Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre préside les cérémonies d'inauguration de 80 projets majeurs pour célébrer les 50 ans de la libération du Sud

(Chinhphu.vn) - Le matin du 19 avril, au point central du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat (HCMV), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la cérémonie d'inauguration de projets nationaux clés et de grands travaux à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ19/04/2025

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 1.

Le Premier ministre et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration des travaux et projets célébrant le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. - Photo : VGP/Nhat Bac

La cérémonie d'inauguration et de pose de la première pierre s'est déroulée sous la direction du Premier ministre Pham Minh Chinh, sous forme de diffusion directe et simultanée en ligne dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud, en se connectant en ligne depuis le point de pont principal de Ho Chi Minh-Ville aux travaux et projets.

Le ministère de la Construction - l'agence qui préside - a déclaré que selon la synthèse des rapports des ministères, des branches et des localités, il y avait 80 projets qui ont été lancés et inaugurés à cette occasion, avec un capital d'investissement total d'environ 445 000 milliards de VND, dont le capital total pour le démarrage de la construction était de 305 000 milliards de VND, le capital total pour les projets inaugurés était de 140 000 milliards de VND. Le budget de l’État s’élève à 185 000 milliards de VND ; Le capital non budgétaire s'élève à 260 000 milliards de VND.

Parmi eux, 40 projets concernent le secteur des transports ; 12 projets de construction industrielle et civile, 12 projets éducatifs, 9 projets socioculturels, 5 projets de santé communautaire et 2 projets d'irrigation.

Selon le ministère de la Construction, de nombreux projets inaugurés aujourd'hui ont été réalisés dans un contexte extrêmement difficile, alors que l'économie mondiale et l'économie vietnamienne étaient gravement affectées et impactées par la pandémie de COVID-19. En appliquant scrupuleusement la directive du Premier ministre « en période de difficulté, tout le pays doit s'unir pour un objectif commun, pour le bien du peuple, de la nation et du peuple ; intérêts harmonieux, difficultés partagées », l'industrie de la construction est déterminée à terminer les projets de manière synchrone et dans les délais, voire en avance, car c'est l'honneur et la responsabilité de l'industrie devant le Parti, l'État et le peuple.

Les 80 projets et ouvrages sélectionnés pour être lancés et inaugurés aujourd’hui sont les résultats et la preuve des aspirations de développement, démontrant la volonté et la détermination de notre Parti, de notre État et de notre peuple à construire un pays riche, civilisé et moderne. Certains résultats typiques obtenus peuvent être résumés comme suit :

- Concernant les autoroutes : Planification de l'autoroute Nord-Sud de 2 063 km de long, de la frontière Huu Nghi - Lang Son jusqu'à Ca Mau, traversant 32 provinces et villes. À ce jour, 1 443 km ont été réalisés et mis en service ; 605 km en construction, préparation d'investissement dans le pont Can Tho 2 de 15 km de long. La mise en service de 06 projets composants (tronçons Bai Vot - Ham Nghi, Ham Nghi - Vung Ang, Bung - Van Ninh ; Van Phong - Nha Trang ; Ben Luc - Long Thanh et Bien Hoa - Vung Tau) a augmenté aujourd'hui la longueur totale des autoroutes mises en service à l'échelle nationale à 2 268 km ; Parmi eux, 4 projets ont été achevés avec 6 à 9 mois d’avance. Le ministère de la Construction et les localités sont déterminés à achever 3 000 km d'autoroutes d'ici 2025 sous la direction du gouvernement et du Premier ministre et s'efforcent d'achever 5 000 km d'autoroutes d'ici 2030 selon l'objectif fixé par le Comité central du Parti et l'Assemblée nationale.

- Concernant les infrastructures aériennes : de nombreux projets clés tels que l'aéroport international de Long Thanh, l'agrandissement des aéroports de Tan Son Nhat et de Noi Bai... ont été et sont mis en œuvre avec un esprit d'urgence et de détermination, certains projets continuent d'être lancés tels que : le terminal T2 de Dong Hoi, l'agrandissement de l'aéroport de Ca Mau... pour répondre aux exigences de développement et améliorer la capacité de connectivité nationale et internationale. En particulier, aujourd'hui, le terminal passagers T3 de norme internationale, avec une capacité conçue de 20 millions de passagers/an, a également été achevé pour un fonctionnement synchrone et efficace, au service de l'exploitation nationale à l'aéroport international de Tan Son Nhat.

- En matière de développement urbain et de logement : D’ici fin 2024, le taux d’urbanisation atteindra 44,3% ; Le taux de population urbaine ayant accès à l’eau potable a atteint 94 % ; Le logement a une superficie moyenne de 26,5 m2 au sol/personne. Une série de travaux et de projets ont été axés sur la mise en œuvre pour changer l'apparence urbaine dans une direction synchrone et moderne, mettant généralement en service et utilisant les lignes ferroviaires urbaines Nhon - Gare de Hanoi, Ben Thanh - Suoi Tien ; Cérémonie d'inauguration de la route de ceinture 3,5 de la capitale Hanoï, zone urbaine côtière de Can Gio...

En matière de logement social, de 2021 à aujourd'hui, à l'échelle nationale, 655 projets ont été mis en œuvre avec une échelle de près de 600 000 appartements et aujourd'hui, nous continuons d'assister à la cérémonie d'inauguration d'un certain nombre de projets de logements sociaux dans les localités vers l'objectif d'achever la construction d'un million de logements sociaux d'ici 2030.

- En ce qui concerne le développement des infrastructures énergétiques , des projets hydroélectriques d’une capacité de plus de 100 MW ont été pratiquement achevés ; grands réservoirs de plus de 100 millions de m3. Actuellement, nous nous concentrons sur le développement de sources d’énergie propres telles que l’énergie thermique au gaz, l’énergie renouvelable et l’énergie nucléaire, afin de mieux utiliser les avantages géographiques et topographiques du pays. La capacité totale des sources d’énergie renouvelables par rapport à l’ensemble du système augmente rapidement, passant de 15,6 % en 2020 à 27,1 % en 2024, vers des émissions nettes nulles comme l’a engagé le gouvernement. Le système de transmission d’énergie de base a été achevé pour apporter de l’électricité aux zones reculées. Parmi ceux-ci, le système de ligne de transmission 500 kV Circuit 3 de Quang Trach à Pho Noi, long de 519 km, a été construit et achevé en seulement 6 mois.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 2.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la cérémonie d'inauguration de 80 grands travaux et projets pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud, au point de pont principal de Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : VGP/Nhat Bac

Notamment à Ho Chi Minh-Ville - le pont principal avec la participation du Premier ministre, 6 ouvrages et projets ont été inaugurés et ont commencé leur construction, notamment : Inauguration du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat et de la route reliant la rue Tran Quoc Hoan à la rue Cong Hoa ; Ouverture technique de l'autoroute Ben Luc - Long Thanh ; inauguration de l'hôpital général régional de Hoc Mon ; Cérémonie d'inauguration du projet d'empiètement sur la mer de la zone touristique urbaine d'empiètement sur la mer de Can Gio, district de Can Gio ; Cérémonie d'inauguration du projet de la rocade 2 de Ho Chi Minh-Ville (déplacement des infrastructures techniques et déminage).

L'année 2025 revêt une importance particulière, une année d'accélération et de percée pour mettre en œuvre avec succès le Plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, en s'efforçant d'atteindre une croissance du PIB de 8 % ou plus, en créant une dynamique, en créant une position, en créant une force pour atteindre une croissance à deux chiffres dans les années à venir ; C'est l'année de nombreux événements importants pour le pays : le 95e anniversaire de la fondation du Parti, le 50e anniversaire de la libération du Sud, la réunification du pays, le 135e anniversaire de la naissance du grand président Ho Chi Minh, le 80e anniversaire de la fondation du pays et l'année de la tenue des congrès du Parti à tous les niveaux, vers le 14e Congrès national du Parti, ouvrant une nouvelle ère - l'ère de l'effort, du développement riche, prospère, civilisé, prospère de la nation, le peuple est de plus en plus prospère et heureux.

Dans le message du 7 avril sur les préparatifs de cet événement important, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré : « Dans l'atmosphère joyeuse de tout le pays en cette fête historique, le gouvernement organisera simultanément des cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre en ligne dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud pour des travaux, des projets et des travaux majeurs importants pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. »

Le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale est l’occasion pour nous de revenir sur l’histoire héroïque de la nation, de revenir sur le parcours des efforts pour construire et développer le pays, et en même temps d’acquérir une compréhension plus profonde des valeurs et des leçons tirées des luttes pratiques de la nation pour ajouter force et détermination à la cause de la construction et de la défense de la République socialiste du Vietnam, transformant les glorieuses réalisations du passé en force motrice pour accomplir la mission historique dans la nouvelle ère.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 3.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Van Nen, ont assisté à la cérémonie d'inauguration du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat, au pont de Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : VGP/Nhat Bac

Le camarade Nguyen Van Nen, membre du Politburo et secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, était également présent au pont central.

Auparavant, le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués ont assisté à la cérémonie d'annonce de la mise en œuvre pilote de la solution visant à appliquer l'identification électronique, l'authentification et la reconnaissance biométrique aux procédures d'embarquement, présidée par les unités du ministère de la Sécurité publique, en coordination avec d'autres unités.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 4.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie d'annonce de la mise en œuvre pilote de la solution d'application de l'identification électronique, de l'authentification et de la reconnaissance biométrique pour les procédures d'enregistrement, présidée par les unités du ministère de la Sécurité publique - Photo : VGP/Nhat Bac

S'exprimant lors de l'événement, le Premier ministre a souligné : Dans l'atmosphère passionnante de tout le pays se préparant à célébrer la fête historique des 50 ans de la libération du Sud, de la réunification nationale, et pour exprimer sa gratitude aux compatriotes et camarades qui se sont dévoués et sacrifiés pour la cause de la construction et de la défense de notre cher Vietnam socialiste, le gouvernement a organisé la cérémonie d'inauguration en ligne de 80 grands projets et travaux clés, couvrant les trois régions du Nord, du Centre et du Sud, avec un investissement total d'environ 450 000 milliards de VND, notamment :

- Inauguré 47 projets de grande envergure, techniquement complexes, jouant un rôle très important au service du développement socio-économique, tels que : 05 projets d'autoroutes d'une longueur de 227 km achevés/ouverts à la circulation, portant la longueur totale des autoroutes nationales mises en service à 2 268 km ; Le réservoir de Krong Pach Thuong (Dak Lak) sert à l'irrigation de plus de 14 000 hectares et fournit de l'eau domestique à plus de 100 000 foyers ; Le centre médical militaire et civil du district de Con Dao, l'hôpital général régional de Hoc Mon et la mise en service d'un certain nombre d'installations éducatives, médicales, culturelles et sportives...

Nous sommes particulièrement heureux d’assister à l’achèvement et à la mise en service du terminal passagers T3 de l’aéroport international de Tan Son Nhat à l’occasion d’une importante fête nationale, avec 2 mois d’avance sur le calendrier prévu ; On espère que cela aura un impact positif sur l’avancement de la construction de l’aéroport international de Long Thanh pour achever ce projet en 2025.

- Début de la construction de 33 nouveaux projets à grande échelle, jouant un rôle important dans le développement socio-économique des localités à l'échelle nationale tels que : Intersection différentielle entre la rocade 3.5 et l'avenue Thang Long, ville. Hanoï; Projet composant 1, 2 de la Ring Road II City. Hô Chi Minh; Terminal T2 de l'aéroport de Dong Hoi ; Modernisation et extension de l'aéroport de Ca Mau ; Autoroute Ninh Binh - Hai Phong ; Centre commercial AEON Hai Duong ; Projet d’investissement dans la construction de l’Université Thai Nguyen, étape III ; Hôpital général de Ca Mau; Infrastructures du parc industriel de Tran De ; Zone urbaine côtière de Can Gio (Ho Chi Minh-Ville) ; Quelques zones de logements sociaux et de réinstallation dans les provinces de Vinh Phuc, Ha Nam, Long An, Vinh Long, Dong Nai...

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 5.

Le Premier ministre espère que ce seront des projets importants, des projets « symboliques » qui contribueront à positionner l'image du Vietnam comme « Indépendance - Paix - Unité - Autonomie - Bonheur - Prospérité - Civilisation - Prospérité » sur la carte du monde - Photo : VGP/Nhat Bac

Les principaux projets socio-économiques qui ont été lancés et inaugurés aujourd'hui à travers le pays sont tous des projets importants d'importance stratégique, démontrant la volonté et la détermination du Parti, de l'État, des ministères, des branches, des localités et des entreprises à créer de nouveaux espaces de développement, à créer une base pour promouvoir la croissance et le développement socio-économiques du pays, à assurer la sécurité sociale, la sécurité et la défense, à améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle du peuple et à créer une base solide pour que le pays entre dans une ère de développement fort.

Le Premier ministre espère que ce seront des projets importants, des projets « symboliques » qui contribueront à positionner l’image du Vietnam comme « Indépendance – Paix – Unité – Autonomie – Bonheur – Prospérité – Civilisation – Prospérité » sur la carte du monde et qui apporteront finalement des bénéfices au peuple, qui bénéficiera des résultats de ces projets.

Le chef du gouvernement a affirmé : L'inauguration et le premier coup de pioche des projets aujourd'hui revêtent une importance particulière dans de nombreux aspects de l'économie, de la politique, de la société, de la sécurité, de la défense et de l'intégration internationale.

- Ayant une importance stratégique, réalisant les politiques du Parti et de l'État dans le développement d'infrastructures stratégiques globales et inclusives, surmontant les goulots d'étranglement dans la circulation, les infrastructures socio-économiques, créant une nouvelle base et un nouvel espace pour le développement socio-économique, protégeant la sécurité et la défense des localités, des régions et de l'ensemble du pays ; est une force motrice importante pour promouvoir la croissance et le développement du pays dans la nouvelle période.

- Susciter et renforcer la croyance et la force de la solidarité nationale avec le point de vue « Le peuple est la racine » de notre Parti et de notre État ; les efforts conjoints, l’unanimité et la participation de l’ensemble du système politique sous la direction du Parti dirigé par le Secrétaire général.

