Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vice-ministre et vice-président du Comité des minorités ethniques, Y Vinh Tor, félicite la province de Lai Chau à l'occasion du Têt

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển11/01/2025

Français Les 9 et 10 janvier 2025, le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre, vice-président du Comité des minorités ethniques (ECM) Y Vinh Tor a dirigé la délégation de travail pour rendre visite et présenter ses vœux de Nouvel An aux personnes prestigieuses, aux ménages pauvres des minorités ethniques et aux comités et autorités locaux du Parti dans la province de Lai Chau à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025. Poursuivant le voyage de travail dans les provinces du sud-ouest, dans l'après-midi du 11 janvier, la délégation de travail centrale dirigée par le membre du Comité central du Parti, ministre, président du Comité des minorités ethniques (ECM) Hau A Lenh a rendu visite et offert des cadeaux à l'ancien vice-ministre, vice-président du Comité des minorités ethniques Son Phuoc Hoan à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025. Il était accompagné du membre du Comité central du Parti, président du Conseil ethnique de l'Assemblée nationale Y Thanh Ha Nie K'Dam et des représentants de la direction du Bureau du Comité ethnique, du Département des affaires ethniques locales (section de Can Tho) sous la Commission des affaires ethniques Minorités. Français Dans l'après-midi du 12 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh - Chef du Comité central de pilotage pour l'élimination des maisons temporaires et délabrées à l'échelle nationale, a présidé la deuxième réunion du Comité de pilotage pour évaluer la situation et les résultats de la mise en œuvre du Programme d'élimination des maisons temporaires et délabrées en 2024, et pour déployer les tâches en 2025. Dans le flux de la vie moderne, alors que les valeurs culturelles traditionnelles sont progressivement oubliées, Hoang Xuan Tuyen, né en 1999, un enfant de l'ethnie Tay du village de Kieu, commune de Xuan Giang, district de Quang Binh, province de Ha Giang, a choisi une voie spéciale pour lui-même. Avec un grand amour pour la musique traditionnelle, en particulier le đàn tính et la flûte, Tuyen est devenu un modèle typique pour la jeune génération dans la préservation et la diffusion de l'identité culturelle traditionnelle. Le Nord-Ouest est considéré comme le « noyau pauvre » du pays. Ces dernières années, le Parti et l’État ont mis en place de nombreux mécanismes et politiques pour soutenir et investir dans la promotion du développement socio-économique dans les localités de la région. En particulier, les ressources du Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030 (Programme national cible 1719) ont contribué à créer de forts changements dans les infrastructures et la vie sociale ; améliorant ainsi progressivement la vie et augmentant les revenus des minorités ethniques. Dans l'après-midi du 12 janvier 2025, la délégation de travail du Département général de la politique - Armée populaire du Vietnam, dirigée par le lieutenant-général Le Quang Minh - directeur adjoint du Département général de la politique, a inspecté l'état de préparation au combat et a visité et souhaité une bonne année au poste de garde-frontière (BĐBP) de la province d'An Giang. Ont également participé à la délégation de travail : le général de division Huynh Van Ngon, commissaire politique adjoint du commandement de la région militaire 9 ; Colonel Nguyen Quoc Cuong - Chef adjoint des affaires politiques des gardes-frontières. Le programme « Garde-frontière de printemps - Réchauffer le cœur des villageois » dans la zone frontalière du district d'A Luoi (ville de Hue) s'est déroulé avec de nombreuses activités significatives, telles que : Échanges culturels et artistiques, don de maisons, bourses, cadeaux aux familles politiques, ménages pauvres... Le 12 janvier, le poste de garde-frontière de Lai Hoa - Garde-frontière (Garde-frontière) de la province de Soc Trang, en coordination avec les autorités locales et les unités d'accompagnement, a organisé le programme « Garde-frontière de printemps - Réchauffer le cœur des villageois » en 2025. Actualités générales du journal ethnique et du développement. Les nouvelles de ce matin du 11 janvier 2025 contiennent les informations notables suivantes : Accueil du printemps précoce dans la région frontalière de Dak Lak. Paiement sans espèces dans les districts frontaliers. Le village de Ba Na se prépare à célébrer le Têt. Avec d'autres nouvelles dans les minorités ethniques et les zones montagneuses. Les fleurs du jour fleurissent de la manière la plus éclatante, affichant leurs couleurs partout sur les grandes et petites routes, sur les porches, sur les hautes montagnes de la commune de La Pan Tan, district de Mu Cang Chai, province de Yen Bai. L'air froid s'est intensifié ces derniers jours, donnant lieu à des scènes étonnantes sur de nombreux sommets montagneux du nord du Vietnam. Le gel et le gel ont recouvert les hautes terres telles que Sa Pa, Y Ty (Lao Cai), Phja Oac (Cao Bang), créant une beauté magique dans le climat rigoureux. Le 12 janvier 2025, au siège du Comité central du Parti, le secrétaire général To Lam a reçu une délégation de haut rang du ministère laotien de la Sécurité publique conduite par le général Vilay Lakhamphong, membre du Politburo, vice-Premier ministre, ministre de la Sécurité publique du Laos, qui était en visite et en voyage de travail au Vietnam. À l'occasion du Nouvel An lunaire traditionnel du peuple At Ty, le matin du 12 janvier, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la délégation centrale ont visité et offert des cadeaux du Têt aux familles politiques de la province de Hau Giang. En décembre, lorsque les jardins de pêchers et de pruniers fleurissent dans le doux froid des hautes terres du Nord-Ouest, c'est aussi le moment où le peuple Mong se prépare à célébrer son traditionnel Nouvel An lunaire. Pendant le Têt, le peuple Mong conserve encore des caractéristiques culturelles uniques dans ses coutumes et ses pratiques, en particulier sa culture culinaire.


Quang cảnh buổi chúc Tết tại xã Hua Bum
Scène de vœux du Nouvel An dans la commune de Hua Bum

La délégation de travail comprenait des dirigeants du Département de la propagande et du Département de la politique ethnique ; Représentants du Comité ethnique provincial de Lai Chau et du commandement des gardes-frontières provinciaux de Lai Chau.

Dans la province de Lai Chau, la délégation a visité et offert des cadeaux à 26 personnes prestigieuses dans les zones de minorités ethniques ; Visiter et offrir des cadeaux à 386 ménages pauvres issus de minorités ethniques ; J'ai visité et offert des cadeaux à 3 collectifs et individus ayant réalisé des réalisations et contribué au travail ethnique et à la cause de la construction du bloc de la Grande Unité Nationale... dans les communes de Pa Tan, Hua Bum et Nam Ban, district de Nam Nhun, province de Lai Chau.

Partageant la joie d'accueillir la délégation, M. Do Quang Ngoc, président du comité populaire de la commune de Hua Bum, a déclaré : Hua Bum est une commune frontalière montagneuse avec un terrain complexe, des pentes abruptes, divisée par des rivières et des ruisseaux, et des routes difficiles, surtout pendant la saison des pluies. Le centre de la commune se trouve à environ 105 km du centre du district de Nam Nhun. La commune dispose d'une superficie naturelle totale de 26 062,34 hectares. L'ensemble de la commune compte 6 villages, avec 520 ménages, 2 370 personnes, avec 11 groupes ethniques vivant ensemble, dont les 4 principaux groupes ethniques sont Ha Nhi, Mang, Mong et Dao.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr phát biểu chúc tết tới bà con Nhân dân xã Hua Bum
Le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre, vice-président du Comité ethnique Y Vinh Tor a adressé ses vœux de Nouvel An aux habitants de la commune de Hua Bum.

Au cours des dernières années, le gouvernement et la population de la commune de Hua Bum ont déployé des efforts pour développer l'économie et mettre en œuvre efficacement les programmes nationaux ciblés, en particulier le programme national ciblé sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses. Grâce à cela, la vie des gens s’est progressivement améliorée, le taux de pauvreté a diminué rapidement et durablement (en 2021, le taux de pauvreté était supérieur à 70 %, il est maintenant tombé en dessous de 50 %). Cependant, Hua Bum est une commune frontalière avec des conditions naturelles difficiles et de nombreuses difficultés dans la vie des gens. Le nombre total de ménages pauvres en 2024 est de 232/520 ménages, le taux de pauvreté est de 44,62% ​​; près de 56/520 ménages pauvres, soit 10,77%.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà và chúc tết Người có uy tín xã Hua Bum
Le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre, vice-président du Comité ethnique Y Vinh Tor présente des cadeaux et souhaite une bonne année à des personnalités prestigieuses de la commune de Hua Bum

Le vice-ministre et vice-président Y Vinh Tor a exprimé ses émotions lors de sa visite au Comité du Parti, au gouvernement et aux habitants de la commune. Grâce au rapport préliminaire du Comité populaire de la commune, ces dernières années, avec la participation du Comité du Parti et du gouvernement, la commune de Hua Bum a obtenu de nombreux résultats importants, notamment en matière de réduction de la pauvreté. C’est une réussite dont nous sommes fiers et admirables. L'économie de la commune a progressivement évolué, valorisant le potentiel et les atouts locaux, et des modèles efficaces de gestion et de protection des forêts ont été mis en place ; La vie matérielle et spirituelle des gens s’améliore de plus en plus.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho người nghèo xã Hua Bum
Le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre, vice-président du Comité ethnique Y Vinh Tor offre des cadeaux du Têt aux pauvres de la commune de Hua Bum

En visitant et en offrant des cadeaux à des personnes prestigieuses, le vice-ministre et le vice-président ont espéré que les personnes prestigieuses des zones de minorités ethniques continueraient à travailler avec les comités et les autorités locales du Parti pour mobiliser les gens afin de bien mettre en œuvre les directives et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État, de mettre en œuvre efficacement les programmes et les politiques ethniques et les tâches de développement socio-économique ; notamment en mobilisant les familles et les proches pour participer au développement socio-économique ; mobiliser les citoyens pour promouvoir activement les bonnes valeurs culturelles de la nation, éliminer les mauvaises coutumes et surtout participer aux tâches de protection de la sécurité des frontières et de la souveraineté territoriale nationale.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho Đảng ủy, UBND xã Nậm Ban
Le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre, vice-président du Comité des minorités ethniques, Y Vinh Tor, présente des cadeaux du Têt au Comité du Parti et au Comité populaire de la commune de Nam Ban

Dans les localités, le vice-ministre et vice-président Y Vinh Tor espère que les gens de tous les groupes ethniques, en particulier les ménages pauvres, s'efforceront de surmonter les difficultés, de préserver la bonne culture des groupes ethniques et de ne pas laisser la mauvaise culture et les croyances de l'extérieur s'infiltrer et les détruire ; Se conformer aux réglementations, aux politiques juridiques et mener à bien le mouvement « Tous protègent la sécurité nationale » ; Construire des communes frontalières stables.

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr thăm và tặng quà Tết cho Đồn Biên phòng Hua Bum
Le vice-ministre et vice-président du Comité des minorités ethniques, Y Vinh Tor, a visité et offert des cadeaux du Têt au poste de garde-frontière de Hua Bum

En visitant et en souhaitant une bonne année aux officiers et aux soldats du poste de garde-frontière de Hua Bum, le vice-ministre et chef adjoint Y Vinh Tor a reconnu et salué leurs efforts dans l'accomplissement des tâches assignées, renforçant l'esprit de solidarité et d'attachement avec les masses ; En collaboration avec les comités et les autorités locales du Parti, nous avons participé de manière globale à tous les domaines de la vie socio-économique et obtenu de nombreux résultats positifs... contribuant au développement stable des zones frontalières.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm tại Đồn Biên phòng Hua Bum
Les délégués prennent des photos souvenirs au poste de garde-frontière de Hua Bum

Le vice-ministre, vice-président Y Vinh Tor et la délégation de travail ont également rendu visite à la famille et offert des cadeaux à l'ancien secrétaire du comité provincial du Parti de Lai Chau, Lo Van Giang ; L'ancien vice-président du Comité populaire provincial de Lai Chau, Vuong Van Thanh. Le vice-ministre et vice-président Y Vinh Tor a exprimé sa gratitude pour vos importantes contributions au développement socio-économique de la localité, en particulier dans la mise en œuvre du travail ethnique et des politiques ethniques.

Ông Ngô Quang Hải, Phó Vụ trưởng Vụ Tuyên truyền và ông Hà Văn Chín, Phó Vụ trưởng Vụ Chính sách dân tộc tặng quà cho các hộ nghèo
M. Ngo Quang Hai, directeur adjoint du département de la propagande et M. Ha Van Chin, directeur adjoint du département de la politique ethnique, ont offert des cadeaux aux ménages pauvres.

A l'occasion des préparatifs pour accueillir la nouvelle année 2025, le vice-ministre, vice-président Y Vinh Tor a souhaité aux anciens dirigeants de la province, aux autorités à tous les niveaux, aux organisations, aux soldats et aux ethnies de Lai Chau une nouvelle année d'At Ty 2025 heureuse et prospère - une nouvelle année de nouvelles victoires.

« Un printemps chaleureux pour les villageois » en 2025


Source : https://baodantoc.vn/thu-truong-pho-chu-nhiem-ubdt-y-vinh-tor-chuc-tet-tai-tinh-lai-chau-1736509505131.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture
Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh
Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit