Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son, chef du groupe de travail sur le renforcement de la coopération et l'adaptation proactive aux ajustements des politiques économiques et commerciales des États-Unis, a reçu l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper - Photo : VGP/Hai Minh
Lors de la réunion, partageant l'importance de l'appel téléphonique entre le secrétaire général To Lam et le président Donald Trump le 4 avril, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a réaffirmé les principaux messages du secrétaire général, selon lesquels le Vietnam est prêt à négocier pour réduire la taxe d'importation à 0% pour les produits américains, augmenter les achats de produits américains qui sont forts et le Vietnam a une demande, et en même temps créer des conditions plus favorables pour que les entreprises américaines fassent des affaires et investissent au Vietnam ; Dans le même temps, le président Donald Trump a été invité à reporter la date limite d’imposition de droits de douane réciproques sur les produits vietnamiens pendant les négociations tarifaires entre les deux pays.
Le Vice-Premier Ministre a informé l'Ambassadeur Marc E. Knapper que le Secrétaire Général To Lam avait envoyé l'Envoyé Spécial, le Vice-Premier Ministre Ho Duc Phoc aux Etats-Unis pour continuer à préciser ces contenus, et a demandé à la partie américaine de donner la priorité à l'organisation de réunions entre le Vice-Premier Ministre et la Délégation avec les partenaires américains, afin de parvenir bientôt à un accord, au bénéfice des populations et des entreprises des deux pays.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a déclaré que le Vietnam partageait la préoccupation des États-Unis concernant l'équilibre de la balance commerciale, mais regrettait la décision des États-Unis d'imposer des tarifs réciproques très élevés sur les exportations vietnamiennes, affectant les entreprises des deux pays et affectant en particulier des millions de Vietnamiens.
Le vice-Premier ministre a déclaré que la décision d'imposer des taxes réciproques n'est pas conforme à la réalité de la coopération économique et commerciale bilatérale et ne reflète pas l'esprit du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis, affectant négativement le développement des relations économiques et commerciales entre les deux pays.
A cette occasion, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé que les deux parties se coordonnent pour mettre en œuvre de manière globale la coopération dans tous les domaines dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays ; Soulignant que la coopération pour surmonter les conséquences de la guerre constitue un fondement très important dans les relations entre les deux pays. Le vice-Premier ministre a apprécié le récent voyage de travail de l'ambassadeur Knapper dans la province de Quang Tri avec les dirigeants du ministère des Affaires étrangères, visitant le site de déminage et recherchant les restes des soldats américains disparus au combat pendant la guerre du Vietnam.
Le vice-Premier ministre a demandé à l'ambassadeur américain Marc E. Knapper de continuer à soutenir et à exhorter les États-Unis à continuer de maintenir et d'étendre la mise en œuvre des projets d'aide humanitaire et à surmonter les conséquences de la guerre au Vietnam, en particulier en 2025 à l'occasion du 30e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.
Partageant les évaluations et les opinions du vice-Premier ministre Bui Thanh Son, l'ambassadeur américain Marc Knapper a affirmé que le Vietnam est un partenaire stratégiquement important pour les États-Unis. L'ambassadeur Knapper a affirmé que les dirigeants du Parti, du gouvernement, des ministères et des branches du Vietnam ont pris des mesures rapides et positives face aux préoccupations de la partie américaine.
L'ambassadeur Knapper a particulièrement apprécié l'appel téléphonique de haut niveau du 4 avril entre le secrétaire général To Lam et le président Donald Trump, qui était le premier appel téléphonique du président Trump avec un dirigeant étranger après l'annonce des tarifs douaniers, démontrant le respect et l'intérêt des deux dirigeants pour les relations entre les deux pays.
L’Ambassadeur Knapper a également apprécié le fait que les deux parties ont eu des échanges et une coopération actifs et spécifiques au cours des derniers mois, et ont contribué à l’échange substantiel et efficace entre les deux dirigeants ; a affirmé qu'il fallait coordonner au mieux les préparatifs du voyage de travail de l'Envoyé spécial du Secrétaire général, le Vice-Premier ministre Ho Duc Phoc.
L'ambassadeur Knapper a remercié le Vietnam pour son approche positive et sa compréhension des préoccupations des États-Unis, et a déclaré que les échanges à venir sont une opportunité pour les deux parties de discuter et de proposer des solutions pour mettre les relations commerciales sur une trajectoire de développement saine et mutuellement bénéfique.
L'ambassadeur Knapper a souligné que 2025 est une année importante dans les relations bilatérales, car les deux parties célèbrent le 30e anniversaire des relations diplomatiques et marquent le 50e anniversaire de la fin de la guerre au Vietnam. L'ambassade des États-Unis à Hanoï travaillera avec les agences vietnamiennes pour mettre en œuvre un programme efficace visant à approfondir le partenariat stratégique global, dans lequel l'ambassadeur se concentrera sur la promotion des visites mutuelles à tous les niveaux, en particulier de haut niveau, ainsi que d'autres domaines de coopération globale entre les deux pays.
Hai Minh
Source : https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-tiep-dai-su-hoa-ky-tai-viet-nam-102250406160909322.htm
Comment (0)