Discours du Secrétaire général et Président To Lam lors de la réunion avec les dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État

Việt NamViệt Nam15/08/2024


Légende de la photo
Le secrétaire général et président To Lam prend la parole lors de la réunion. Photo : Tri Dung/VNA

L'Agence de presse vietnamienne (VNA) présente respectueusement le texte intégral du discours du Secrétaire général et Président To Lam lors de la réunion avec les dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État :

« Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État, du Gouvernement, de l’Assemblée nationale et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Chers tous camarades.

Aujourd'hui, je suis très heureux et excité de rencontrer les dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Gouvernement, de l'Assemblée nationale et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam à l'occasion du 79e anniversaire de la Révolution d'Août et de la Fête nationale du 2 septembre ; Tout d’abord, au nom des dirigeants du Parti et de l’État et avec mes sentiments personnels, je voudrais vous remercier sincèrement d’avoir participé à cette réunion pleine de sens et d’amitié. Je vous souhaite, à vous et à vos familles, bonne santé et bonheur, et vous souhaite de continuer à prêter attention et à apporter vos opinions enthousiastes et intellectuelles à la glorieuse cause révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple.

Chers camarades !

Le décès du camarade secrétaire général Nguyen Phu Trong, un dirigeant exceptionnellement remarquable, constitue une perte irréparable pour notre Parti et notre nation ; Les funérailles nationales du défunt Secrétaire général ont été organisées de manière réfléchie et solennelle, exprimant la tristesse infinie de tout le Parti, du peuple et de l'armée à la suite du décès du camarade Nguyen Phu Trong. En réponse aux exigences et aux tâches régulières et urgentes du Parti et de l’État dans la construction et le développement du pays et la prise en charge de la vie du peuple ; Afin de concentrer les efforts sur la mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti et de préparer soigneusement les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti, le Politburo, le Comité exécutif central du Parti et l'Assemblée nationale ont décidé de perfectionner les postes de direction du Parti et de l'État. Le travail du personnel a été effectué de manière rigoureuse, minutieuse, prudente et conformément aux procédures et règlements, contribuant à stabiliser l'appareil, à renforcer la direction du Parti, à répondre rapidement aux exigences du travail, en fonction de la situation réelle, à consolider la solidarité et l'unité et la confiance du peuple dans le Parti ; Les premières mesures ont été prises récemment et continueront d’être mises en œuvre dans un avenir proche. Je voudrais également remercier les cadres vétérans qui m’ont félicité lorsque j’ai pris mes fonctions de Secrétaire Général et de Président.

Sur certaines des principales tâches et résultats que le Comité central du Parti, le Politburo et le Secrétariat ont accomplis depuis le début de l’année ; Concernant le travail prévu à réaliser dans les derniers mois de l'année et dans les temps à venir, le camarade Luong Cuong, secrétaire permanent du Secrétariat, a informé les camarades de manière exhaustive ; Je voudrais saluer et remercier pour leurs commentaires sincères et enthousiastes certains camarades qui ont partagé et encouragé les réalisations communes ainsi que relevé les limites à surmonter.

On peut affirmer que les réalisations de ces derniers temps sont le fruit des grands efforts de tout le Parti, du peuple, de l'armée et de tout le système politique, en particulier des contributions précieuses, pleines d'enthousiasme, d'intelligence et de responsabilité des dirigeants, anciens hauts dirigeants du Parti et de l'Etat. Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, je voudrais vous remercier sincèrement pour votre affection, votre responsabilité et vos contributions au Parti, au peuple et au pays. Lors de la réunion d'aujourd'hui, je voudrais signaler et clarifier les contenus suivants :

Premièrement, sur les dangers qui menacent le rôle dirigeant du Parti et du régime socialiste dans notre pays.

Sous la direction du Parti, directement par le Comité central du Parti, le Politburo et le Secrétariat, la cause révolutionnaire de notre Parti et notre peuple ont remporté une victoire après l'autre, libérant le pays, transformant le Vietnam d'un pays arriéré et sous-développé en un pays en développement à revenu moyen ; Jamais auparavant le pays ne s’est intégré aussi profondément et n’a apporté autant de contributions positives à la politique mondiale, à l’économie mondiale et à la civilisation humaine qu’aujourd’hui. Cependant, nous ne pouvons pas perdre notre vigilance face aux quatre menaces qui pèsent sur le rôle de direction du Parti et que des générations de dirigeants du Parti et de l'État ont unanimement identifiées depuis la 7e Conférence nationale des délégués de mi-mandat (du 20 au 25 janvier 1994) jusqu'à aujourd'hui : Les évolutions sont encore plus complexes lorsque nous promouvons de manière globale le processus d’innovation et que nous nous intégrons de manière proactive, complète et profonde, dans la communauté internationale.

La concurrence stratégique entre les principaux pays de la région Asie-Pacifique est féroce, les manifestations de compromis sont temporaires, l’essentiel est la concurrence, la confrontation et l’expansion constante en termes de portée et de champ d’action ; Le risque de collision et de conflit peut survenir n’importe où. Il existe dans la péninsule coréenne, dans le détroit de Taiwan, en mer de Chine méridionale et au Vietnam, qui est un point chaud de concurrence et d’attraction entre les parties. Cela représente pour nous un énorme défi : équilibrer et gérer harmonieusement nos relations étrangères avec les grands pays, minimiser la pression pour choisir son camp et les sanctions économiques dans le contexte d’une économie très ouverte.

Le travail de construction et de rectification du Parti continue d'être mené, dans le but de maintenir le rôle de direction absolu du Parti et de continuer à nettoyer et à renforcer l'organisation. Récemment, avec l'esprit de « pas de zones interdites, pas d'exceptions », « traiter un cas, alerter toute la région, tout le domaine », « traiter une personne pour sauver des milliers de personnes », la lutte contre la corruption et les pratiques négatives a été vigoureusement mise en œuvre, récupérant des centaines de milliers de milliards de VND pour l'État ; gérer de nombreux sujets qui ne sont pas propriétaires d’entreprises publiques, poursuivre et juger par contumace ; clarifier de nombreuses lacunes, limitations, aspects négatifs et signes des « intérêts locaux » des ministères, des branches et des localités qui constituent des barrières, des obstacles et même freinent le développement socio-économique du pays et sont la cause de la corruption du personnel.

Profitant pleinement de l'intégration internationale globale et étendue du Vietnam, les forces hostiles et réactionnaires promeuvent vigoureusement la mise en œuvre de la stratégie de « l'évolution pacifique » avec des complots, des méthodes et des astuces extrêmement insidieuses et dangereuses. Les sujets sont déployés systématiquement ; Il existe une répartition des rôles et une coordination étroite entre de nombreux pays ; impact étendu, intervention profonde dans de nombreux codes, lois et documents d’orientation dans de nombreux domaines de la vie sociale ; Le but de changer le système juridique vietnamien selon les critères occidentaux ; Nous avons déterminé qu’il s’agissait du chemin le plus « court » et le plus « rapide » pour transformer le système politique de notre pays. Renforcement de la collecte de « secrets d’État et secrets internes », promotion d’éléments « d’auto-évolution », formation de germes très dangereux de « révolution de couleur ». Le risque de retard économique et d’éloignement du socialisme demeure évident face à l’évolution complexe des questions de sécurité traditionnelles et non traditionnelles, notamment la cybersécurité, la sécurité économique, la finance et la monnaie, l’énergie, les ressources en eau, etc.

Deuxièmement, certaines tâches immédiates contribuent à repousser les risques, à mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti et à préparer le 14e Congrès national du Parti.

Récemment, le Politburo a tenu une réunion pour examiner les préparatifs de la 10e Conférence centrale, convenant que d'ici la fin de l'année, la priorité sera donnée au groupe de projets à soumettre à la 10e Conférence centrale et au groupe de projets visant à éliminer les difficultés du développement socio-économique. Français Le Comité permanent du Sous-comité des documents s'est réuni et a convenu d'un certain nombre de principes, de points de vue et de méthodes pour préparer les documents du 14e Congrès national du Parti, assurant la planification de la voie de développement du pays dans les années à venir sur la base de la poursuite fidèle de la cause révolutionnaire que le président Ho Chi Minh et des générations de dirigeants du Parti et de l'État, y compris le regretté secrétaire général Nguyen Phu Trong, ont travaillé dur pour construire ; Hériter et promouvoir avec force les glorieuses traditions et les précieuses leçons de notre Parti ; libérer fortement les ressources de production, élargir l'espace de développement, ouvrir de nouvelles perspectives de développement, atteindre bientôt la ligne d'arrivée pour mettre en œuvre avec succès les objectifs stratégiques de 100 ans sous la direction du Parti, le 100e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui la République socialiste du Vietnam. Le travail de synthèse de 40 ans de rénovation nationale, de 35 ans de mise en œuvre de la Plateforme de développement national, d’élaboration des documents pour les Congrès du Parti à tous les niveaux et de préparation minutieuse d’une équipe de personnel qualifié à la hauteur des tâches est en cours de réalisation de toute urgence. Les sous-comités ont déployé activement des activités, assurant des progrès.

Continuer à bâtir une force armée forte, disciplinée, d’élite et moderne dans un esprit d’autonomie et de renforcement personnel ; maintenir la souveraineté et l’intégrité territoriale, maintenir la paix, la stabilité, la sécurité et l’ordre, et être capable de prévenir et de réagir aux capacités de guerre modernes. Veiller à ce que les forces armées populaires soient toujours un soutien solide et fiable et une source de fierté pour le peuple et la nation vietnamienne.

Comme prévu, la session de l’Assemblée nationale d’octobre 2024 complètera les postes de hauts dirigeants. Les comités et autorités du Parti à tous les niveaux seront également bientôt consolidés pour assurer le renforcement du rôle de leader du Parti dans les tâches de développement économique, culturel, social, de défense, de sécurité et des affaires étrangères.

Dans le cadre de la mise en œuvre du programme des affaires étrangères, le Secrétaire général et Président effectuera une visite de travail en Chine du 18 au 20 août à l'invitation du Secrétaire général et Président de la Chine Xi Jinping ; assister à l’Assemblée générale des Nations Unies ; participer à la Conférence de la Communauté francophone... Ces activités continuent d'affirmer la politique étrangère cohérente de notre Parti, en même temps de consolider la confiance politique, de promouvoir les intérêts nationaux et de nouvelles opportunités de développement, et de minimiser les impacts négatifs sur la tâche de construction et de défense de la Patrie.

Le Politburo et le Secrétariat se consacrent résolument à quatre tâches, à savoir : (1) Se concentrer sur le leadership pour assurer des percées, une accélération et l’achèvement rapide de la mise en œuvre réussie des cibles, des objectifs et des tâches énoncés dans la résolution du 13e Congrès national du Parti. (2) Donner la priorité à l'élimination des difficultés et des obstacles institutionnels, créer les conditions les plus favorables à toutes les activités normales dans le cadre juridique, contribuer à la construction nationale, améliorer la vie des personnes des organisations, des particuliers, des entreprises et des entrepreneurs au pays et à l'étranger. (3) Mettre l'accent sur la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale, améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple, créer une atmosphère stimulante pour le peuple dans la vie et la production. (4) Continuer à lutter résolument et avec persistance contre la corruption et la négativité avec les points de vue, les devises, les tâches et les solutions identifiés, contribuer à la construction et à la rectification d'un Parti propre et fort, promouvoir le développement économique durable.

Chers camarades,

Pour repousser les risques, mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti, préparer soigneusement le 14e Congrès national du Parti et faire entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère d'essor du peuple vietnamien ; Plus que jamais, il faut que tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée renforcent sans cesse leur solidarité et leur unité, qu'ils unissent leurs forces pour tirer le meilleur parti des opportunités et des avantages, et qu'ils tirent le meilleur parti de toutes les ressources, en premier lieu des ressources endogènes et des ressources humaines. Les camarades présents à la réunion d'aujourd'hui sont tous d'anciens hauts fonctionnaires du Parti et de l'État, ayant occupé des postes importants dans des organismes centraux et locaux, dont beaucoup ont participé à de nombreuses sessions du Comité central ; Bien qu’il soit vieux et retraité, il est toujours très dévoué, intelligent, responsable et expérimenté, un soutien solide pour le Parti, l’État et l’équipe dirigeante actuelle. Nous nous souvenons toujours des contributions, nous efforçons toujours d’apprendre, de poursuivre et de promouvoir les réalisations et les expériences laissées par les générations précédentes ; Nous espérons continuer à recevoir votre aide, votre soutien et vos précieux commentaires. Je crois qu'avec votre enthousiasme et votre responsabilité, en fonction des conditions de chacun, vous continuerez à apporter des contributions à notre génération de dirigeants et à la glorieuse cause révolutionnaire de notre Parti, de notre peuple et de notre nation.

Je voudrais encore une fois exprimer mes sentiments sincères, mon respect, ma gratitude et vous souhaiter, à vous et à votre famille, une bonne santé, du bonheur et du succès.

Merci beaucoup, camarades ! "


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit