Selon l'EF English Proficiency Index (EPI) 2023, Israël se classe 54e sur 113 pays et territoires avec un score de 514 - supérieur à la moyenne mondiale de 493. Israël est également en tête parmi 13 pays de la région du Moyen-Orient.

Cette réussite reflète une combinaison de stratégie éducative, de besoin économique et d’influence historique sur l’apprentissage de l’anglais en Israël.

Éducation en Israël
Le niveau de maîtrise de l'anglais en Israël est le premier du Moyen-Orient. Photo : Rosov Consulting

Facteurs historiques et politiques

L'anglais a commencé à prendre pied dans les territoires palestiniens pendant la période du mandat britannique (1920-1948), lorsqu'il était utilisé comme langue administrative. Après la fondation d’Israël en 1948 et le rétablissement de l’hébreu comme langue officielle, l’anglais est resté important dans l’éducation, le commerce et la diplomatie.

Cette exposition précoce a jeté les bases de l’influence de l’anglais en Israël. Les liens géopolitiques étroits d’Israël avec des alliés stratégiques tels que les États-Unis et le Royaume-Uni font de l’anglais un outil important, non seulement dans la communication mais aussi dans la conduite de la politique étrangère et de la sécurité nationale.

L’anglais est largement utilisé dans la coopération militaire, les négociations commerciales et la recherche scientifique. La maîtrise de l’anglais est donc devenue un pilier prioritaire de la politique de développement d’Israël.

La politique de la langue anglaise est une priorité essentielle

Le système éducatif israélien considère l’anglais comme une matière principale et est enseigné de manière obligatoire de l’école primaire (3e année) au lycée (12e année). La maîtrise de l'anglais est également une exigence pour que les étudiants puissent réussir l'examen Bagrut (équivalent à l'examen de fin d'études secondaires) et entrer à l'université.

Le ministère israélien de l’Éducation a également mis en œuvre des réformes pour améliorer l’enseignement de l’anglais, passant de l’apprentissage par cœur à l’enseignement communicatif des langues (CLT), qui met l’accent sur les compétences d’expression orale, d’écoute et de compréhension.

Toutefois, l’efficacité de ces réformes s’est avérée inégale, les centres urbains obtenant de meilleurs résultats que les zones périphériques.
L'anglais joue un rôle important dans les universités en Israël. Certains programmes de troisième cycle sont également enseignés entièrement en anglais, afin d’attirer les étudiants internationaux et de promouvoir la collaboration mondiale.

En 2023, le Conseil israélien de l'enseignement supérieur a décidé d'investir 50 millions de NIS (environ 335,3 milliards de VND) par an pendant 5 ans pour augmenter le nombre d'étudiants suivant des cours d'anglais tout au long de leurs études, selon le Times of Israel . Le projet débutera en 2024 dans les universités et les collèges universitaires, a rapporté Haaretz .

Dans le cadre de cette réforme, au cours des cinq prochaines années, les établissements d’enseignement supérieur seront chargés de développer des méthodes d’enseignement pour garantir que les étudiants acquièrent des compétences de base en lecture, écriture, compréhension et expression orale en anglais. Ces programmes s'appuieront sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

Le Conseil a convenu que la maîtrise de l’anglais est essentielle dans les cursus universitaires, tout en offrant les meilleures conditions possibles aux étudiants pour s’intégrer au marché du travail.

Cependant, cet effort a rencontré l’opposition de l’Académie de la langue hébraïque, qui a averti que l’amélioration des compétences en anglais pourrait avoir un impact négatif sur le développement de l’hébreu.

Véhicule de promotion de la « nation startup »

L’esprit de « nation start-up » d’Israël a rendu l’anglais essentiel pour réussir sur le marché mondial. De nombreuses entreprises technologiques et centres de recherche et développement tels qu’Intel, Microsoft et Google ont établi des opérations en Israël, où l’anglais est utilisé comme langue principale pour la documentation technique, le marketing et les relations avec les investisseurs.

La proximité avec le marché international garantit que la maîtrise de l’anglais n’est pas seulement un objectif académique mais aussi une exigence obligatoire pour le développement économique.
L’industrie touristique dynamique d’Israël améliore également la maîtrise de l’anglais. Il s’agit d’un secteur qui a un impact important sur l’économie, contribuant à 2,8 % du PIB et représentant 3,5 % de l’emploi total, selon l’OCDE .

Dans des villes comme Tel Aviv et Jérusalem, l’anglais est une lingua franca courante parmi les locaux et les étrangers.

L’utilisation généralisée des médias anglais, des émissions de télévision, des films, de la musique aux plateformes en ligne, contribue également de manière significative à l’apprentissage passif de l’anglais dans la vie quotidienne des Israéliens.

Cette exposition a considérablement amélioré la compréhension orale et l’apprentissage au-delà de l’environnement éducatif traditionnel.

« J'étudie l'anglais depuis des décennies mais je n'arrive toujours pas à dire une phrase complète »

« J'étudie l'anglais depuis des décennies mais je n'arrive toujours pas à dire une phrase complète »

« J’ai étudié l’anglais de la 6e à la 12e année, mais je n’étais pas capable de prononcer une seule phrase », a confié un lecteur à VietNamNet. De nombreux lecteurs analysent que les méthodes et les classes surpeuplées constituent des obstacles à l’enseignement et à l’apprentissage de l’anglais dans les écoles.
C’est une erreur de penser que l’éducation bilingue aide les élèves à parler anglais comme leur langue maternelle.

C’est une erreur de penser que l’éducation bilingue aide les élèves à parler anglais comme leur langue maternelle.

ESPAGNE - « L'objectif de l'éducation bilingue n'est pas que les étudiants parlent anglais comme des locuteurs natifs, mais qu'ils atteignent un niveau de compétence suffisant pour communiquer efficacement », explique la professeure d'anglais María Luisa Pérez.
Le choc d'un professeur d'anglais qui se montre « guindé » devant des locuteurs natifs malgré une note de 8,5 à l'IELTS

Le choc d'un professeur d'anglais qui se retrouve « sans voix » devant des locuteurs natifs malgré une note de 8,5 à l'IELTS

Ayant obtenu une note de 8,5 à l'IELTS et possédant une chaîne YouTube enseignant l'anglais avec près de 300 000 abonnés avant d'étudier à l'étranger, Thinh a été choqué lorsqu'il a bégayé lorsqu'il parlait à des locuteurs natifs et a été critiqué par ses amis pour « un score élevé mais une mauvaise expression orale ».