de la réunion ordinaire du gouvernement en janvier 2025 (l'attribution est basée sur la proposition des ministères, branches et localités et augmentée de 0,3% - 0,5% selon la capacité des ministères, branches et localités).

Proposer au Gouvernement, au cours du premier trimestre 2025, des solutions révolutionnaires pour accroître l'attraction des investissements dans de nouvelles industries et de nouveaux domaines, de haute technologie comme les puces semi-conductrices, l'intelligence artificielle, le cloud computing... Élaborer d'urgence et mettre en œuvre efficacement le Projet sur les mécanismes et les politiques pour la formation et le développement des entreprises ethniques, en jouant un rôle pionnier et leader.

Continuer à rechercher et à proposer des politiques appropriées pour réduire les impôts, les frais et les charges.

Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de présider et de coordonner avec les agences et les localités pour orienter d'urgence la portée et les sujets afin de s'efforcer d'économiser 10 % supplémentaires des dépenses ordinaires pour augmenter le budget 2025 par rapport au budget 2024 (en plus des 10 % d'économies sur les dépenses ordinaires pour créer une source de réforme salariale conformément à la réglementation) afin de compléter l'investissement pour la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong conformément à la résolution n° 01/NQ-CP du 8 janvier 2025 du gouvernement.

Améliorer l'efficacité de la gestion des recettes, prévenir les pertes de recettes, la contrebande, la fraude commerciale, l'évasion fiscale, assurer un recouvrement correct, complet et ponctuel, se concentrer sur la gestion des recettes pour les activités de commerce électronique, les activités de plateforme numérique, les transactions transfrontalières, les services de restauration et de boissons, l'hébergement, etc. Renforcer l'inspection et la supervision de l'émission et de l'utilisation des factures électroniques, en s'efforçant de collecter le budget de l'État le plus élevé en 2025.

Continuer à rechercher et à proposer des politiques appropriées de réduction des impôts, des frais et des charges, et faire rapport aux autorités compétentes en février 2025. Compléter le dossier d'élaboration de la Résolution de l'Assemblée nationale sur l'exonération de la taxe d'utilisation des terres agricoles, le soumettre au Gouvernement au premier trimestre 2025 pour examen et décision par l'Assemblée nationale.

Fournir du riz, des produits de réserve nationale, un soutien ponctuel aux populations des localités touchées par les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations... Proposer d'allouer des sources pour augmenter les recettes, réduire les dépenses, rendre compte au Gouvernement et au Premier ministre immédiatement en février 2025, ne pas laisser cela traîner jusqu'en mars 2025.

Mettre en œuvre résolument des solutions pour revaloriser la bourse en 2025.

Surveiller de près et mettre en œuvre des solutions pour stabiliser le marché de l’or.

La Banque d’État du Vietnam préside et coordonne avec les agences et les localités pour surveiller de près et mettre en œuvre des solutions pour stabiliser le marché de l’or ; Résumer, rechercher, proposer d’urgence des amendements et des compléments au Décret n° 24/2012/ND-CP du 3 avril 2012 portant gestion des activités de négoce de l’or, et les soumettre au Gouvernement au deuxième trimestre 2025.

Les établissements de crédit directs doivent orienter le crédit vers les secteurs de production et d'affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance traditionnels tels que la consommation, l'exportation, l'investissement et les nouveaux moteurs de croissance tels que l'économie numérique, l'économie circulaire, l'économie créative, l'économie de la connaissance, l'économie du partage, l'économie verte, etc., les projets et travaux clés ; contrôler strictement le crédit dans les secteurs à haut risque ; continuer à s’efforcer de réduire les taux d’intérêt des prêts.

Achèvement anticipé du plan de restructuration des établissements de crédit liés au règlement des créances douteuses pour la période 2021-2025 approuvé par les autorités compétentes ; Il faut se concentrer sur la gestion des institutions de crédit faibles et soumettre d'urgence un plan de restructuration pour la Saigon Commercial Joint Stock Bank.

Promouvoir la production et les affaires juste après les vacances du Têt, en particulier les industries clés

Le Premier ministre a demandé au ministère de l’Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les agences et les localités la promotion de la production et des affaires immédiatement après les vacances du Têt, en particulier dans les industries clés ; Supprimer d’urgence les difficultés et les obstacles aux projets de production industrielle afin de les mettre en service au plus vite.

Il faut comprendre la situation du marché, l'offre et la demande de biens, notamment de biens essentiels, trouver des solutions pour réguler la production, promouvoir la circulation et stimuler la croissance dès les premiers mois de 2025. Il faut surveiller de près l'importation et l'exportation de produits agricoles aux portes frontalières du nord, coordonner avec les agences compétentes pour prendre des mesures de gestion opportunes afin d'éviter les embouteillages.

Continuer à diriger le Vietnam Electricity Group (EVN) et les unités connexes pour assurer l'avancement des investissements et de la construction d'importants projets de sources d'électricité et de réseau. Publier d’urgence des documents détaillant et guidant la mise en œuvre de la loi sur l’électricité (modifiée) ; mobiliser un maximum de ressources pour assurer un approvisionnement adéquat en électricité pour la production et la vie des populations dans toutes les situations.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les agences et les localités la surveillance étroite de l'évolution des conditions météorologiques afin d'orienter et de guider les localités pour qu'elles disposent de plans de production appropriés et achevent le plan de production de riz d'hiver-printemps 2025 ; Renforcement de la prévention des maladies des cultures et du bétail ; élaborer de manière proactive des plans pour prévenir les catastrophes naturelles, en particulier les grands froids, la grêle, la sécheresse et l’intrusion d’eau salée ; Gérer la qualité des produits agricoles, forestiers et de la pêche, assurer la sécurité et l'hygiène alimentaire.

S'efforcer d'atteindre l'objectif d'avoir 3 000 km d'autoroutes et plus de 1 000 km de routes côtières à l'échelle nationale d'ici 2025

Le ministère des Transports présidera et coordonnera avec les agences et les localités l'élimination active des difficultés et des obstacles à la mise en œuvre de projets d'infrastructures à grande échelle, en s'efforçant d'atteindre l'objectif d'avoir 3 000 km d'autoroutes et plus de 1 000 km de routes côtières à l'échelle nationale d'ici 2025.

Mettre l’accent sur l’accélération des progrès de la mise en œuvre des projets de la composante Autoroute Nord-Sud dans la phase Est 2021 – 2025 ; Projets d'infrastructures clés, créant une dynamique de développement tels que la rocade 4 de la région de la capitale Hanoï, la rocade 3 de Hô Chi Minh-Ville, l'aéroport international de Long Thanh... S'efforcer d'achever les procédures et de démarrer la construction en 2025 pour la voie ferrée Lao Cai - Hanoï - Hai Phong ; Accélérer la préparation et l’achèvement des procédures d’investissement pour l’ensemble du projet de chemin de fer à grande vitesse sur l’axe Nord-Sud.

Assurer la capacité, la qualité et la sécurité des activités de transport de marchandises et de passagers, et empêcher les passagers de retourner au travail ou à l’école après le Têt ; minimiser les retards et les annulations ; Luttez avec fermeté contre les organisations et les individus qui permettent aux bus et aux gares illégaux de transporter plus de personnes que prévu et qui augmentent illégalement le prix des billets.

Déployer efficacement des solutions pour contrôler et minimiser les accidents de circulation et les embouteillages ; réguler, diviser le trafic, fluidifier rapidement le trafic et prévenir les embouteillages prolongés, en particulier sur les routes principales en direction et en provenance de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville, et sur les routes reliant les gares, les aéroports, les ports et les zones de festival. Veiller à ce que le système de péage électronique fonctionne en continu et ne provoque pas de congestion dans les gares de péage.

Mettre l'accent sur l'achèvement du projet de résolution de l'Assemblée nationale sur les politiques et mécanismes d'investissement dans les chemins de fer à écartement standard de Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, Lang Son - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong... à soumettre à l'Assemblée nationale lors de la 9e session extraordinaire (15 février 2025).

Éliminer les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre des projets immobiliers

Le Ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les organismes compétents pour continuer à exhorter et à guider les localités afin d'éliminer les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de projets immobiliers et de logements sociaux, favorisant ainsi le développement sûr, sain et durable du marché immobilier ; Coordonner avec la Banque d’État du Vietnam pour mettre en œuvre efficacement le programme de crédit de 145 000 milliards de VND pour le logement social. Coordonner avec le Bureau du gouvernement pour organiser une conférence nationale sur la promotion d’un développement sûr et sain du logement social et du marché immobilier avant le 15 février 2025.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les agences et les localités le renforcement des activités d'inspection et d'examen des activités de détermination des prix des terres, de délivrance des listes de prix des terres, d'indemnisation, de déblaiement des sites et de vente aux enchères des droits d'utilisation des terres ; rectifier rapidement, prévenir et traiter strictement les violations au sein de l’autorité, en particulier les actes consistant à tirer profit des ventes aux enchères de droits d’utilisation des terres à des fins personnelles, provoquant ainsi des perturbations du marché.

Achèvement et mise en service anticipés d'un système d'information foncière centralisé, unifié et polyvalent et d'une base de données foncière, fournissant des services publics en ligne dans le secteur foncier en zones urbaines, améliorant les indicateurs : « Accès à la terre », « Enregistrement foncier » et « Qualité de la gestion administrative foncière ».

N'organisons pas de festivals sans discernement, provoquant du gaspillage

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme présidera et coordonnera avec les agences et les localités la mise en œuvre du Programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2035 à partir de 2025, conformément à la conclusion du Comité exécutif central.

Renforcer la propagande, la mobilisation, la sensibilisation et la responsabilité de tous les niveaux, secteurs, populations et touristes dans la mise en œuvre des réglementations sur l'organisation des festivals, ne pas organiser les festivals sans discernement, provoquant ainsi du gaspillage. Renforcer l'inspection, l'examen et la supervision de l'organisation des festivals, détecter rapidement, prévenir et traiter strictement les violations, en particulier les actes d'exploitation des reliques, des festivals et des croyances à des fins personnelles, les activités superstitieuses et les jeux de hasard.

Diriger et guider les entreprises de services touristiques pour mettre en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité des touristes et des résidents ; cotée en bourse, vendue au juste prix pour les services. Préparer et organiser avec succès la cérémonie d’ouverture de l’Année Nationale du Tourisme – Hue 2025.

Renforcer la prévention des maladies infectieuses à risque d’apparition en hiver et au printemps

Le Ministère de la Santé présidera et coordonnera avec les agences et les localités le renforcement des mesures de prévention des maladies infectieuses à risque d'épidémie pendant la saison hiver-printemps, en particulier les maladies respiratoires et les maladies infectieuses dangereuses émergentes, et se préparera et sera prêt à répondre à d'éventuelles situations épidémiques ; Renforcer la surveillance et la supervision aux portes des frontières et au sein de la communauté, détecter rapidement et gérer de manière approfondie les épidémies, et prévenir la propagation et les épidémies.

Diriger les établissements médicaux pour améliorer la capacité d’admission et de traitement, assurer des ressources humaines, des médicaments, des équipements et des fournitures médicales adéquats, et être prêts à répondre au traitement et aux soins d’urgence, en particulier les soins d’urgence en cas d’accidents de la circulation, d’incendies, d’explosions, de blessures, d’intoxication alimentaire, etc. survenant au début du printemps 2025.

Aider les entreprises à surmonter les pénuries de main d'œuvre

Le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales de présider et de coordonner avec les agences et les localités pour surveiller de près et saisir rapidement la situation du marché du travail, du travail et de l'emploi après les vacances du Têt, et de trouver des solutions pour aider les entreprises à surmonter les pénuries de main-d'œuvre, éviter les ruptures d'approvisionnement en main-d'œuvre et répondre aux besoins en ressources humaines pour la production.

Exhorter régulièrement les localités à examiner et à éliminer rapidement les difficultés et les obstacles, garantissant ainsi la réalisation de l’objectif d’élimination des habitations temporaires et délabrées dans la zone ; Mise à jour quotidienne de l'état d'avancement et des résultats de mise en œuvre. Mettre en œuvre efficacement les politiques de réduction de la pauvreté, accorder un traitement préférentiel aux personnes ayant apporté des contributions révolutionnaires, garantir la sécurité sociale et le bien-être social.

Soutenir les élèves pour qu'ils retournent à l'école après les vacances du Têt

Le ministère de l'Éducation et de la Formation présidera et coordonnera avec les agences et les localités pour diriger et guider les établissements d'enseignement et de formation afin qu'ils se concentrent sur la mise en œuvre du plan scolaire 2024-2025 et organisent des activités pour aider les élèves à retourner à l'école après les vacances du Têt, en particulier les élèves des zones reculées, frontalières et insulaires.

Mettre l’accent sur la mise en œuvre efficace de la stratégie de développement de l’éducation à l’horizon 2030 et de la vision à l’horizon 2045 ; Coordonner activement avec la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale pour achever le rapport explicatif, absorber les avis des députés de l'Assemblée nationale lors de la 8e session et réviser le projet de loi sur les enseignants dans les délais prévus.

Supprimer les goulets d’étranglement et les obstacles, libérer des ressources pour le développement scientifique, technologique et innovant

Le ministère de la Science et de la Technologie présidera et coordonnera avec les agences et les localités pour se concentrer sur la révision, la modification, le complément et le perfectionnement synchrone des réglementations juridiques, des mécanismes et des politiques sur le développement de la science, de la technologie et de l'innovation afin d'institutionnaliser rapidement la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo ; supprimer les goulets d’étranglement et les obstacles, libérer des ressources pour le développement scientifique, technologique et innovant.

Élaborer d’urgence des politiques visant à encourager les entreprises à innover en matière de technologie et à investir dans des industries à forte valeur ajoutée telles que les technologies de l’information, l’intelligence artificielle, les énergies renouvelables, l’agriculture de haute technologie et les infrastructures intelligentes, et les soumettre au gouvernement au premier trimestre 2025.

Le Ministère de la Justice préside et coordonne avec les agences et les localités l'accélération des progrès et l'amélioration de la qualité de l'évaluation des propositions de développement, des projets et des projets de documents juridiques, en particulier des documents juridiques liés à l'amélioration de l'appareil organisationnel.

Mettre l’accent sur la diffusion et l’éducation sur la loi, en particulier les lois et résolutions adoptées par l’Assemblée nationale lors de la 8e session, de la 9e session extraordinaire, de la 10e session, et les documents juridiques liés à la rationalisation de l’appareil organisationnel, des régimes et des politiques pour les cadres, les fonctionnaires et les employés publics. Continuer à informer et à diffuser l'orientation du Secrétaire général To Lam et la Conclusion n° 119-KL/TW du 20 janvier 2025 du Politburo sur l'orientation de l'innovation, le perfectionnement des procédures juridiques, l'innovation de la pensée dans l'élaboration des lois, la construction d'une culture de respect de la loi parmi les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et le peuple.

Luttez pour prévenir les crimes qui ont tendance à augmenter au début du printemps

Le Ministère de la Sécurité Publique préside et coordonne avec les agences et les localités pour se concentrer sur la mise en œuvre du pic d'attaque et de répression des crimes, en combattant et en prévenant efficacement les types de crimes qui ont tendance à augmenter au début du printemps. Accélérer l'enquête sur les affaires sous la supervision et la direction du Comité directeur central de lutte contre la corruption et la corruption, et les cas particulièrement graves d'intérêt public.

Renforcer la gestion de l’immigration, détecter rapidement et prévenir les entrées illégales et les activités de contrebande. Renforcer les patrouilles, contrôler et traiter strictement les infractions qui sont des causes directes d’accidents de la circulation, en particulier les infractions liées à la concentration d’alcool. Déployer de manière proactive des plans de prévention des incendies, de sauvetage et de secours, en particulier sur les lieux des festivals et dans les lieux très fréquentés.

Le ministère de la Défense nationale préside et coordonne avec les agences et les localités pour mener à bien le recrutement militaire, organiser étroitement la remise et la réception militaires, respecter les quotas et assurer une sécurité absolue.

Le ministère des Affaires étrangères préside et coordonne avec les agences et les localités la mise en œuvre complète et efficace des activités liées aux affaires étrangères et à l'intégration internationale. Coordonner de manière proactive et active avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le ministère de la Planification et de l’Investissement et les ministères et agences concernés pour mettre en œuvre efficacement les accords de libre-échange, promouvoir l’expansion des marchés d’exportation, attirer les investissements et servir le développement socio-économique.

Présider et coordonner avec le Ministère du Plan et de l'Investissement, le Ministère des Finances, la Banque d'État du Vietnam, les Comités populaires de Ho Chi Minh-Ville et de Da Nang pour organiser de manière efficace et substantielle l'établissement et l'attraction des investissements dans les centres financiers internationaux et régionaux de Ho Chi Minh-Ville et de Da Nang, conformément à la conclusion du Politburo.

Se concentrer sur l'inspection des zones à haut risque de corruption et de préoccupation publique

L'Inspection générale du gouvernement présidera et coordonnera avec les agences et les localités la mise en œuvre urgente du plan d'inspection 2025 et des inspections surprises assignées, en se concentrant sur l'inspection des zones à haut risque de corruption et de préoccupation publique ; Augmenter le taux de recouvrement de l’argent et des biens en raison de violations, de négativité et de corruption.

Effectuer avec succès le travail d’accueil des citoyens, de traitement des pétitions, des lettres, de résolution des plaintes et des dénonciations ; Prendre connaissance de la situation des plaintes et des dénonciations à l'échelle nationale, en particulier dans les localités où les plaintes sont nombreuses et complexes, pour les traiter rapidement et ne pas laisser résolument apparaître des « points chauds » de sécurité et d'ordre.

Présider et coordonner avec les ministères et organismes : Sécurité publique, Ressources naturelles et Environnement, Bureau du gouvernement pour travailler et parvenir à un accord avec les organismes de l'Assemblée nationale pour publier rapidement la résolution n° 170/2024/QH15 sur un mécanisme spécifique pour éliminer les difficultés et les obstacles liés aux projets fonciers dans les conclusions des inspections, des examens et des jugements à Ho Chi Minh-Ville, Da Nang et dans la province de Khanh Hoa ; Si nécessaire, faire rapport au Premier ministre et adresser un document écrit au président de l’Assemblée nationale.

Soutenir les ménages pauvres et défavorisés, les ménages issus de minorités ethniques et les ménages des zones montagneuses

Le Comité ethnique préside et coordonne avec les agences et les localités pour renforcer la compréhension des conditions de vie et de la situation socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses après le Têt, conseille rapidement et propose un soutien aux ménages pauvres et défavorisés, et aux ménages des minorités ethniques et des zones montagneuses pendant les mois de vaches maigres.

La Sécurité sociale du Vietnam coordonne de manière proactive et étroite avec les ministères, les agences et les localités pour atteindre les objectifs et les tâches assignés en matière d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage ; Promouvoir la transformation numérique, la connectivité, le partage des données, la réforme des procédures administratives, le paiement en temps voulu des prestations d’assurance sociale et d’assurance chômage, et garantir au mieux les droits des participants et des bénéficiaires des politiques.

Promouvoir la propagande sur la sécurité routière, la prévention des incendies, la sécurité alimentaire et l'hygiène

Le Ministère de l'Information et des Communications préside et coordonne avec le Département central de la propagande et les agences concernées pour ordonner aux agences de presse et aux médias de se concentrer sur la diffusion d'informations sur les activités nationales et étrangères des dirigeants du Parti et de l'État, les orientations importantes et l'administration du Gouvernement et du Premier ministre, les résultats du développement socio-économique, les activités célébrant le Parti, la célébration du printemps, les activités sportives, les festivals spéciaux, etc.

Renforcer la communication politique, diffuser les lois, sensibiliser la population à la sécurité routière, à l’hygiène et à la sécurité alimentaire pendant la fête du printemps ; Promouvoir de nouveaux modèles, de bonnes pratiques et des exemples avancés dans tous les domaines. Continuer à combattre, prévenir et réfuter les informations mauvaises, toxiques, négatives et fausses sur les réseaux sociaux transfrontaliers...

La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne, le Portail d'information électronique du gouvernement et les agences de presse continuent d'améliorer la qualité de l'information et de la propagande sur les réalisations économiques, culturelles et sociales du pays depuis le début du 13e Congrès national du Parti, démontrant la détermination du Parti, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, du Premier ministre, du peuple et des entreprises à unir leurs efforts et à s'efforcer de mettre en œuvre avec succès les objectifs et tâches socio-économiques pour 2025 dès le premier jour et le premier mois de la nouvelle année.

Mettre l’accent sur la diffusion d’informations positives, la promotion de l’image du Vietnam et de son peuple ; reflétant l'atmosphère excitante du premier jour de l'année pour effectuer des tâches de travail, de production, de travail et d'étude ; Louer les bonnes personnes, les bonnes actions, les bons modèles, les méthodes efficaces, contribuer à diffuser une inspiration positive dans toute la société.

Promouvoir la propagande sur la garantie de la sécurité et de l’ordre, la sécurité routière, la prévention des incendies et des explosions, les fléaux sociaux, les épidémies, la sécurité et l’hygiène alimentaires ; Sensibiliser les gens à un mode de vie civilisé, sûr et économique lors des activités religieuses et des fêtes de printemps.

Mettre à jour en temps opportun les informations sur le marché, les prix des matières premières, en particulier les biens essentiels ; informations sur les prévisions météorologiques, alertes en cas de catastrophe naturelle. Réfuter en temps opportun les points de vue erronés et hostiles, créer un consensus social dans la mise en œuvre des politiques et des directives de développement socio-économique du pays.

Assurer les activités de production et d’affaires dès le premier jour et le premier mois de la nouvelle année.

Président, Directeur Général de Les sociétés et groupes d’État promeuvent l’esprit d’autonomie, d’auto-amélioration, de proactivité, de créativité, d’audace de penser, d’audace d’agir, d’audace de prendre ses responsabilités, pour le bien de la nation et du peuple ; réorganiser, rationaliser l’appareil, innover le modèle de gouvernance d’entreprise vers la modernité, en accord avec les pratiques internationales.

Mettre en œuvre des stratégies et des plans approuvés de développement de la production, des affaires et des investissements ; Concentrer les ressources sur les principaux domaines d’activité, investir dans des projets importants, ciblés et clés qui ont des effets d’entraînement, créent une dynamique, favorisent le développement socio-économique, surmontent résolument la situation d’investissement dispersé et inefficace ; Planifiez de manière proactive l'accueil des travailleurs au travail juste après les vacances du Têt, en garantissant la production et les activités commerciales dès le premier jour et le premier mois de la nouvelle année.

Les fonctionnaires, les agents de l'État, les employés publics et les travailleurs des agences administratives de l'État, des agences et organisations concernées doivent résoudre et traiter rapidement le travail dès le premier jour ouvrable, en particulier le travail inachevé ou inachevé en raison du jour férié du Têt ; appliquer strictement la discipline administrative, la discipline du travail, ne pas organiser de sorties de printemps, de vœux de Nouvel An, ne pas assister aux festivals pendant les heures de travail ; N’utilisez pas le budget de l’État, les moyens et les biens publics comme prévu pour les activités de festivals et de divertissement...

Le Bureau du gouvernement continue de promouvoir une réforme vigoureuse des procédures administratives, de la réglementation des entreprises et de la décentralisation dans la gestion des procédures administratives ; Surveiller activement et exhorter les ministères, les agences et les localités à mettre en œuvre efficacement le programme de travail du Politburo, du Secrétariat, de l’Assemblée nationale, du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le programme de travail du gouvernement et du Premier ministre en 2025.



Source : https://baoquangnam.vn/thu-tuong-don-doc-thuc-hien-nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-3148542.html

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available