Le vice-ministre Nguyen Sinh Nhat Tan a défini cinq tâches pour les organisations affiliées au Parti.

Báo Công thươngBáo Công thương25/09/2024


Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Le vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Nguyen Sinh Nhat Tan, a prononcé un discours de clôture lors de la conférence. Photo : Thanh Tuan

Français Lors de la Conférence de diffusion et de mise en œuvre de la Directive n° 35-CT/TW du Politburo organisée par le Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce dans l'après-midi du 25 septembre 2024, le camarade Le Chi Huong, chef adjoint du Comité d'organisation du Comité du Parti du Bloc des organismes centraux, a déclaré qu'en application de la Directive n° 35-CT/TW du Politburo sur les congrès du Parti à tous les échelons en vue du 14e Congrès national du Parti et des documents d'orientation du Bloc central, le Comité exécutif du Parti du Bloc a publié le Plan n° 182-KH/DUK sur l'organisation des congrès du Parti à tous les échelons en vue du 14e Congrès des délégués du Parti du Bloc des organismes centraux, mandat 2025-2030 et du 14e Congrès national du Parti.

En conséquence, le travail de préparation et d'organisation des Congrès du Parti à tous les niveaux et du 14e Congrès des délégués du Parti du Bloc des organismes centraux pour la période 2025-2030 doit être dirigé et dirigé par les comités du Parti à tous les niveaux conformément aux règlements et principes du Parti, en particulier le principe du centralisme démocratique, en promouvant pleinement l'autorité et la responsabilité des comités du Parti, des organisations du Parti et des secrétaires des comités du Parti à tous les niveaux ; Mettre en œuvre la devise de l’innovation, de la créativité et du développement sur la base de l’héritage et de la stabilité ; Veiller à ce que l’organisation du congrès soit sûre, économique, pratique, efficace, sans ostentation, et lutter résolument contre le gaspillage et la négativité.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Le chef adjoint du Comité d'organisation du Comité du Parti des organismes centraux, Le Chi Huong, a parfaitement saisi et guidé la mise en œuvre de la Directive n° 35 du Politburo et du Plan n° 182 du Comité du Parti des organismes centraux. Photo : Thanh Tuan

Les comités du Parti à tous les niveaux se concentrent sur le leadership dans la préparation de bons documents de congrès ; Organiser des discussions approfondies et approfondies, participer à la formulation de commentaires précis et efficaces sur les points de vue, les objectifs, les politiques et les grandes orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès national du Parti et dans les documents des Congrès du Parti aux niveaux supérieurs.

Le travail du personnel des comités du Parti à tous les niveaux doit assurer la direction directe des comités du Parti, promouvoir la démocratie et renforcer le rôle et la responsabilité de la direction collective et du chef ; assurer la continuité, l’innovation et le développement continu du personnel ; valoriser la qualité, avoir de la quantité et une structure raisonnable.

La préparation du personnel et le travail électoral doivent être effectués strictement, conformément aux principes et règlements du Parti et aux lois de l’État ; assurer la synchronisation, l’exhaustivité, la connectivité, la rigueur, la démocratie, la science, l’objectivité, l’impartialité, la transparence et la responsabilité ; assurer une grande solidarité et une grande unité ; étroitement lié aux travaux de planification du prochain trimestre.

Les délégués participant au Congrès du Parti aux niveaux supérieurs doivent être des camarades dotés d'une forte volonté politique, d'idéaux révolutionnaires inébranlables, de qualités morales, d'un style de vie et d'une capacité de travail exemplaires, représentant l'intelligence du Parti pour participer et contribuer au contenu du congrès.

L’élection des délégués appelés à assister au Congrès du Parti aux niveaux supérieurs doit être fondée sur la Charte du Parti, le Règlement électoral du Parti et les instructions du Comité du Parti immédiatement supérieur sur le nombre et la structure des délégués au Congrès du Parti à tous les niveaux.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Vice-ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Sinh Nhat Tan. Photo : Thanh Tuan

Français En conclusion de la Conférence, le Vice-ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Sinh Nhat Tan a estimé : Après une période de travail très actif et sérieux, avec un sens élevé de responsabilité, nous avons achevé le Programme de la Conférence pour diffuser et comprendre en profondeur la Directive n° 35-CT/TW du Politburo, le Plan n° 182-KH/DUK du Comité du Parti du Bloc et le Plan n° 88-KH/DUB du Comité du Parti du Ministère.

La conférence a écouté le camarade Le Chi Huong, chef adjoint du Comité d'organisation du Comité du Parti des agences centrales, diffuser et guider la mise en œuvre de la Directive n° 35 du Politburo et du Plan n° 182 du Comité du Parti des agences centrales.

Français En même temps, la Conférence a écouté le camarade Le An Hai, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du ministère, présenter le contenu du Plan N° 88 du Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce et le camarade Tran Quang Huy, secrétaire adjoint, chef du département d'organisation du Comité du Parti du ministère, annoncer les décisions de création des sous-comités du Congrès. A travers la présentation des camarades, on peut noter quelques contenus notables comme suit :

Français En termes de contenu, la Directive n° 35 de cette législature a hérité pour l'essentiel des exigences des Directives des Congrès du Parti à tous les niveaux des dernières législatures, en plus de cela, il y a quelques points nouveaux, tels que : Continuer à rectifier et à innover fortement le travail des cadres, le travail de préparation du personnel et améliorer la qualité de la préparation des documents. Préciser les règles relatives à la durée du mandat des fonctionnaires recommandés pour briguer des postes plus élevés. Il convient également de préciser les règles relatives à la durée du mandat des fonctionnaires recommandés pour briguer des postes plus élevés. S’efforcer de renouveler au moins 1/3 du nombre total des membres du Comité du Parti à chaque mandat. S'efforcer de renouveler au moins 1/3 du nombre total des membres du Comité du Parti à chaque mandat. Le processus de réélection du personnel comporte 2 étapes, soit 3 étapes de moins que le mandat précédent.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Aperçu de la conférence. Photo : Thanh Tuan

Le plan n° 182 du Comité du Parti du Bloc comporte également de nombreuses innovations par rapport au plan de mandat précédent. Ce plan de mandat a été publié plus tôt et fournit des instructions assez complètes et détaillées sur le contenu et le déroulement des travaux de préparation du congrès, le nombre, les normes du Comité du Parti concernant l'âge pour la réélection et la première participation au Comité du Parti, et les procédures relatives aux dossiers du personnel...

En ce qui concerne le Plan n° 88 du Comité du Parti du Ministère, il reprend pour l'essentiel la structure et le contenu du Plan n° 182 du Comité du Parti du Bloc. En outre, le Comité du Parti du Ministère fournit des instructions détaillées et concrétise un certain nombre de contenus adaptés à la pratique du Comité du Parti du Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Après cette conférence, le vice-ministre a demandé aux comités et organisations du Parti à tous les niveaux de mettre en œuvre d'urgence les contenus selon le plan présenté par les rapporteurs et de prêter une attention particulière aux principaux contenus suivants :

Premièrement, les comités du Parti à tous les échelons doivent bien comprendre le travail de préparation et d'organisation des congrès du Parti à tous les échelons et du 4e Congrès des délégués du Parti du ministère pour la période 2025-2030. Les comités du Parti à tous les échelons doivent diriger et orienter l'organisation et la mise en œuvre conformément aux règlements et principes du Parti, en particulier le principe du centralisme démocratique, en promouvant pleinement l'autorité et la responsabilité des comités du Parti, des organisations du Parti et des secrétaires du Parti à tous les échelons ; Mettre en œuvre la devise de l’innovation, de la créativité et du développement sur la base de l’héritage et de la stabilité ; Veiller à ce que l’organisation du congrès soit sûre, économique, pratique, efficace, sans ostentation, et lutter résolument contre le gaspillage et la négativité.

Deuxièmement, les comités du Parti à tous les niveaux se concentrent sur la direction et l’orientation de la préparation de bons documents de congrès ; Organiser des discussions approfondies et approfondies, participer à la formulation de commentaires précis et efficaces sur les points de vue, les objectifs, les politiques et les grandes orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès national du Parti et dans les documents des Congrès du Parti aux niveaux supérieurs.

Troisièmement, il faut accorder une attention particulière au travail du personnel des comités du Parti à tous les échelons, en assurant la direction directe des comités du Parti, en promouvant la démocratie et en renforçant le rôle et la responsabilité de la direction collective et du chef ; assurer la continuité, l’innovation et le développement continu du personnel ; valoriser la qualité, avoir de la quantité et une structure raisonnable. Un filtrage efficace pour ne pas « rater » ceux qui sont véritablement vertueux et talentueux ; de ne pas laisser résolument « glisser » dans le nouveau Comité du Parti des personnes à la volonté politique instable ; qualité, moralité, capacité, prestige déclin ; montrer des signes d'opportunisme politique, d'ambition de pouvoir, de corruption, de négativité, d'"intérêts de groupe", montrer des signes de dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique, du mode de vie, de "l'auto-évolution", "de l'auto-transformation" ; violer la discipline du Parti, les lois de l'État ; violer les normes politiques et les choses que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire...

Quatrièmement, les comités du Parti à tous les niveaux doivent prêter attention au travail de planification des comités du Parti, réviser et compléter rapidement la planification en temps opportun, avec le nombre, la structure et les normes appropriés pour assurer un personnel adéquat en préparation du prochain mandat, et accorder une attention particulière au délai de planification pour garantir qu'il ne dépasse pas le délai prescrit avant le congrès.

Cinquièmement, dans le processus de préparation et de conduite du congrès, il est nécessaire de faire régulièrement un bon travail politique et idéologique, en particulier un travail de propagande dans les agences et les unités, en assurant une grande solidarité et unité, en se concentrant sur le leadership et la direction pour mener à bien les tâches politiques assignées.

En outre, le Vice-Ministre a suggéré qu'après cette conférence, les Comités du Parti relevant du Comité du Parti du Ministère étudient de manière proactive, unifient leur connaissance, suivent de près et organisent la diffusion de la Directive 35-CT/TW du Politburo, des directives et instructions du Comité central, du Plan 182-KH/DUK et des instructions du Comité du Parti du Bloc ; Élaborer les plans du Congrès à son niveau, diriger et diriger la préparation et l’organisation des congrès dans les organisations subordonnées du Parti.

« Nous devons tirer les leçons des leçons et des problèmes qui existent encore dans la préparation et l'organisation du congrès du trimestre précédent dans notre unité pour assurer le succès du congrès de ce trimestre. "Tout problème ou question obscure doit être rapidement signalé au Comité du Parti du ministère pour recevoir des rapports et au Comité du Parti du Bloc pour répondre rapidement ", a souligné le vice-ministre Nguyen Sinh Nhat Tan.



Source : https://congthuong.vn/trien-khai-chi-thi-35-cttw-thu-truong-nguyen-sinh-nhat-tan-neu-5-nhiem-vu-cho-cac-to-chuc-dang-truc-thuoc-348281.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available