DÉCISION:
Article 1. Modification et complément d'un certain nombre d'articles du Règlement sur la liste des prix des terrains pour la période 2020-2024 dans la province de Tien Giang publié conjointement avec la décision n° 32/2020/QD-UBND du 21 décembre 2020 du Comité populaire de la province de Tien Giang.
1. Modifier et compléter la clause 1 de l’article 1 comme suit :
« 1. Champ d’application de la réglementation
Ce règlement stipule la liste des prix des types de terrains pour la période 2020-2024 dans la province de Tien Giang.
La liste des prix des terrains s'applique aux cas prévus à l'article 111, clause 3, et à l'article 159, clause 1, de la loi foncière. "
2. L’article 2 est abrogé.
3 . Remplacer l'expression « Go Cong Town » par « Go Cong City » au point a, clause 1 et au point a, clause 4, article 5.
4 . Modifier et compléter le point c, clause 4, article 5 comme suit :
c) Zone 2 : Comprend les terrains adjacents aux routes restantes dans la zone limitrophe des zones rurales (entre les quartiers, les villes et les communes). Cette zone est divisée en quatre zones similaires aux terrains résidentiels ruraux.
5. Modifier et compléter le point a, clause 5, article 5 comme suit :
« a) Les terres agricoles situées en bordure des routes principales dans les zones rurales et urbaines sont segmentées comme suit :
- Segment 1 : Terrain agricole appartenant à la parcelle de terrain avec façade sur les routes principales dans la distance suivante :
+ Calculé à partir du bord de la route ou du bord de la rivière, du canal, du fossé ou du ruisseau parallèle à la route ou au marqueur de dégagement jusqu'au marqueur de limite de route, au marqueur de ligne rouge ou
+ Calculé à partir du bord de la route ou du bord de la rivière, du canal, du fossé ou du ruisseau parallèle à la route ou du marqueur de dégagement jusqu'au marqueur de limite de route, au marqueur de ligne rouge ou au marqueur de corridor de protection de la rivière, du canal, du fossé, du ruisseau ou de la ligne d'eau publique parallèle à la route.
+ Et à partir du marqueur de limite de route, du marqueur de ligne rouge ou du marqueur de corridor de protection de rivière, de canal, de fossé et de ruisseau parallèle à la route, revenez à 25 m.
- Segments suivants : Pour les parcelles dont la distance est supérieure au nombre de mètres spécifié pour le segment 1, pour chaque 50 m supplémentaires, 1 segment supplémentaire sera déterminé.
6. Modifier et compléter le point a, clause 6, article 5 comme suit :
« a) Les terrains situés en bordure des routes principales et adjacents aux routes rurales, dont les prix sont réglementés dans l'annexe publiée avec la présente décision dans les zones urbaines et rurales, sont spécifiquement divisés en segments suivants :
- Segment 1 : Terrains résidentiels appartenant à des parcelles faisant face à des voies principales, parcelles adjacentes à des voies rurales à une distance de 25 m du bord de la route ou du bord d'une rivière, d'un canal, d'un fossé ou d'un ruisseau parallèle à la route ou à la borne de limite de route, à la borne de limite de ligne rouge, à la borne de corridor de protection de rivière, de canal, de fossé ou de ruisseau, à la ligne d'eau publique parallèle à la route ou à la borne de dégagement du site.
- Segments suivants : Pour les parcelles dont la distance est supérieure au nombre de mètres spécifié pour le segment 1, pour chaque 50 m supplémentaires, 1 segment supplémentaire sera déterminé.
7. Modifier et compléter le point b, clause 5, article 6 comme suit :
« b) Prix des terres agricoles pour la culture de cultures pérennes :
Zone 1 : Comprend les terrains situés en bordure des routes nationales, des contournements de la route nationale 1, des routes de raccordement et des voies d'accès aux autoroutes, des routes provinciales et des routes de district. La zone 1 est divisée en 4 emplacements :
- Localisation 1 : Terrain situé en façade de la route nationale, de la rocade de la route nationale 1, de la route de raccordement et de la voie d'accès à l'autoroute.
- Emplacement 2 : Terrain situé en bordure du chemin provincial.
- Emplacement 3 : Terrain en bordure de la route départementale, pavé, bétonné.
- Emplacement 4 : Terrain situé en façade de la route de quartier avec surface en gravier.
Zone 2 : Comprend les terres des communes et des villes au sud de la route nationale 1 (y compris les communes de My Long, Long Tien, Long Trung, Tam Binh, Hoi Xuan, Cam Son, Hiep Duc, Phu An, Binh Phu, Ngu Hiep, Tan Phong) et non dans les zones 1 et 3.
Zone 3 : Comprend les terres des communes situées au nord de la route nationale 1 (y compris les communes
Thanh Loc, Phu Cuong, My Thanh Bac, My Thanh Nam, Phu Nhuan) et pas dans les zones 1 et 2.
Les zones 2 et 3 sont divisées en 4 emplacements :
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton, d'une largeur de 2 m ou plus, ou pavés de pierre nivelée d'une largeur de 3 m ou plus ; Terrain adjacent aux canaux, ruisseaux et rivières provinciaux et centraux.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des chemins ruraux dont la largeur au sol est de 1 m ou plus et dont la surface est recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus ; Terrains adjacents aux canaux, fossés, fossés et rivières gérés au niveau du district et de la commune.
- Position 4 : Atterrir en position restante. »
8. Modifier et compléter le point b, clause 6, article 6 comme suit :
« b) Prix des terres agricoles pour la culture de cultures pérennes :
Zone 1 : Comprend les terrains situés en bordure des routes provinciales et de district ; terrain dans la ville de My Phuoc. La zone 1 est divisée en 5 emplacements :
- Emplacement 1 : Terrain situé en bordure des routes principales de la ville de My Phuoc.
- Localisation 2 : Terrain situé en bordure de la route départementale dans les communes.
- Emplacement 3 : Terrain situé en façade de la route départementale, goudronnée, bétonnée, dans les communes.
- Emplacement 4 : Terrain situé en façade de la route de district avec surface en pierre nivelée ; terrain adjacent aux ruelles et aux routes restantes de la ville; Terrains adjacents aux canaux, fossés, conduites d'eau publiques, fossés et rivières gérés par les districts et les communes.
- Emplacement 5 : Atterrissez dans les emplacements restants de la ville de My Phuoc.
Zone 2 : Comprend les terres des communes de Tan Hoa Thanh, Phu My, Phuoc Lap, Tan Lap I, Tan Hoa Tay, à l'exclusion des zones 1, 3 et 4.
Zone 3 : Comprend les terres des communes de Tan Lap II et Hung Thanh, à l'exclusion des zones 1, 2 et 4.
Zone 4 : Comprend les terres des communes de Tan Hoa Dong, Thanh My, Thanh Tan et Thanh Hoa, à l'exclusion des zones 1, 2 et 3.
Les zones 2, 3 et 4 sont divisées en 4 emplacements.
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton, d'une largeur de 2 m ou plus, ou pavés de pierre nivelée d'une largeur de 3 m ou plus ; Terrain adjacent aux canaux, ruisseaux et rivières provinciaux et centraux.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des routes rurales avec une largeur au sol de 1 m ou plus et une surface recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus ; Terrains adjacents aux canaux, fossés, fossés et rivières gérés au niveau du district et de la commune.
- Emplacement 4 : Terrain à l'emplacement restant.
Note:
- Les routes de district qui ont été pavées d'asphalte, de béton ou de gravier sont des routes investies, par opposition aux routes de district qui n'ont pas été investies, mais qui portent uniquement des noms.
- L'emplacement des terrains adjacents aux routes de district qui n'ont pas fait l'objet d'investissements sera considéré selon des critères techniques d'infrastructures de circulation équivalents au niveau de la commune.
9. Modifier et compléter le point b, clause 7, article 6 comme suit :
« b) Prix des terres agricoles pour la culture de cultures pérennes :
Zone 1 : Comprend les terrains situés en bordure des routes nationales, des routes de raccordement et des voies rapides, des routes provinciales et des routes de district ; terrain dans la ville de Tan Hiep. La zone 1 est divisée en 5 emplacements.
- Localisation 1 : Terrain situé en bordure des routes nationales, des routes de raccordement et des voies d'accès aux autoroutes ; rue en ville
- Emplacement 2 : Terrain situé en bordure du chemin provincial.
- Emplacement 3 : Terrain en bordure de la route départementale, pavé, bétonné.
- Emplacement 4 : Terrain situé en façade de la route de district avec surface en pierre nivelée ; Terrain adjacent aux ruelles et autres routes dans les limites de la ville.
- Emplacement 5 : Terrain dans les emplacements restants dans la ville de Tan Hiep.
Zone 2 : Comprend les terres dans les communes de Long An, Thanh Phu, Binh Duc, Long Hung, Duong Diem (ancien), Huu Dao (ancien), Binh Trung, Dong Hoa, Vinh Kim, Ban Long, Song Thuan, Kim Son, Phu Phong, à l'exception des zones 1 et 3.
Zone 3 : Comprend les terrains appartenant aux communes restantes, n'appartenant pas aux zones 1 et 2.
Les zones 2 et 3 sont divisées en 4 emplacements.
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton, d'une largeur de 2 m ou plus, ou pavés de pierre nivelée d'une largeur de 3 m ou plus ; terrain adjacent
Emplacement 2 : Terrain adjacent à des routes rurales pavées d'asphalte, de béton ou de gravier d'une largeur de 2 m ou plus ; Terrain adjacent aux canaux, ruisseaux et rivières provinciaux et centraux.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des chemins ruraux dont la largeur au sol est de 1 m ou plus et dont la surface est recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus ; Terrains adjacents aux canaux, fossés, fossés et rivières gérés au niveau du district et de la commune.
- Position 4 : Atterrir en position restante."
10. Modifier et compléter le point b, clause 11, article 6 comme suit :
« b) Prix des terres agricoles pour la culture de cultures pérennes :
Zone 1 : Comprend les terrains situés en façade sur les routes provinciales et de district et les routes menant au centre administratif du district. La zone 1 est divisée en 4 emplacements.
- Localisation 1 : Terrain situé sur la route de façade du Centre Administratif du District.
- Emplacement 2 : Terrain situé en bordure du chemin provincial.
- Emplacement 3 : Terrain en façade de la route de district, pavé, bétonné ; Route vers l'hôpital général du district; Route en façade terrestre menant au terminal de ferry Binh Tan - Cua Dai.
- Emplacement 4 : Terrain situé en façade de la route de quartier avec surface en gravier.
Zone 2 : Comprend les terrains appartenant aux communes du district, à l'exclusion des parcelles appartenant à la zone 1. La zone 2 est divisée en 4 localités.
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton, d'une largeur de 2 m ou plus, ou pavés de pierre nivelée d'une largeur de 3 m ou plus ; Terrain adjacent aux canaux, ruisseaux, rivières, mers sous gestion provinciale ou centrale.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des routes rurales avec une largeur au sol de 1 m ou plus et une surface recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus ; Terrains adjacents aux canaux, fossés, fossés et rivières gérés au niveau du district et de la commune.
- Emplacement 4 : Terrain à l'emplacement restant.
Note:
- Les routes de district qui ont été pavées d'asphalte, de béton ou de gravier sont des routes investies, par opposition aux routes de district qui n'ont pas été investies, mais qui portent uniquement des noms.
- L'emplacement des terrains adjacents à la route de district qui n'ont pas fait l'objet d'investissements est considéré selon des critères techniques d'infrastructure de circulation équivalents au niveau de la commune.
11. Modifier et compléter les annexes 1, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10a, 10b, 11 aux clauses a, point b, clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, article 8 comme suit :
Ci-joint les annexes 1, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10a, 10b, 10s, 11
12. Modifier et compléter le point c des clauses 5, 6, 7, article 8 comme suit :
« 5. District de Cai Lay
c) Prix des terrains dans d’autres localités des zones 2 et 3 :
Zone 2 : Comprend les terres des communes et des villes au sud de la route nationale 1 (y compris les communes de My Long, Long Tien, Long Trung, Tam Binh, Hoi Xuan, Cam Son, Hiep Duc, Phu An, Binh Phu, Ngu Hiep, Tan Phong) et non dans les zones 1 et 3.
Zone 3 : Comprend les terres des communes au nord de la route nationale 1 (y compris les communes Thanh Loc, Phu Cuong, My Thanh Bac, My Thanh Nam, Phu Nhuan) et non dans les zones 1 et 2.
Les zones 2 et 3 sont divisées en 4 emplacements :
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton et de gravier d'une largeur de 2 m ou plus.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des chemins ruraux dont la largeur au sol est de 1 m ou plus et dont la surface est recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus.
- Emplacement 4 : Terrain à l'emplacement restant.
6. District de Tan Phuoc
c) Prix des terrains dans d’autres localités des zones 2, 3 et 4 :
Zone 2 : Comprend les terres des communes de Tan Hoa Thanh, Phu My, Phuoc Lap, Tan Lap I, Tan Hoa Tay, à l'exclusion des zones 1, 3 et 4.
Zone 3 : Comprend les terres des communes de Tan Lap II et Hung Thanh, à l'exclusion des zones 1, 2 et 4.
Zone 4 : Comprend les terres des communes de Tan Hoa Dong, Thanh My, Thanh Tan et Thanh Hoa, à l'exclusion des zones 1, 2 et 3.
Les zones 2, 3 et 4 sont divisées en 4 emplacements.
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent aux chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton et de gravier d'une largeur de 2 m ou plus.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des chemins ruraux dont la largeur au sol est de 1 m ou plus et dont la surface est recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus.
7. District de Chau Thanh
c) Prix des terrains dans d’autres localités des zones 2 et 3 :
Zone 2 : Comprend les terres dans les communes de Long An, Thanh Phu, Binh Duc, Long Hung, Duong Diem (ancien), Huu Dao (ancien), Binh Trung, Dong Hoa, Vinh Kim, Ban Long, Song Thuan, Kim Son, Phu Phong, à l'exception des zones 1 et 3.
Zone 3 : Comprend les terrains appartenant aux communes restantes, n'appartenant pas aux zones 1 et 2.
Zone 3 : Comprend les terrains appartenant aux communes restantes, n'appartenant pas aux zones 1 et 2.
Les zones 2 et 3 sont divisées en 4 emplacements.
- Emplacement 1 : Terrain adjacent à des chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton ou de béton d'une largeur de 3 m ou plus.
- Emplacement 2 : Terrain adjacent aux chemins ruraux pavés d'asphalte, de béton et de gravier d'une largeur de 2 m ou plus.
- Emplacement 3 : Terrain adjacent à des chemins ruraux dont la largeur au sol est de 1 m ou plus et dont la surface est recouverte de pierre nivelée, d'asphalte, de béton ou d'asphalte d'une largeur de 0,5 m ou plus ; a une largeur au sol de 2 m ou plus.
13. Modifier et compléter l’article 10 comme suit :
« Article 10. Traitement des cas spécifiques
1. Pour les terrains utilisés pour la construction de sièges d’agences (terrains utilisés pour la construction de sièges ou de bureaux d’agences d’État, d’organisations politiques, d’organisations sociopolitiques) ; Terrains destinés à la construction de travaux publics (terrains destinés à la construction de travaux publics dans les secteurs et domaines de l'économie, de la culture, de la société, de la santé, de l'éducation et de la formation, des sports, de la science et de la technologie, de l'environnement, de la diplomatie et d'autres travaux publics) ; terre avec des vestiges historiques et culturels, des sites pittoresques ; terrain communautaire, espace de divertissement public; Les terrains utilisés à des fins de défense et de sécurité sont déterminés en fonction du prix du terrain résidentiel correspondant. Dans le cas où les types de terrains ci-dessus sont utilisés, conformément à la loi en vigueur, à des fins de production et d'activités commerciales non publiques à des fins non agricoles, le prix de ces types de terrains est déterminé sur la base des clauses 1 et 2 de l'article 9 du présent règlement.
2. Pour les terres non agricoles utilisées par des établissements religieux et de croyance ; terrain de cimetière; Les autres terrains non agricoles (y compris les terrains destinés aux maisons de repos, aux hangars, aux camps pour les travailleurs dans les installations de production ; les terrains destinés à la construction d'entrepôts et de maisons pour stocker les produits agricoles, les pesticides, les engrais, les machines, les outils de production agricole et les terrains destinés à la construction d'autres ouvrages d'utilisateurs de terrains non à des fins commerciales mais ces ouvrages ne sont pas rattachés à des terrains résidentiels) sont déterminés en fonction du prix des terrains de production et d'affaires non agricoles qui ne correspondent pas à des terrains de services commerciaux.
3. Pour les terrains des rivières, des canaux, des plaines alluviales, des ruisseaux et des plans d'eau spécialisés utilisés à des fins d'aquaculture, le prix sera déterminé en fonction du prix correspondant des terrains aquacoles ; pour les terrains utilisés à des fins de recherche agricole, le prix sera déterminé en fonction du prix correspondant des terrains non agricoles.
4. Pour les autres terres agricoles (y compris les terres utilisées pour construire des serres et d'autres types de maisons à des fins de culture, y compris les formes de culture qui ne sont pas directement sur le terrain ; la construction de granges pour l'élevage du bétail, de la volaille et d'autres animaux autorisés par la loi ; les terres destinées à la culture, à l'élevage et à l'aquaculture à des fins d'étude, de recherche et d'expérimentation ; les terres destinées à l'élevage de jeunes plants, de races animales et les terres destinées à la culture de fleurs et de plantes ornementales), le prix est déterminé en fonction du prix correspondant des terres agricoles ; En cas de différents types de terres agricoles, le prix du type de terre ayant le prix le plus élevé sera déterminé.
5. Une fois les routes modernisées, les centres commerciaux, les zones de réinstallation et les projets achevés et mis en service, les investisseurs et le Conseil de gestion du projet sont chargés d'en informer par écrit le Département de l'agriculture et de l'environnement pour qu'il préside et coordonne avec les secteurs concernés la proposition des prix des terrains et les soumette au Comité populaire provincial pour décision.
6. Les terrains situés dans des endroits où les prix n'ont pas été déterminés dans le présent règlement, si l'emplacement et les conditions d'infrastructure sont similaires à ceux indiqués dans le présent règlement, seront calculés à un prix du terrain équivalent au prix du terrain spécifié dans la liste des prix des terrains ci-jointe et selon la méthode de détermination spécifique du présent règlement. Le Département de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les secteurs concernés la proposition des prix des terres et les soumettra au Comité populaire provincial pour des décisions spécifiques sur chaque cas.
7. Dans le cas où un terrain présente un emplacement avec de nombreux prix différents, la règle générale est d'appliquer l'emplacement avec le prix le plus élevé.
8. Dans le cas où le terrain est adjacent à plus d'une (01) route principale, le prix du terrain est déterminé en fonction de la route principale ayant le prix du terrain le plus élevé et multiplié par un coefficient de 1,20 fois le prix du terrain prescrit le plus élevé pour cet emplacement. Dans le cas où la façade du terrain est adjacente à d'autres routes (route principale, ruelle, route intérieure, route rurale), le segment de terrain est divisé en fonction de la longueur du terrain à partir de la route principale avec le prix du terrain le plus élevé jusqu'à ce que le prix du dernier segment ne soit pas inférieur au prix du terrain le plus élevé des routes adjacentes restantes.
9. Dans le cas où le terrain se trouve dans une ruelle avec des sorties vers plusieurs rues, le prix du terrain situé dans la ruelle est déterminé à partir de la rue ayant la valeur totale la plus élevée du terrain.
10. Pour les ruelles de largeurs différentes (larges à certains endroits et étroites à d'autres), la partie la plus étroite de la rue jusqu'au terrain à évaluer sera appliquée.
11. Dans le cas où le terrain agricole n'est pas adjacent à la route principale et est adjacent aux terrains de façade, le prix est déterminé à 60 % du prix du terrain du terrain de façade sur la route principale avec les segments correspondants et les taux d'actualisation spécifiés à la clause 5 de l'article 5 du présent règlement et non inférieur au prix du terrain agricole de l'emplacement restant (annexe 12).
12. Dans le cas où le terrain résidentiel n'est pas adjacent à la route principale et est adjacent aux terrains de façade, le prix est déterminé à 25 % du prix du terrain du terrain de façade sur la route principale avec les segments correspondants et les taux d'actualisation spécifiés à la clause 6 de l'article 5 du présent règlement et non inférieur au prix du terrain résidentiel de l'emplacement restant.
13. La segmentation foncière telle que prescrite à l'article 5, clause 5 et clause 6, article 5 du présent règlement s'applique dans les cas suivants :
a) Mettre en œuvre des politiques d’indemnisation et de soutien lorsque l’État récupère des terres agricoles et non agricoles en milieu urbain et rural.
b) Remplir les obligations financières foncières dans le cadre de la conversion de l’utilisation des terres, de l’attribution des terres et de la location de terres non agricoles dans les zones urbaines et rurales.
14. Dans le cas où le terrain non agricole est adjacent à la route parallèle au pont, situé des deux côtés du pont en intersection avec la route principale menant au pont (il n'est pas possible de monter et descendre le pont directement par des moyens de transport), dans un rayon de 50 m à partir de l'intersection avec la route principale menant au pont, le prix du terrain est déterminé par 70 % du prix du terrain de la route principale menant au pont (annexe 13).
15. Pour les terrains de projet (d'organisations ou de ménages individuels) qui ne sont reliés qu'à une seule voie de circulation, le prix du terrain est calculé pour déterminer les obligations financières du projet en fonction du prix du terrain de la voie de circulation à l'emplacement de connexion du projet. Dans le cas où le terrain du projet est relié à de nombreuses voies de circulation, le prix du terrain est calculé pour déterminer les obligations financières du projet en fonction du prix du terrain de la voie de circulation à laquelle le projet se connecte avec le prix le plus élevé.
16. Pour les itinéraires qui ont changé de niveau de gestion conformément aux décisions des autorités compétentes (routes communales et intercommunales transformées en routes de district et provinciales ; routes de district transformées en routes provinciales ; routes communales, de district et provinciales transformées en routes nationales, routes de raccordement et voies d'accès aux autoroutes ; itinéraires nouvellement nommés dans les zones urbaines) mais dont le statut actuel n'a pas changé (pas encore investi dans la modernisation ou l'agrandissement complet), les terrains résidentiels et les terrains agricoles le long de ces itinéraires sont déterminés en fonction des prix des terrains avant le changement de niveau de gestion ou avant d'être nommés.
17. Les terrains agricoles donnant sur des voies urbaines qui constituent la limite entre les zones urbaines et rurales doivent appliquer des prix unitaires en fonction de la superficie et de l'emplacement de la zone urbaine.
18. Principes d'ajustement des différences de prix des terrains aux frontières entre communes, districts, villes et villages présentant des conditions économiques, sociales et infrastructurelles relativement similaires :
- Ajuster lorsque la différence de prix est > 10% par rapport au prix le plus bas au poste frontière.
- Le terrain situé à la frontière a un prix égal à la valeur moyenne des deux prix à la frontière.
- Les parcelles de terrain suivantes de part et d'autre de la position adjacente ont des prix augmentant et diminuant de 10%, 20%, 30% (ou égal à 10 n%, n étant le nombre d'étapes d'ajustement) par rapport à la valeur moyenne des 2 prix à la position adjacente jusqu'à ce que le rapport de différence de prix entre les 2 parcelles adjacentes soit < 10 % par rapport au prix inférieur de la position adjacente.
- Ce principe s’applique uniquement aux fins de la mise en œuvre de la politique financière.
Ce principe s’applique uniquement aux fins de la mise en œuvre de la politique de financement foncier dans le cadre de l’indemnisation du défrichement des sites.
19. Dans le cas où le terrain appartient au corridor de sécurité protégeant les ouvrages publics de circulation routière, les voies navigables et autres ouvrages (irrigation, digues, approvisionnement en eau, drainage, traitement des déchets, électricité, oléoducs et gazoducs, télécommunications) qui sont en usage et reconnus par la loi, le prix du type de terrain en fonction du but d'utilisation à l'emplacement adjacent à la route ou à la voie navigable correspondante sera utilisé pour déterminer les obligations financières y afférentes. Le terrain appartenant à la parcelle adjacente à la parcelle dans ce corridor de sécurité a une localisation foncière déterminée en fonction de sa proximité avec la route ou la voie navigable correspondante.
20. En cas de changement d'affectation des terres d'une terre agricole à une terre non agricole pour les terres adjacentes aux canaux, fossés, rivières et mers, la terre non agricole a le même emplacement que la terre agricole.
21. Les prix des terrains pour les types de terrains dont la durée d'utilisation des terres est définie dans le présent règlement sont calculés en fonction d'une durée d'utilisation des terres de 70 ans.
22. Les prix unitaires des terres agricoles et des terres résidentielles dans le présent règlement ont été arrondis après avoir été déterminés selon les coefficients des régions, des zones et des emplacements des terres.
Article 2 : Entrée en vigueur
1 . La présente décision entre en vigueur à compter du 7 avril 2025.
2. Abroger la décision n° 08/2023/QD-UBND du 26 mai 2023 du Comité populaire de la province de Tien Giang modifiant et complétant un certain nombre d'articles du règlement sur la liste des prix des types de terrains pour la période 2020-2024 dans la province de Tien Giang, publiée conjointement avec la décision n° 32/2020/QD-UBND du 21 décembre 2020 du Comité populaire de la province de Tien Giang.
3. La liste des prix des types de terrains pour la période 2020 - 2024 dans la province de Tien Giang publiée conjointement avec la décision n° 32/2020/QD-UBND du 21 décembre 2020 du Comité populaire de la province de Tien Giang (modifiée et complétée) continue de s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2025 conformément aux dispositions de la clause 1 de l'article 257 de la loi foncière.
Ci-joint l'annexe des prix des terrains sur les itinéraires.
PV
Source : https://baoapbac.vn/kinh-te/202503/quyet-dinh-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-quy-dinh-ve-bang-gia-cac-loai-dat-giai-doan-2020-2024-tren-dia-ban-tinh-tien-giang-1038178/
Comment (0)