Il s'agit de l'un des contenus convenus par M. Nguyen Xuan Ky, secrétaire du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire de la province de Quang Ninh (Vietnam) et M. Luu Ninh, secrétaire du Comité régional du Parti, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine, lors de la réunion du 27 février. La réunion a eu lieu à l'occasion de la visite et du travail de la délégation provinciale de Quang Ninh dans le Guangxi.
50e anniversaire de la création de l'hôpital Nanxishan, région autonome Zhuang |
La province de Cao Bang (Vietnam) et la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) renforcent leur coopération |
Lors des entretiens, les deux parties ont partagé l'avis selon lequel l'amitié et la coopération entre la région autonome Zhuang du Guangxi et la province de Quang Ninh sont de plus en plus fortes, avec une coopération globale continue à tous les niveaux et dans tous les secteurs, tant au niveau bilatéral que multilatéral, dans tous les canaux de la diplomatie du Parti, de la diplomatie gouvernementale et de la diplomatie interpersonnelle, et ont obtenu des résultats très positifs.
Le secrétaire du Comité du Parti provincial de Quang Ninh s'entretient avec le secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi. (Photo : Portail provincial de Quang Ninh) |
Les deux parties ont convenu de continuer à consolider et à renforcer la confiance dans les temps à venir, « en étant à la fois camarades et frères », « bons voisins, bons amis, bons camarades, bons partenaires » tant au niveau des hauts dirigeants qu'à tous les niveaux des populations des deux provinces et régions. Continuer à maintenir la tradition de contact, d’échange et de communication entre les hauts dirigeants des deux provinces et régions ; Renforcer la coopération et les échanges entre les organisations du Parti dans les localités frontalières. Mettre l’accent sur la coopération en matière de propagande, d’éducation, d’orientation de l’opinion publique et de promotion des échanges de presse ; élargir le niveau de propagande sur la solidarité et l’amitié entre les deux pays ; Renforcer l’organisation d’activités d’échange interpersonnelles complètes et approfondies.
Les deux parties se sont engagées à continuer de mettre en œuvre efficacement les trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine et les accords connexes ; Renforcement de la gestion de la sécurité et de la sûreté des zones frontalières et des postes-frontières ; promouvoir la coopération en matière de prévention et de lutte contre les défis non traditionnels en matière de sécurité ; coopérer dans la prévention et le contrôle des maladies, la prévention et le contrôle de l'immigration illégale... unir nos forces pour construire une zone frontalière pacifique, amicale, stable et prospère et se développer ensemble pour le bonheur du peuple. Promouvoir et coordonner activement l'organisation rapide de l'annonce et du fonctionnement efficace de la paire de postes-frontières bilatéraux Hoanh Mo - Dong Trung (y compris le dédouanement Bac Phong Sinh - Ly Hoa) ; Informer activement les autorités compétentes des deux pays afin de permettre la construction d'ouvrages transfrontaliers sur le pont flottant temporaire ouvert au km 3+4 Mong Cai - Dong Hung pour avancer vers l'ouverture rapide des postes frontaliers bilatéraux dans cette zone.
Les deux parties ont convenu d’approfondir continuellement une coopération substantielle mutuellement bénéfique ; Promouvoir ensemble la coopération dans les domaines de l'économie - commerce, tourisme, capacité de production et d'investissement, infrastructures, éducation et formation, dans lesquels la coopération dans le développement du tourisme est la clé, la coopération dans le développement de l'éducation et de la formation, et le développement de ressources humaines de haute qualité est le fer de lance. S'efforcer de construire un modèle de coopération touristique frontalière entre le Vietnam et la Chine entre Quang Ninh et le Guangxi.
Renforcer la connexion des aéroports, des ports maritimes et des autoroutes avec les postes frontières pour promouvoir le tourisme, le commerce, le développement des importations et des exportations ; restaurer les routes touristiques maritimes Phong Thanh - Ha Long, Bac Hai - Ha Long ; déployer efficacement des véhicules touristiques autonomes de l’autre côté de la frontière ; Coordonner étroitement et accélérer la construction des routes et des sites touristiques reliant les postes-frontières Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (Chine) après l'annonce officielle des deux parties.
Coordonner la mise en œuvre des mesures visant à faciliter le dédouanement. Soutenir et promouvoir les entreprises des deux parties à investir dans le secteur de la logistique pour exploiter efficacement l'infrastructure de transport de la province de Quang Ninh afin de créer une chaîne commerciale logistique de Hanoi - Hai Phong - Quang Ninh (Vietnam) reliant Qinzhou - Beihai - Port de Fangcheng (Guangxi, Chine) ; Faire de Quang Ninh et du Guangxi le centre du corridor de transport reliant l'ASEAN à la Chine, contribuant à promouvoir l'investissement, le commerce, l'importation et l'exportation entre les localités des deux pays.
Immédiatement après les discussions, la cérémonie de signature d'accords de coopération entre les secteurs et les localités des deux provinces et régions a eu lieu, notamment : Accord de coopération entre le Département du Tourisme de la province de Quang Ninh et le Département de la Culture et du Tourisme du Guangxi ; Accord de coopération sur le développement du commerce entre le Département de l'industrie et du commerce de la province de Quang Ninh et le Département du commerce de la région autonome Zhuang du Guangxi ; Accord entre le Comité du Parti du district de Binh Lieu, province de Quang Ninh et le Comité du Parti du district de Fangcheng, région autonome Zhuang du Guangxi sur l'établissement d'un mécanisme d'échange amical. |
Source
Comment (0)