- Affirmer la valeur culturelle du Vietnam « ce qui est dit doit être fait, ce qui est engagé doit être fait, ce qui est fait doit avoir des résultats spécifiques, mesurables, quantifiables et quantifiables », contribuant à créer un environnement d'investissement et d'affaires attractif pour les entreprises, les personnes et les investisseurs nationaux et étrangers.

- Démontrer l'aspiration, la confiance, le courage, les valeurs fondamentales du peuple vietnamien, la résilience avec l'esprit de « transformer rien en quelque chose, transformer le difficile en facile, transformer l'impossible en possible » ; l'esprit d'innovation, de créativité, d'autonomie, d'amélioration personnelle et la forte détermination de notre pays et de notre peuple à surmonter les difficultés.

- Créer des percées en matière de connectivité économique, de connectivité régionale, de connectivité nationale et de connectivité internationale ; Connecter largement, de manière synchrone et globale, améliorer l'efficacité de l'exploitation des infrastructures, promouvoir le développement économique, créer de la valeur ajoutée des terres, des forêts, des rivières, de l'eau... contribuant à améliorer la vie spirituelle et matérielle des populations dans les zones du projet et à renforcer la compétitivité nationale.

- Promouvoir la responsabilité et le patriotisme avec des efforts exceptionnels, de la proactivité, de la positivité, de la créativité, de la détermination et du travail inlassable des entités concernées, en particulier des travailleurs du chantier de construction.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 6.

Le Premier ministre et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration de l'événement - Photo : VGP/Nhat Bac

Dans l'esprit de « avoir essayé, puis essayer encore plus fort ; s'être unis, puis être encore plus unis ; avoir déterminé, puis être encore plus déterminé ; avoir été efficace, puis être encore plus efficace » pour promouvoir l'efficacité des projets d'investissement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé dans les temps à venir :

Pour les projets inaugurés aujourd'hui :

(i) Les ministères, les localités sont les agences de gestion de projets et les investisseurs organisent de toute urgence les opérations et l'exploitation pour maximiser l'efficacité des investissements ;

(ii) Les localités demandent aux agences et aux unités de continuer à prendre soin de la vie matérielle et spirituelle des personnes, en particulier des familles qui ont abandonné des terres pour le projet, en veillant à ce que les personnes aient de meilleures conditions de vie et puissent s’installer ; Tirer parti des avantages des projets pour planifier et développer de nouveaux espaces afin de promouvoir un développement socio-économique local global et inclusif ; ne laissant personne derrière

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 7.

Le Premier ministre exécute la cérémonie de fixation d'une plaque au projet commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud et du Jour de la réunification nationale au Terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat - Photo : VGP/Nhat Bac

Pour les projets commençant aujourd'hui :

(i) Les investisseurs et les entrepreneurs mobilisent de toute urgence des équipements et des ressources humaines pour mettre en œuvre immédiatement les projets, s’efforcer de les terminer avant la date prévue, garantir la qualité, éviter les dépassements de capital, les mettre en service rapidement et promouvoir l’efficacité des investissements ;

(ii) Les localités doivent se concentrer sur les travaux de déblaiement des sites ; Guider les investisseurs et les entrepreneurs pour résoudre rapidement les procédures concernant les mines de matériaux et le déversement de déchets afin de mettre en œuvre de manière proactive les projets conformément au plan et aux objectifs ;

(iii) Lors de la mise en œuvre du projet, le principe « 3 oui, 2 non » est appliqué, dans lequel « 3 oui » signifie l’intérêt de l’État, l’intérêt du peuple et l’intérêt des entreprises ; « 2 non » : pas de corruption, pas de négativité et pas de perte ou de gaspillage des biens, des efforts et de l’argent des gens ;

(iv) Les localités accordent davantage d’attention au développement du logement social ; S’efforcer de réaliser la politique de construction d’un million de logements sociaux avant 2030 ; Il s’agit essentiellement d’achever le programme visant à éliminer les logements temporaires et délabrés d’ici 2025 afin que tous les peuples puissent profiter de la joie d’avoir une maison, un endroit stable et spacieux pour vivre et s’installer après 80 ans d’indépendance nationale.

Le Premier ministre a appelé chaque individu et chaque sujet participant au projet à toujours élever leur sens des responsabilités envers leur travail, envers l'industrie et plus encore envers le peuple et la patrie ; renouveler la pensée, la réflexion et les méthodes de travail pour bien accomplir les tâches, contribuer à la mise en œuvre des projets dans les délais, assurer la qualité, la sécurité et l'environnement, avec l'esprit de « tout pour le bonheur et la prospérité du peuple, pour la force et la prospérité du pays ».

Au pont de Binh Thuan, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a assisté à la cérémonie d'inauguration de deux travaux de circulation : le projet de renouvellement de la route de l'axe côtier DT.719B (tronçon de la route nationale 1 au pont de Suoi Nhum) et le projet de la route de Ham Kiem à Tien Thanh (tronçon de la route nationale 1 à la route DT.719B).

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 8.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh assiste à la cérémonie d'inauguration de deux travaux de voirie à Binh Thuan - Photo : VGP/Nguyen Hoang

Le projet de rénovation de la route de l'axe côtier DT.719B (section de la route nationale 1 au pont de Suoi Nhum) investi par le président du Comité populaire provincial de Binh Thuan a débuté le 25 novembre 2020 et a achevé la section de la route nationale 1 au pont de Suoi Nhum le 10 avril 2025.

Ce tronçon routier a une longueur de 17,8 km, la plate-forme a une largeur de 28 m, la surface de la route a une largeur de 8 m x 2 = 16 m, la bande médiane a une largeur de 11 m, la largeur de l'accotement renforcé de chaque côté est de 0,5 m ; structure de chaussée en asphalte sur fondation en pierre concassée; construire 3 nouveaux ponts; Investissement synchrone dans l’éclairage, les arbres et les systèmes de sécurité routière.

L'investissement total pour le projet de rénovation de la route côtière DT.719B est de plus de 1 274 milliards de VND (y compris le projet de 25,6 km).

Le projet de la route Ham Kiem - Tien Thanh (tronçon de la route nationale 1 à la route DT.719B) a débuté le 16 novembre 2021 et s'est achevé le 31 décembre 2024 ; 7,7 km de long; Largeur de la chaussée 37 m, largeur de la chaussée 8 m x 2 = 16 m, bande médiane 9 m de large, trottoir de chaque côté 6 m ; structure de chaussée en asphalte sur fondation en pierre concassée; construire 3 nouveaux ponts; Investissez dans un système de drainage synchrone, des arbres et un système de sécurité routière. L'investissement total du projet s'élève à plus de 419,9 milliards de VND.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 9.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh et les délégués coupent le ruban pour inaugurer le projet de renouvellement de la route côtière DT.719B et le projet de construction de la route de Ham Kiem à Tien Thanh - Photo : VGP/Nguyen Hoang

Il s'agit de deux projets d'infrastructures de transport stratégiques que la province a priorisés pour l'investissement afin de se connecter à l'autoroute Nord-Sud à l'Est et de compléter la route côtière nationale au sud de la ville de Phan Thiet. Contribuer à orienter le développement de l’espace côtier et à élargir l’espace urbain ; connexion de trafic synchronisée, amélioration de la capacité de transport ; Promouvoir et diffuser l'élan apporté par le projet pour exploiter efficacement le potentiel du vaste et prometteur fonds foncier de cette zone, promouvoir fortement le développement du tourisme, des services, de l'économie maritime, etc.

En même temps, il contribue à promouvoir un développement socio-économique global, améliorant la vie des populations dans les zones du projet et dans la localité. Il ne s’agit pas seulement de voies de circulation, ces deux projets symbolisent également la volonté de se lever, l’esprit de solidarité et la vision de développement durable du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la province de Binh Thuan.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a assisté à la cérémonie d'ouverture technique de deux sections d'autoroute traversant la province de Ha Tinh (Bai Vot - Ham Nghi, Ham Nghi - Vung Ang) :

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 10.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a assisté à la cérémonie d'ouverture technique de deux sections d'autoroute traversant la province de Ha Tinh (Bai Vot - Ham Nghi, Ham Nghi - Vung Ang) - Photo : VGP/Minh Khoi

Le projet de tronçon Bai Vot - Ham Nghi a une longueur totale d'environ 35,28 km passant par les districts de Duc Tho, Can Loc et Thach Ha, avec un investissement de 7 643,57 milliards de VND. L'itinéraire comporte 3 intersections : intersection QL8A, commune de Thanh Binh Thinh, district de Duc Tho reliant la porte frontière de Cau Treo, ville de Hong Linh ; Intersection de la route provinciale 548, commune de Trung Loc, district de Can Loc reliant la ville de Nghen, site historique de Dong Lo, route nationale 1A et intersection avec la route provinciale 550, commune de Luu Vinh Son, district de Thach Ha reliant la ville. Ha Tinh, route nationale 1A.

Le projet de section Ham Nghi - Vung Ang a une longueur totale d'environ 54,2 km, traversant les districts de Thach Ha, Cam Xuyen et Ky Anh de la province de Ha Tinh, avec un investissement total du projet de 9 734,62 milliards de VND. L'itinéraire comporte 3 intersections : l'intersection Cam Quan QL1, la commune de Cam Quan, le district de Cam Xuyen, via l'itinéraire reliant QL1A au centre du district de Cam Xuyen, zone touristique de Thien Cam ; Intersection de Ky Trung, commune de Ky Trung, district de Ky Anh jusqu'à la route nationale 1A reliant le centre du district de Ky Anh et l'intersection de la route nationale 12C, commune de Ky Tan, district de Ky Anh reliant la zone économique de Vung Ang et la ville de Ky Anh.

Dans la phase de divergence, les deux sections d'autoroute Bai Vot - Ham Nghi et Ham Nghi - Vung Ang répondent aux normes d'autoroute, avec une échelle de 4 voies.

La phase achevée est une autoroute, conçue pour une vitesse de 120 km/h, à l'échelle 6 voies.

Après l'ouverture technique, les deux sections d'autoroute Bai Vot - Ham Nghi et Ham Nghi - Vung Ang devraient être mises en service sur la route principale le 28 avril 2025, achevant le projet avant le 30 juin 2025.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 11.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et les délégués coupent le ruban pour inaugurer le projet d'autoroute Ham Nghi-Vung Ang - Photo : VGP/Minh Khoi

L'achèvement et la mise en service des deux sections d'autoroute Bai Vot - Ham Nghi, Ham Nghi - Vung Ang contribuent à compléter l'axe de circulation Nord-Sud, créant des conditions favorables aux déplacements entre les provinces du Centre et l'ensemble du pays ; L'ouverture de nouveaux espaces de développement constitue une force motrice importante pour promouvoir le développement socio-économique de Ha Tinh et de la région du Centre-Nord.

Les deux sections d'autoroute faciliteront l'attraction des investissements dans les parcs industriels et les zones économiques de Ha Tinh, contribuant à créer davantage d'emplois, à augmenter les revenus des populations et à promouvoir le développement économique local. Dans le même temps, le système de transport moderne permet aux populations locales d’accéder plus rapidement aux services médicaux, à l’éducation et à d’autres commodités, contribuant ainsi à réduire les accidents de la circulation et la pollution de l’environnement en raison de la réduction du volume de trafic sur les anciennes routes.

À Thai Nguyen, le vice-Premier ministre Le Thanh Long a assisté à la cérémonie d'inauguration de la phase III du projet d'investissement pour la construction de l'université de Thai Nguyen :

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 12.

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long assiste à la cérémonie d'inauguration de la phase III du projet d'investissement pour la construction de l'Université Thai Nguyen - Photo : VGP/Duc Tuan

Avec un investissement total de 324,72 milliards de VND, le projet est une opportunité pour l'Université Thai Nguyen de perfectionner progressivement son modèle de gouvernance, de moderniser ses installations, de continuer à améliorer sa capacité de formation et d'élargir l'échelle et la qualité de la recherche.

Plus précisément, le projet investira dans la construction d'un grand laboratoire et d'une salle de conférence pour l'Université des sciences, d'un centre de médecine familiale et de pratique médicale pour l'Université de médecine et de pharmacie, d'une salle de conférence N3 et d'une salle de pratique pour l'École des langues étrangères, d'un centre de pratique expérimentale pour les facultés de l'Université de l'enseignement technique et d'une salle polyvalente pour l'Université d'économie et d'administration des affaires. Investissement dans la construction d'infrastructures et d'ouvrages auxiliaires de l'Université Thai Nguyen, notamment : Cantine, parking.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 13.

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long et les délégués ont appuyé sur le bouton pour démarrer la construction de la phase III de l'Université Thai Nguyen - Photo : VGP/Duc Tuan

En outre, le projet investit également dans la construction d'une infrastructure informatique reliant l'ensemble de l'Université Thai Nguyen : Construction d'une plateforme pour connecter la base de données partagée de l'Université Thai Nguyen, comprenant 2 composants : l'intégration directe, le partage de données et l'entrepôt de données partagé ; Construire un système de gestion administrative centralisé pour l'Université Thai Nguyen ; Construction d'une plateforme numérique pour les étudiants de l'Université Thai Nguyen ; Ressources supplémentaires au Centre d'intégration de données centralisé de l'Université Thai Nguyen.

La cérémonie d'inauguration du projet d'investissement dans la construction de l'Université Thai Nguyen - Phase III est une opportunité pour l'Université Thai Nguyen de perfectionner progressivement son modèle de gouvernance, de moderniser ses installations, de continuer à améliorer sa capacité de formation, d'élargir l'échelle et la qualité de la recherche, contribuant ainsi à renforcer la position de Thai Nguyen - digne d'être le centre de formation leader dans la région et le pays, visant à devenir une université numérique, une université verte, un centre d'innovation et d'entrepreneuriat dans le sens de la modernité et de l'intégration.

À Khanh Hoa, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de la composante de l'autoroute Van Phong-Nha Trang :

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 14.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration du projet de construction de l'autoroute Van Phong-Nha Trang - Photo : VGP/Tran Manh

Le projet de section Van Phong-Nha Trang fait partie du projet de construction de l'autoroute Nord-Sud, région de l'Est, phase 2021-2025. Le projet a une longueur totale de 83,35 km, traversant 04 districts et villes, dont le district de Van Ninh, la ville de Ninh Hoa, le district de Khanh Vinh et le district de Dien Khanh de la province de Khanh Hoa.

Le point de départ (Km 285+000) relie la route d'entrée sud du tunnel de Co Ma, situé dans le district de Van Ninh, province de Khanh Hoa. Le point final (km 368+350) relie le point de départ du projet d'investissement et de construction du tronçon Nha Trang-Cam Lam dans le cadre du projet de construction d'un certain nombre de tronçons d'autoroute sur la route nord-sud-est au cours de la période 2017-2020, situé dans le district de Dien Khanh, province de Khanh Hoa. L'investissement total du projet est de 11 808 milliards de VND.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 15.

Le projet de section Van Phong-Nha Trang sur la route nord-sud orientale a une longueur totale de 83,35 km.

Avec l'énorme volume de travail à réaliser sur le projet, afin de terminer le projet en avance (environ 8 mois), les unités de construction ont mobilisé un maximum de ressources financières, de ressources humaines, d'équipements et de matériaux préparés dès le début de la construction avec environ 2 500 employés et plus de 1 200 pièces d'équipement en période de pointe (environ 1,5 fois le nombre d'employés et d'équipements requis) pour déployer simultanément tous les éléments.

Français Le projet contribue à l'achèvement de l'objectif important fixé par la résolution du 13e Congrès national (d'ici 2025, 3 000 km d'autoroutes seront mis en service, d'ici 2030, 5 000 km seront mis en service), ainsi que le mouvement d'émulation « 500 jours et nuits d'émulation pour achever 3 000 km d'autoroutes » d'ici 2025. Le projet contribue également à l'achèvement de multiples objectifs : débourser des capitaux d'investissement public, ouvrir de nouveaux espaces de développement, des zones urbaines, des parcs industriels, des zones de service pour les localités, créer des emplois pour les personnes et les entreprises, augmenter la valeur ajoutée des terres, faciliter la promotion des investissements, réduire les coûts logistiques, accroître la compétitivité des biens et de l'économie.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a assisté à la cérémonie d'inauguration du centre commercial AEON Hai Duong :

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 16.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son assiste à la cérémonie d'inauguration du centre commercial AEON Hai Duong - Photo : VGP/Hai Minh

Le centre commercial Aeon Hai Duong est construit dans le quartier de Thach Khoi et la commune de Lien Hong (ville de Hai Duong), dans la zone à l'est de l'avenue Vo Nguyen Giap.

Le centre commercial AEON Hai Duong est le premier centre commercial communautaire de taille moyenne développé par AEON Vietnam dans la région Nord, avec une superficie totale d'environ 3,6 hectares, avec un investissement total d'environ 1 180 milliards de VND.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 17.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et les délégués procèdent à la cérémonie d'inauguration du centre commercial AEON Hai Duong - Photo : VGP/Hai Minh

Le centre commercial AEON Hai Duong devrait entrer en service en 2026, contribuant non seulement à promouvoir le développement économique local, mais également à créer environ 1 000 nouvelles opportunités d'emploi, contribuant à la consommation de produits de haute qualité de la province de Hai Duong et contribuant activement au développement durable de la région.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de tourisme urbain côtier de Can Gio - Vinhomes Green Paradise, Ho Chi Minh-Ville :

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 18.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung assiste à la cérémonie d'inauguration du projet de tourisme urbain côtier de Can Gio - Photo : VGP/Thu Sa

Étaient également présents à ce pont d'anciens membres du Politburo : Nguyen Minh Triet, ancien président ; Truong Tan Sang, ancien président ; Le Hong Anh, ancien membre permanent du Secrétariat ; Nguyen Thien Nhan, ancien secrétaire du comité du parti de la ville. Le membre du Comité central du Parti de Ho Chi Minh, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, les représentants des dirigeants, des départements et des branches de la ville et les dirigeants de Vingroup Corporation ont assisté au programme.

Situé dans le quartier de Can Gio, Vinhomes Green Paradise a une superficie allant jusqu'à 2 870 hectares. Le projet crée non seulement un espace de vie, de villégiature et d'écotourisme de haute qualité, mais vise également à former un nouveau centre de services financiers, en connexion avec le réseau économique maritime du sud, contribuant à élargir l'espace de développement de Ho Chi Minh-Ville.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 19.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration du projet de tourisme urbain côtier de Can Gio - Photo : VGP/Thu Sa

Sur un capital total de 445 000 milliards de VND investi dans 80 projets et travaux dont la construction a commencé aujourd'hui, le projet de tourisme urbain côtier de Can Gio par Vingroup - Vinhomes Green Paradise.

Le projet promet de créer des dizaines de milliers d’emplois, de stimuler le commerce, d’augmenter les recettes budgétaires et d’améliorer la qualité de vie des populations. Une fois opérationnel, ce lieu jouera un rôle important dans la stratégie visant à faire de Ho Chi Minh-Ville un centre économique, financier et touristique international, conformément à l'orientation de la ville.

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de zone urbaine écologique, commerciale et touristique Eco Retreat dans la commune de Thanh Phu, district de Ben Luc, Long An.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 20.

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de zone urbaine écologique, de commerce et de tourisme Eco Retreat dans la commune de Thanh Phu, district de Ben Luc, Long An - Photo : VGP/Giang Thanh

Dans la province de Long An, les cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre ont eu lieu simultanément pour 05 projets et ouvrages clés qui jouent un rôle dans la création d'un nouvel élan et d'un nouvel espace de développement pour la province, notamment la cérémonie d'inauguration du projet de zone urbaine écologique, commerciale et touristique dans la commune de Thanh Phu, district de Ben Luc ; Cérémonie d'inauguration du projet de zone résidentielle de Mai Ba Huong, cérémonie d'inauguration du parc industriel de Tandoland ; La cérémonie d'ouverture de la route provinciale 823D - le nouvel axe Nord-Ouest reliant Long An - Ho Chi Minh-Ville et la cérémonie d'inauguration du projet d'usine produisant des accessoires et des pièces de rechange pour l'industrie automobile de la société Shiliduo avec une valeur d'investissement totale des projets de plus de 28,8 billions de VND.

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 21.

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration de la zone urbaine écologique, commerciale et touristique Eco Retreat dans la commune de Thanh Phu, district de Ben Luc, Long An - Photo : VGP/Giang Thanh

En particulier, le projet de zone urbaine écologique, commerciale et touristique de la commune de Thanh Phu, district de Ben Luc, de la coentreprise DB Investment and Development One Member Co., Ltd. - Ecopark Group Joint Stock Company, d'une superficie de plus de 220 hectares et d'un capital d'investissement total de près de 17 000 milliards de VND, est un projet d'importance stratégique pour façonner et développer un écosystème urbain modèle, assurant l'équilibre entre économie, communauté et écologie, formant un espace de vie de haute qualité, l'harmonie entre les personnes et la nature, tout en intégrant pleinement les fonctions commerciales, de services, éducatives, médicales et touristiques... pour répondre à la tendance de l'urbanisation durable.

Le ministre et le chef du bureau du gouvernement ont assisté à la cérémonie d'inauguration du projet d'autoroute Ninh Binh - Hai Phong à l'intersection de Mai Son avec l'autoroute Nord-Sud dans la commune de Khanh Thuong, district de Yen Mo, province de Ninh Binh (le point de départ du projet).

Thủ tướng chủ trì lễ khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam- Ảnh 22.

Le ministre et le chef du bureau du gouvernement ont assisté à la cérémonie d'inauguration du projet d'autoroute Ninh Binh - Hai Phong à l'intersection de Mai Son avec l'autoroute Nord-Sud dans la commune de Khanh Thuong, district de Yen Mo, province de Ninh Binh (le point de départ du projet) - Photo : VGP/Gia Huy

Le projet de construction de l'autoroute Ninh Binh - Hai Phong, la section traversant la province de Ninh Binh, commence à l'intersection de Mai Son avec l'autoroute Nord-Sud (dans la commune de Mai Son, district de Yen Mo, province de Ninh Binh), et se termine au début du viaduc de la rivière Day (dans la commune de Khanh Cuong, district de Yen Khanh, province de Ninh Binh).

La longueur totale de l'itinéraire est de 25,3 km, la vitesse prévue est de 120 km/h, la largeur de la chaussée est de 24,75 m, y compris (4 voies complètes) et les travaux auxiliaires sur l'itinéraire.

Le projet a un investissement total de 6 865 milliards de VND provenant du budget central de 4 865 milliards de VND et du budget provincial de 2 000 milliards de VND. Période de mise en œuvre de 2024 à 2026 ; L'investisseur est le Conseil de gestion du projet d'investissement pour la construction du trafic dans la province de Ninh Binh.

Il s'agit d'un projet important, créant un nouvel élan pour le développement socio-économique de la province de Ninh Binh et des provinces du delta du fleuve Rouge, servant de base pour attirer les investisseurs dans de nombreux domaines, notamment le développement urbain, l'industrie, le commerce et les services...

Groupe PV


Source : https://baochinhphu.vn/truc-tiep-thu-tuong-chu-tri-le-khoi-cong-khanh-thanh-77-cong-trinh-du-an-lon-ky-niem-50-nam-giai-phong-mien-nam-102250418203921233.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Cuc Phuong pendant la saison des papillons – quand la vieille forêt se transforme en un pays des fées
Mai Chau touche le cœur du monde
Restaurants de pho à Hanoï
Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit