On peut dire que la langue est « l’âme » de chaque nation. La plupart des groupes ethniques ont leur propre langue, de nombreux groupes ethniques ont leur propre écriture. Cependant, un problème inquiétant est que la langue des minorités ethniques de la province de Quang Ngai risque de disparaître. La préservation et le maintien des langues des minorités ethniques constituent donc une question urgente.

Encourager les étudiants issus de minorités ethniques à utiliser leur « langue maternelle » dans la communication est une façon de préserver la langue.
Les langues et les écrits des minorités ethniques risquent de disparaître.
La province de Quang Ngai compte plus de 200 000 minorités ethniques (environ 15 % de la population de la province), dont 3 minorités ethniques à forte population : Hre, Cor et Ca Dong. Au cours des dernières années, le Parti et l’État ont publié de nombreuses politiques et stratégies visant à promouvoir toutes les ressources pour le développement socio -économique des minorités ethniques et des zones montagneuses. Grâce à cela, la vie des gens s’améliore de jour en jour, les valeurs culturelles traditionnelles sont préservées et promues. Cependant, la plus grande préoccupation aujourd’hui est que les minorités ethniques utilisent rarement leur propre langue.
L’une des raisons pour lesquelles les langues des minorités ethniques se perdent est que la formation et la transmission de l’identité culturelle des minorités ethniques du passé au présent se font principalement par la parole et le bouche à oreille. En outre, le développement rapide, l’intégration économique et les échanges culturels ont eu un impact considérable sur la vie des minorités ethniques. De nombreuses minorités ethniques utilisent rarement leur « langue maternelle » dans la communication quotidienne. Cela conduit à une situation où de nombreuses minorités ethniques, en particulier les jeunes, ne peuvent ni entendre ni parler leur « langue maternelle ».
De plus, les politiques sur l’enseignement et l’apprentissage des langues et des écritures des minorités ethniques dans les établissements d’enseignement n’ont pas été mises en œuvre dans la province. Parce qu’il n’existe pas de programme d’enseignement des langues ethniques dans les écoles, et qu’il n’y a pas d’enseignants de langues ethniques qui répondent aux exigences du ministère de l’Éducation et de la Formation .
Afin de préserver les langues des minorités ethniques de la province, le Département de l'Intérieur de la province de Quang Ngai s'est coordonné avec l'Université Pham Van Dong pour organiser des cours d'enseignement des langues des minorités ethniques (Hre et Co) pour les fonctionnaires, les fonctionnaires, les enseignants, en particulier ceux qui travaillent dans les districts montagneux.
Heureusement, il existe aujourd’hui, dans les régions montagneuses, un certain nombre de personnes dévouées qui ont consacré beaucoup d’efforts à la préservation de leur « langue maternelle ». Un exemple typique est celui de M. Ro Dam Binh, de la ville de Ba To, district de Ba To, qui a consacré beaucoup d'efforts à la recherche et à la contribution à la publication du livre « Matériel de formation et de promotion de la langue Hre pour les cadres et les fonctionnaires travaillant dans les zones montagneuses et les affaires ethniques dans la province de Quang Ngai ». Il s’agit actuellement du seul document officiel utilisé pour enseigner la langue Hre dans les districts montagneux de la province de Quang Ngai.

L’enseignement de la culture traditionnelle, combiné à l’utilisation de la « langue maternelle », est également un bon moyen de préserver la langue.
Apprenez les langues HRE et CO avec une base de données électronique
La province de Quang Ngai met en œuvre le projet scientifique : « Construction d'une base de données électronique des langues des minorités ethniques Viet-Hre, Viet-Co ». On sait que ce sujet scientifique est dirigé par Maître Tran Duy Linh, directeur du Centre provincial des technologies de l'information et des communications. Le codirecteur du projet est Maître Tran Van Man, directeur du département de la construction, ancien chef du comité provincial des minorités ethniques.
La base de données électronique des langues des minorités ethniques vietnamiennes - Hre, vietnamiennes - Co est un produit logiciel du projet Science et Technologie de la province de Quang Ngai en 2023. Il s'agit d'un dictionnaire électronique des langues des minorités ethniques vietnamiennes - Hre, vietnamiennes - Co et vice versa pour soutenir l'enseignement, l'apprentissage et la recherche des langues parlées et écrites des peuples Hre et Co.
En conséquence, la base de données électronique contient plus de 1 120 mots Hrê et 1 650 mots Co, ce qui permet de rechercher et de consulter des dictionnaires. Tous les mots sont traduits, ont des instructions de prononciation, fournissent des synonymes, des exemples illustratifs, ont des images et des vidéos sur les coutumes, les habitudes et la culture des minorités ethniques Hrê et Co. Interface de la version d'essai de la base de données électronique des langues des minorités ethniques : Viet-Hre, Viet-Co. En outre, il existe également un outil permettant de saisir les langues ethniques (Hre, Co) sur l'interface ; Il est conçu de manière flexible, avec les fonctions d'ajout, de mise à jour, d'édition de mots, d'images, de réception de commentaires et d'interaction avec les utilisateurs... En même temps, il permet l'exploitation et l'utilisation sur de nombreux appareils différents tels que : ordinateurs, smartphones, tablettes.

Les membres du projet scientifique : « Construire une base de données électronique des langues des minorités ethniques Viet-Hre, Viet-Co » ont discuté et apporté des idées pour mener à bien le projet.
Dr. Hoang Thi My Le, chef adjoint du département de technologie numérique de l'Université d'enseignement technique de l'Université de Danang, a déclaré : Étant donné que certaines tâches peuvent être effectuées en parallèle sans dépendre les unes des autres, l'unité hôte et l'équipe de mise en œuvre du projet ont accéléré de manière proactive l'avancement du contenu du travail, en particulier 03 tâches : programmation pour créer des modules fonctionnels de la version Web de la base de données, test, calibrage de la base de données électronique et mise à jour des données dans la base de données électronique. Ces tâches ont ainsi été réalisées 3 à 4 mois avant la date prévue.
« Jusqu'à présent, l'organisation hôte a résolu les difficultés liées à cinq tâches retardées et accéléré la progression d'autres tâches. Quatre tâches ont dépassé le calendrier prévu. Elle devrait achever les tâches retardées au premier trimestre 2024. Ainsi, les tâches prévues seront achevées comme prévu au deuxième trimestre 2024 », a ajouté le Dr Hoang Thi My Le.
Selon Maître Tran Van Man, directeur du département de la construction de Quang Ngai, la création de la base de données électronique des langues des minorités ethniques vietnamiennes - Hre et vietnamiennes - Co vise à aider les minorités ethniques à appliquer les technologies de l'information, contribuant ainsi à réduire l'écart de développement entre les régions ethniques et à promouvoir le développement socio-économique ; Améliorer l’efficacité de la gestion étatique des affaires ethniques au niveau local. D’autre part, il aide les minorités ethniques à apprendre, à améliorer leurs connaissances et à s’intégrer dans le développement général de la province et du pays ; En même temps, cela aide également les Kinh travaillant avec les minorités ethniques à comprendre et à communiquer plus facilement, transmettant ainsi les connaissances, les politiques et les directives du gouvernement aux minorités ethniques, absorbant plus profondément les expériences et les problèmes des minorités ethniques.
« En outre, la base de données électronique des langues des minorités ethniques du Viet-Hre et du Viet-Co sera un lieu de préservation de la langue, des valeurs culturelles traditionnelles, des images, des coutumes et des pratiques des minorités ethniques de la province, contribuant à préserver et à promouvoir les valeurs traditionnelles uniques de chaque groupe ethnique, et rejoignant le flux de développement général du pays », a ajouté M. Man.
T.Nhan-H.Truong
Source
Comment (0)