Le Premier ministre ordonne de se concentrer sur la réponse à la dépression tropicale qui risque de se transformer en tempête et en inondation

Việt NamViệt Nam19/09/2024


Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, la dépression tropicale devrait se renforcer en tempête dans la nuit du 18 septembre, provoquant des vents forts et de grosses vagues le long de la côte et à l'intérieur des terres, de Ha Tinh à Quang Nam. Afin de réagir de manière proactive, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel n° 98/CD-TTg daté du 18 septembre 2024, ordonnant de se concentrer sur la réponse aux dépressions tropicales susceptibles de se transformer en tempêtes et en inondations.

Thủ tướng chỉ đạo tập trung ứng phó áp thấp nhiệt đới có khả năng mạnh lên thành bão và mưa lũ

Prévoir l'emplacement et la direction de la dépression tropicale.

Télégrammes envoyés aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale : Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh ; Ministres des Ministères : Défense Nationale, Sécurité Publique, Agriculture et Développement Rural, Ressources Naturelles et Environnement, Transports, Travail - Invalides et Affaires Sociales, Industrie et Commerce, Education et Formation, Santé.

Le télégramme indiquait : La dépression tropicale dans la mer de l'Est continue de se déplacer rapidement vers la mer et le continent des provinces centrales de notre pays. À 22h00 ce soir (18 septembre 2024), le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 17,0 degrés de latitude nord, 111,1 degrés de longitude est, à environ 320 km à l'est de la côte de Da Nang, le vent le plus fort près du centre de la dépression tropicale était de niveau 7, avec des rafales de niveau 9. En raison de l'influence de la dépression tropicale, de 0h00 à 18h00 le 18 septembre, les provinces de la région du Centre-Centre ont connu des pluies fortes à très fortes, avec des précipitations courantes de 70 à 250 mm, à certains endroits plus de 250 mm.

Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, la dépression tropicale devrait se renforcer en tempête dans la nuit du 18 septembre. Dès demain matin (19 septembre 2024), la tempête pourrait provoquer des vents forts et de grosses vagues le long de la côte et à l'intérieur des terres, de Ha Tinh à Quang Nam, avec des vents augmentant progressivement jusqu'au niveau 6-7, près du centre de la tempête au niveau 8, avec des rafales jusqu'au niveau 10 (89-102 km/h) ; provoquant de fortes pluies dans la région allant de Thanh Hoa à Binh Dinh avant, pendant et après la tempête. Le développement des dépressions tropicales, des tempêtes et des inondations est encore très compliqué (les prévisions peuvent changer en termes de niveau, de vitesse, de direction, de zone d'influence et de précipitations du vent).

Suite au télégramme n° 97/CD-TTg du 17 septembre 2024, visant à répondre de manière proactive aux dépressions tropicales susceptibles de se renforcer en tempêtes, notamment aux risques de fortes pluies, d'inondations en zones urbaines et basses, de glissements de terrain, de crues soudaines en zones montagneuses et sur les pentes raides afin d'assurer la sécurité des personnes et de limiter les dommages aux biens, le Premier ministre demande :

1. Les présidents des comités populaires des provinces et villes susmentionnées doivent suivre de près la situation et mettre à jour en permanence les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes et des inondations ; Diriger la mise en œuvre opportune, drastique et efficace des travaux d'intervention en fonction des développements réels dans la région, maîtriser parfaitement la devise « quatre sur place », gérer de manière proactive les pires situations possibles, en se concentrant sur la mise en œuvre des tâches clés suivantes :

a) Vérifier, guider et appeler les navires à ne pas entrer dans des zones dangereuses, à ne pas en sortir ou à ne pas retourner dans des abris sûrs ; Mettre en œuvre immédiatement des mesures visant à assurer la sécurité des navires et des véhicules dans les mouillages et les abris et dans les activités de production en mer et dans les zones côtières, notamment sur les radeaux, les tours de guet aquacoles, les zones touristiques et de services côtières.

b) Mettre en œuvre des plans d’intervention en cas de dépressions tropicales, de tempêtes, d’inondations, de glissements de terrain et de crues soudaines, en garantissant la sécurité des personnes et en minimisant les dommages aux biens des personnes.

c) Mettre en œuvre des mesures visant à limiter les dommages aux habitations, aux entrepôts, aux sièges sociaux, aux écoles, aux installations médicales, aux installations de production et d'affaires, aux digues, aux barrages, aux ouvrages de construction, notamment aux ouvrages de circulation et aux remblais en construction ; Terminer d'urgence l'élagage, le haubanage des arbres urbains, des maisons, des sièges sociaux, le dragage, le nettoyage des égouts et des systèmes de drainage.

d) Exploiter et réguler les barrages hydroélectriques et d'irrigation de la zone de manière scientifique, en fonction des situations pratiques, en garantissant la sécurité absolue des ouvrages, en contribuant à réduire les inondations en aval et en évitant les chevauchements d'inondations.

d) Organiser de manière proactive les forces, le matériel et les moyens, en particulier dans les zones susceptibles d’être directement touchées par les tempêtes, les inondations et les zones clés, pour être prêt à répondre aux dépressions tropicales, aux tempêtes, aux inondations et aux secours si nécessaire.

e) Mettre en œuvre de manière proactive des mesures pour surmonter les conséquences causées par les catastrophes naturelles afin de stabiliser rapidement la vie des populations et de rétablir rapidement la production et les affaires ; fourniture en temps voulu de nourriture, d’eau potable et de produits de première nécessité aux ménages touchés par des catastrophes naturelles, en particulier aux ménages des zones isolées ; Personne ne devrait avoir faim, froid, être sans abri ou sans eau.

2. Le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement ordonne à l'agence de prévision hydrométéorologique de surveiller de près la situation, de prévoir et de fournir des informations complètes et opportunes sur l'évolution des dépressions tropicales et des tempêtes aux autorités compétentes et à la population afin qu'elles puissent déployer de manière proactive et efficace les travaux d'intervention conformément à la réglementation.

3. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural doit organiser une permanence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, surveiller étroitement la situation, diriger de manière proactive et exhorter les localités à déployer des mesures d'intervention en fonction de l'évolution réelle des catastrophes naturelles, faire rapidement rapport et proposer au Premier ministre et au Vice-Premier ministre de diriger les questions qui dépassent leur autorité.

4. Le ministre des Transports ordonne la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité des navires de transport opérant en mer et sur les fleuves ; assurer la sécurité du trafic routier, ferroviaire et aérien ; Mettre en œuvre des mesures de prévention et de lutte contre les tempêtes et les inondations afin d’assurer la sécurité des personnes, des véhicules, des projets nationaux importants et des travaux d’infrastructure routière clés en cours de construction dans la région.

5. Les ministres de l'Industrie et du Commerce, de l'Agriculture et du Développement rural, conformément aux fonctions et tâches qui leur sont assignées, doivent coordonner étroitement avec les localités susmentionnées pour ordonner aux agences et unités compétentes de déployer des mesures visant à assurer la sécurité et à exploiter les barrages hydroélectriques et d'irrigation de manière raisonnable et scientifique afin de garantir la sécurité des ouvrages, contribuant ainsi à la réduction des inondations en aval.

6. Les ministres de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent aux forces de sauvetage d'être régulièrement en service, prêtes à secourir les personnes, les biens et autres demandes urgentes.

7. La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et d'autres agences médiatiques augmentent le temps de diffusion et les reportages afin que les gens puissent saisir pleinement et précisément les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes, des inondations et les instructions des autorités compétentes, déployant ainsi rapidement des activités de réponse appropriées pour minimiser les dommages aux vies et aux biens.

8. Charger le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger directement les ministères, branches et localités concernés pour mettre sérieusement en œuvre cette dépêche.

9. Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, surveillera et exhortera les ministères et les localités à mettre sérieusement en œuvre la présente dépêche officielle ; informer rapidement le Premier ministre et le Vice-Premier ministre compétents de tout problème soudain ou survenant.



Source : https://baoquangtri.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-ung-pho-ap-thap-nhet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-va-mua-lu-188448.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam
Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit