Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a présidé une réunion du groupe de travail sur la coopération économique et commerciale avec les États-Unis.

Le matin du 8 avril, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a présidé une réunion du groupe de travail sur le renforcement de la coopération et l'adaptation proactive aux ajustements des politiques économiques et commerciales des États-Unis.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang08/04/2025

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 1.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a présidé une réunion du groupe de travail sur le renforcement de la coopération et l'adaptation proactive aux ajustements des politiques économiques et commerciales des États-Unis - Photo : VGP/Hai Minh

Ont assisté à la réunion le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam Nguyen Thi Hong, des représentants des ministères des Finances, des Affaires étrangères, de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, des Sciences et de la Technologie, de la Construction, de la Santé, de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi que du Bureau du gouvernement .

Lors de la réunion, les membres du groupe de travail ont fait le point sur la situation et discuté des solutions après que la partie américaine a annoncé l'imposition de tarifs réciproques sur les marchandises en provenance de nombreux pays, dont le Vietnam.

Après avoir écouté les avis des ministères, des branches et des agences, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a demandé aux membres du groupe de travail de continuer à bien accomplir les tâches assignées ; Poursuivre les mesures diplomatiques par divers canaux pour influencer les agences américaines afin qu'elles trouvent des solutions adaptées aux conditions et circonstances du Vietnam et au partenariat stratégique global entre les deux pays.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 2.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a demandé aux membres du groupe de travail de continuer à bien accomplir les tâches qui leur sont assignées - Photo : VGP/Hai Minh

En ce qui concerne les impôts, le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Finances de continuer à examiner et à perfectionner le plan de réduction des taxes à l'importation.

En ce qui concerne les questions non tarifaires, les ministères et les branches examinent les réglementations juridiques et envisagent de supprimer tout contenu déraisonnable, y compris pour les entreprises vietnamiennes, ou proposent aux autorités compétentes de le supprimer.

En ce qui concerne l’origine des marchandises, le Vice-Premier Ministre a demandé au Ministère de l’Industrie et du Commerce d’examiner et de contrôler strictement l’origine des marchandises, afin d’éviter que des incidents malheureux ne se produisent ; Le ministère des Finances a accru l'échange d'informations douanières avec les États-Unis sur les mesures de défense commerciale et l'évasion fiscale.

En ce qui concerne les questions de droits d'auteur et de propriété intellectuelle, le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Sciences et de la Technologie d'examiner les réglementations juridiques et de répondre aux préoccupations des États-Unis.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 3.

Le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Finances d'élaborer un plan global de soutien aux entreprises - Photo : VGP/Hai Minh

Le ministère des Finances coordonne avec les ministères et les secteurs l’élaboration d’un accord bilatéral avec les États-Unis en vue de moderniser l’Accord commercial bilatéral (BTA), notamment en y ajoutant du contenu sur la fiscalité et la propriété intellectuelle.

En ce qui concerne le soutien aux entreprises, le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Finances d’élaborer un plan global de soutien aux entreprises.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce renforcera la promotion et la diffusion du contenu de 17 accords de libre-échange, favorisera davantage le commerce vers de nouveaux marchés et aidera les entreprises à s'adapter aux nouveaux marchés, et informera rapidement les entreprises sur les politiques des marchés d'exportation.

Source : https://baotuyenquang.com.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-chu-tri-hop-to-cong-tac-ve-hop-tac-kinh-te-thuong-mai-voi-hoa-ky-209703.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit