Chanter Cheo sur la rivière lors du festival « Chant de la paix ». |
Le festival « Thai Binh Xuong Ca » a été continuellement maintenu par la communauté locale depuis la dynastie Tran à travers les périodes historiques : la dynastie Le postérieure, la dynastie Nguyen... En particulier, à la fin du 19e siècle et au début du 20e siècle, le festival a été solennellement organisé à grande échelle. Pendant la guerre de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, en raison des conditions de guerre et des difficultés économiques , le festival n'a pas eu lieu régulièrement. Depuis les années 1990, parallèlement au développement socio-économique, à l'attention des autorités locales et des chercheurs, les vestiges du temple Dong (temple du village de Gao) et le festival « Thai Binh Xuong Ca » ont été étudiés et étudiés de manière approfondie comme base pour la restauration du festival en 1992. En 1993, le temple Dong a été classé comme vestige historique et culturel national par le ministère de la Culture et de l'Information (aujourd'hui ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme).
Après plus de 700 ans, le festival « Thai Binh Xuong Ca » est désormais organisé par le gouvernement local et la population tous les trois ans, les années Dan, Than, Ty, Hoi, du 9 au 11 du troisième mois lunaire. La cérémonie comprend la procession du palanquin du Saint depuis le Temple de l'Est, le Temple de l'Ouest et l'autel d'encens de 18 clans réunis lors de la Fête du Chapeau ; Offrandes, offrandes masculines et féminines, chants, récitation du nom de Bouddha, offrande aux ancêtres du village... démontrent clairement les coutumes et pratiques de la communauté dans le culte des ancêtres et du dieu tutélaire du village associé à la culture indigène des habitants de la riziculture humide. Outre les rituels solennels, il y a aussi un festival au service des gens qui sortent et regardent le festival avec des activités culturelles et sportives traditionnelles, des jeux folkloriques passionnants : chant Cheo, chant Quan Ho sur la rivière, tissage sur le lac, barques à rames pour transporter de la nourriture sur la rivière, course pour frapper des ballons, jeu de balançoire, combats de coqs, attraper des canards dans l'étang, attraper des canards sur terre, casser des pots les yeux bandés, traverser le pont, attraper des cochons, jouer aux drapeaux de lanterne sous l'eau, échecs chinois, chant Trong Quan, Tam Cuc Diem, To Tom Diem, Danse du Nuage du Dragon, Danse du Lion...
La légende raconte que dans l'ancien village du riz, il y avait une très bonne équipe qui transportait de la nourriture en bateau de bambou, associée à la chanson « Tout le village transportait le riz du roi / Assez de nourriture pour les soldats pendant quatre saisons ». Les bateaux à rames pour transporter de la nourriture sont un jeu d'une beauté culturelle unique, typique du festival « Thai Binh Xuong Ca », recréant l'histoire des bateaux transportant de la nourriture par eau jusqu'au palais Thien Truong pour servir les mandarins et les soldats de la cour royale. Des bateaux à rames pour transporter de la nourriture sont organisés sur l'étang de Dong Doai sur une distance d'environ 500 m. Un bateau décoré d'un dragon transportant des sacs de balles de riz (symbolisant la nourriture), le batelier se tient au milieu. Le bateau de tête est composé d'un général tenant une épée, d'une personne battant un tambour et d'une personne ramant le bateau. L'histoire des flottes de transport de céréales de la dynastie Tran fournissant de la nourriture et des provisions aux soldats combattant l'ennemi a une signification éducative sur la conscience collective et la solidarité pour la jeune génération.
Les bateaux à rames transportant de la nourriture lors du festival « Thai Binh Sang Ca » recréent l'histoire des bateaux transportant de la nourriture par eau jusqu'au palais Thien Truong pour servir l'armée et les fonctionnaires de la dynastie Tran. |
« Quiconque vient dans ma ville natale, le village de Gao/ A le métier de tisserand, balançant la navette/ Le métier de tisserand de mes parents dans le passé/ Les hiboux appellent, la navette se balance rythmiquement/ En balançant la navette, le fil est large et horizontal/ Tisser un morceau de tissu, le travail du jeune homme et de la jeune femme/ Jeunes, vieux, garçons et filles connaissent le métier/ Le métier de tisserand de ma ville natale est beau et riche ». Ce sont les paroles de la chanson « Weaving Rice Village » dans le jeu de tissage sur le lac Dong Doai devant le festival de chant. Rejoignez le jeu, des petits métiers à tisser traditionnels en bois et des tisserands sur des radeaux placés au milieu du lac, les gens et les touristes se tiennent sur le rivage en applaudissant. Le chef a chanté la chanson « Weaving Rice Village » au rythme des tambours militaires animés. L'image des femmes tissant sur le lac pendant le festival honore non seulement le métier de tisserand traditionnel des habitants du village de Gao, démontrant l'ingéniosité et la diligence des femmes du village de Gao, mais rappelle également à leurs descendants de préserver et de transmettre la beauté de la culture artisanale traditionnelle du village. Dans le hameau de Cho, la lutte est organisée pour attirer les lutteurs du village et de nombreuses autres localités à participer. Il s’agit d’un sport de combat qui démontre l’esprit martial de la nation et améliore la santé des gens. De plus, pendant le festival « Thai Binh Xuong Ca », de nombreux autres jeux folkloriques attrayants sont organisés dans les hameaux de Cuoi, Ben, Cho et Chai... Les activités du festival sont toutes pratiquées avec des chants, créant une atmosphère joyeuse et animée, fidèle au nom du festival. Certaines activités de l'ancien festival telles que : le concours de chant Chau Van, le concours de lecture de table des matières, le concours de publication de poésie... font l'objet de recherches en vue de leur restauration.
Le festival « Thai Binh Xuong Ca » est originaire de la dynastie Tran et est étroitement associé à l'espace culturel de la dynastie Tran à Nam Dinh. Pendant le festival, de nombreux rituels et activités uniques ont lieu, portant de fortes empreintes historiques et culturelles, et la plupart des activités se déroulent sur les rivières, symbolisant les batailles navales de l'armée et du peuple de la dynastie Tran pour vaincre les envahisseurs. C'est le rituel de porter le palanquin du Saint et l'autel d'encens des 18 ancêtres - symbolisant la force de la solidarité, considéré comme la « Conférence de Dien Hong », démontrant la force spirituelle de « tuer les Mongols » de l'armée et du peuple de la dynastie Tran « Le roi et ses sujets étaient d'un même esprit, les frères étaient en harmonie, tout le pays a contribué, donc l'ennemi a dû se rendre ». Pendant le festival, des spectacles de danse du dragon sont organisés avec l'apparition d'une paire de dragons (dragon doré, dragon vert). Le dragon d'or est le symbole du Fils du Ciel - le roi Tran, le dragon vert symbolise le peuple, représentant la politique « orientée vers le peuple » et « centrée sur le peuple » de la dynastie Tran.
Le festival « Thai Binh Xuong Ca » est l'un des festivals folkloriques traditionnels typiques, représentant la beauté culturelle des villages de la région du Delta du Nord. Dans lequel la culture du village est liée et mélangée à la culture du clan et à la culture familiale pour créer des valeurs culturelles traditionnelles uniques des habitants des rizières humides avec les pensées et les sentiments purs des habitants des rizières humides qui ne prient que pour « la paix nationale et la sécurité du peuple », « un temps favorable », « un vent qui coule et de bonnes récoltes ». Avec ses valeurs culturelles, religieuses et spirituelles typiques, le festival « Thai Binh Xuong Ca » a été classé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme comme patrimoine culturel immatériel national (selon la décision n° 155/QD-BVHTTDL du 2 février 2023), et est l'un des 12 patrimoines culturels immatériels de la province honorés au niveau national.
En l'an 2025, le festival « Thai Binh Xuong Ca » a été à nouveau organisé avec enthousiasme par le gouvernement local et la population, une occasion pour les descendants de près et de loin de revenir se réunir avec leurs familles, leurs clans et leurs villages ; afin que chacun puisse revenir à ses racines et se souvenir de ses ancêtres ; Ensemble, recréez et profitez des activités traditionnelles des fêtes, démontrez la force de la solidarité communautaire et diffusez les valeurs culturelles traditionnelles.
Article et photos : Khanh Dung
Source : https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202504/sac-mau-van-hoa-le-hoi-thai-binh-xuong-ca-c6b364b/
Comment (0)