Pour garantir fermement la sécurité énergétique nationale, un approvisionnement adéquat en électricité est l’un des facteurs fondamentaux et décisifs pour la mise en œuvre réussie des objectifs de croissance socio -économique du pays. Le Gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à orienter résolument, tôt et à distance, les tâches et les solutions pour assurer un approvisionnement adéquat en électricité.
La charge électrique devrait croître de 12,2 % en 2025 (augmentation de 10,1 % en 2024 par rapport à 2023) pour l'ensemble de l'année, la capacité maximale nationale atteignant 54 510 MW (une augmentation de 11,3 % par rapport à 48 950 MW en 2024).

Français Par conséquent, afin de répondre rapidement à la demande d'électricité pendant les mois de pointe de 2025 (mai, juin, juillet) et les mois à venir, en veillant à ce qu'il n'y ait en aucun cas de pénurie d'électricité, le Premier ministre demande aux ministres de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de l'Agriculture et de l'Environnement, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux présidents et directeurs généraux des sociétés : Vietnam Electricity (EVN), Vietnam National Industry and Energy (PVN), Vietnam Coal and Mineral Industries Group (TKV), Dong Bac Corporation de bien comprendre et de mettre en œuvre sérieusement et pleinement les résolutions du gouvernement, les directives, les télégrammes et les directives du Premier ministre, en particulier la directive n° 01/CT-TTg du 3 janvier 2025 et le plan approuvé pour l'approvisionnement en électricité et l'exploitation du système électrique national en 2025 ; Renforcer la gestion de l’État, intensifier l’inspection et la supervision de la gestion, encourager et encourager l’exploitation des projets énergétiques sous gestion pour assurer un approvisionnement en électricité adéquat pendant les mois de pointe de 2025 et les mois à venir.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce organise d'urgence la mise en œuvre du Plan énergétique VIII ajusté, publie rapidement le Plan de mise en œuvre du Plan énergétique VIII ajusté, pour mettre en œuvre les objectifs et les tâches énoncés dans le plan, et l'achever avant le 10 mai 2025. Assumer l'entière responsabilité devant le gouvernement et le Premier ministre pour assurer un approvisionnement en électricité adéquat pour servir les activités de production et d'affaires et la vie des gens.
Dans le même temps, le ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné de renforcer l'inspection et la supervision de l'exploitation et d'encourager la mise en œuvre de projets de sources d'énergie, afin de mieux préparer la production d'électricité pendant les mois de pointe, tels que : Pour les centrales hydroélectriques : Assurer un stockage d'eau maximal selon le processus d'exploitation inter-réservoirs, conformément à la situation de prévision hydrométéorologique, afin de garantir une réserve et une capacité de production d'électricité maximale pendant les mois de pointe.
Pour les centrales thermiques au charbon : s’approvisionner de manière proactive en charbon afin de garantir un approvisionnement suffisant pour les opérations ; Entretenir et réparer activement les machines, réserver des matériaux et équipements de remplacement pour assurer un fonctionnement optimal, une capacité maximale et minimiser les incidents pendant les heures de pointe.
Pour les centrales thermiques au gaz : s'approvisionner de manière proactive et garantir un approvisionnement en gaz suffisant pour les opérations de la centrale. Et pour les centrales éoliennes et solaires : augmenter la capacité d’exploitation du stockage et d’accumulation de l’électricité pour améliorer l’efficacité et la capacité d’approvisionnement en électricité.
En ce qui concerne les projets de sources d’énergie, il est nécessaire de se concentrer sur l’orientation de l’accélération de la mise en œuvre des projets nationaux importants et des projets clés du secteur énergétique qui sont inclus dans la planification, notamment la mise en service urgente de la centrale thermique de Nhon Trach 3 en juin 2025 et de la centrale thermique de Nhon Trach 4 en août 2025 ; Connecter l'unité 1 du projet de centrale thermique de Quang Trach 1 au réseau avant le 2 septembre 2025 ; L'unité 1 du projet d'extension de la centrale hydroélectrique de Hoa Binh sera mise en service en août 2025, l'unité 2 sera mise en service en octobre 2025.
En ce qui concerne les projets de transport d'électricité, il faut se concentrer sur la garantie de l'avancement des projets de transport, la mise en œuvre de solutions urgentes en matière de transport, l'achat d'électricité à l'étranger, tels que le projet de ligne de transport de 500 kV Lao Cai-Vinh Yen, les projets de ligne de transport de 500 kV Hai Phong-Thai Binh et les projets de ligne de transport de 500 kV Than Uyen-Lao Cai pour assurer leur achèvement avant le 2 septembre 2025.

Diriger la mise en œuvre synchrone des solutions d'économie d'électricité dans la Directive n° 20/CT-TTg du 8 juin 2023 du Premier ministre relative au renforcement des économies d'électricité au cours de la période 2023-2025 et des années suivantes ; Guider et encourager la créativité dans la mise en œuvre de travaux d’économie d’électricité pour atteindre la plus grande efficacité.
En outre, il convient de mettre en œuvre de toute urgence et d’encourager efficacement le mécanisme de commerce direct de l’électricité tel que prescrit dans le décret n° 57/2025/ND-CP du 3 mars 2025 du gouvernement (décret n° 57/2025/ND-CP), garantissant la transparence, la concurrence et la conformité avec la feuille de route du marché concurrentiel de l’électricité. Guider, surveiller et encourager les organisations et les individus à développer efficacement des sources d'énergie solaire sur les toits autoproduites et autoconsommées conformément au décret n° 58/2025/ND-CP du 3 mars 2025 du gouvernement (décret n° 58/2025/ND-CP).
Demander au ministre de l'Agriculture et de l'Environnement de présider et de coordonner étroitement avec les ministères, agences et localités concernés, d'ordonner aux propriétaires de réservoirs hydroélectriques de calculer et d'élaborer des plans spécifiques pour prélever l'eau des réservoirs hydroélectriques afin de servir la production agricole, dans lesquels la priorité est donnée à la réserve maximale d'eau pour la production d'électricité pendant les heures de pointe, et de renforcer les solutions d'économie d'eau.
Dans le même temps, renforcer la surveillance et la prévision des catastrophes météorologiques et naturelles, surveiller de près les situations météorologiques et hydrologiques pour fournir rapidement des informations précises au service de la direction et de l'exploitation.
Le Premier ministre a demandé au ministre des Finances de diriger et de superviser EVN, TKV et PVN afin de renforcer la coordination efficace, d'organiser et de bien mettre en œuvre les contrats d'achat et de vente d'électricité, d'approvisionnement en charbon et en gaz, le tout dans un but commun, dans l'intérêt national, et pour prévenir la négativité, la corruption et le gaspillage ; Responsable du leadership et de la direction du fonctionnement stable et du dépannage rapide des problèmes (le cas échéant) des sources d'alimentation d'EVN, PVN et TKV.

Les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central demandent aux autorités locales de coordonner étroitement avec les ministères centraux, les branches, l'EVN et les investisseurs des centrales hydroélectriques, des centres d'énergie éolienne et solaire, etc. pour planifier une utilisation raisonnable et spécifique de l'eau pour la production agricole et les besoins de la vie quotidienne, en donnant la priorité maximale aux sources d'eau de réserve, en tirant le meilleur parti des ressources éoliennes et solaires pour la production d'électricité pendant les heures de pointe et en améliorant les solutions pour une utilisation économique et efficace de l'eau, de l'énergie éolienne et solaire.
En outre, diriger la mise en œuvre d'économies d'électricité efficaces dans la région, notamment dans l'éclairage public, l'éclairage à des fins publicitaires et la décoration extérieure. Appliquer des solutions de gestion optimales, remplacer l'éclairage par des lampes à économie d'énergie, appliquer la technologie de contrôle automatique, promouvoir la mise en œuvre de solutions d'énergie solaire dans l'éclairage public, l'éclairage à des fins publicitaires et la décoration extérieure.
Maximiser, exploiter efficacement et encourager le développement des sources d’énergie locales telles que l’énergie éolienne et solaire conformément au décret n° 57/2025/ND-CP et au décret n° 58/2025/ND-CP.
En outre, le Premier ministre a demandé la mise en œuvre rapide et drastique des projets de sources d'énergie et de réseaux électriques : Les présidents et directeurs généraux des sociétés : Vietnam Electricity, Vietnam National Industry and Energy, Vietnam Coal and Mineral Industries Group et Dong Bac Corporation se concentrent sur la mise en œuvre rapide et drastique des projets de sources d'énergie et de réseaux électriques assignés en tant qu'investisseurs pour assurer le progrès, la qualité, l'efficacité et la protection de l'environnement. Coordonner étroitement avec les ministères, les branches et les localités pour éliminer les difficultés liées au déblaiement des sites, à la connexion, à l’investissement dans les sources d’énergie et les réseaux.
Les centrales électriques dirigées par le Groupe doivent bien se préparer à la production, résoudre rapidement les problèmes, assurer l'efficacité opérationnelle et être en mesure de mobiliser une capacité maximale de production d'électricité pendant les mois de pointe de 2025, en évitant absolument les pénuries de combustible (charbon, gaz, pétrole) pour les centrales thermiques et les pénuries d'eau dans les réservoirs hydroélectriques conformément au processus d'exploitation des réservoirs approuvé par les autorités compétentes.
Parallèlement, coordonner et diriger l'accent sur la propagande, l'orientation, l'encouragement et le soutien prioritaire aux personnes et aux entreprises dans la mise en œuvre efficace du mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité conformément aux dispositions du décret n° 57/2025/ND-CP du 3 mars 2025 du gouvernement et le développement de sources d'énergie solaire sur les toits autoproduites et autoconsommées conformément au décret n° 58/2025/ND-CP du 3 mars 2025 du gouvernement.
Mettre en œuvre de manière proactive des solutions de maintenance et préparer des matériaux et équipements de rechange pour le système de réseau de distribution, en minimisant les incidents, les réparations, les pannes et les réductions de l'alimentation électrique pendant l'exploitation.
Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Bui Thanh Son de diriger, d’inspecter, d’encourager et de traiter directement les problèmes relevant de sa compétence ; En cas de dépassement de pouvoir, signaler au Premier ministre.
Source : https://baogialai.com.vn/thu-tuong-chinh-phu-trien-khai-quyet-liet-cac-giai-phap-bao-dam-cung-ung-dien-mua-cao-diem-post320135.html
Comment (0)