Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discours directif du secrétaire général To Lam lors de la Conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence centrale, 13e mandat

Le matin du 16 avril, à Hanoi, le Politburo et le Secrétariat ont tenu une conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/04/2025

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu chỉ đạo. Ảnh: Thống Nhất/TTXVN
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours directif. Photo : Thong Nhat/VNA

Le secrétaire général To Lam a assisté à la Conférence centrale et y a prononcé un discours.

Le journal Gia Lai présente respectueusement le discours du secrétaire général To Lam à la Conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti :

Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam ; Comités centraux et locaux du parti,

Chers camarades présents à la Conférence des ponts nationaux,

Chers camarades et compatriotes,

Aujourd'hui, le Politburo et le Secrétariat ont convoqué une Conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre rapidement les politiques et décisions importantes qui viennent d'être approuvées par la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti. La conférence a été organisée dans un format direct, combiné avec une diffusion en ligne au niveau de la commune et diffusée en direct sur VTV1 de la télévision vietnamienne et Voice of Vietnam, montrant l'importance des contenus qui doivent être bien compris ainsi que l'ampleur et la portée de l'impact de ces contenus. Ce sont également des contenus auxquels de nombreux cadres, membres du parti et citoyens accordent une attention particulière et souhaitent mettre en œuvre prochainement.

Chers camarades,

Lors de la 11e Conférence centrale du 13e mandat, le Comité central du Parti a travaillé avec un esprit très urgent, sérieux et responsable, a discuté de manière très démocratique, a écouté et a échangé franchement de nombreuses questions nouvelles et importantes et est parvenu à un haut niveau de consensus sur les contenus majeurs et essentiels. On peut dire qu'il s'agit d'une conférence historique, qui décide de questions très importantes et révolutionnaires de la nouvelle étape révolutionnaire, crée un nouvel élan et un nouvel élan pour la cause de l'innovation globale, amenant le pays dans une nouvelle ère de développement. Sur la base d'une unité absolue, le Comité central a publié la résolution n° 60-NQ/TW, datée du 12 avril 2025, avec de nombreux contenus particulièrement importants, se concentrant sur deux groupes de questions : continuer à rationaliser l'appareil organisationnel, réorganiser les unités administratives, organiser les gouvernements locaux à deux niveaux et préparer le 14e Congrès national du Parti. Ces contenus sont étroitement liés les uns aux autres et constituent tous des questions clés et urgentes sur lesquelles nous devons nous concentrer pour les mettre en œuvre immédiatement après cette Conférence jusqu’à la fin de 2025.

Les camarades ont écouté le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et le chef du Comité central d'organisation Le Minh Hung diffuser directement 3 sujets, qui sont le contenu essentiel de la 11e Conférence centrale et des documents d'application, en particulier la Directive n° 45-CT/TW, datée du 14 avril 2025 du Politburo remplaçant la Directive 35 sur l'organisation des congrès du parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; Conclusion n° 150-KL/TW du Politburo sur les directives pour la constitution du personnel des comités du Parti au niveau provincial soumis à consolidation, fusion et des comités du Parti au niveau communal nouvellement créés ; Le Plan n° 47-KH/BCĐ du Comité directeur central résume la Résolution 18 sur l'attribution des responsabilités de mise en œuvre avec 121 groupes de tâches associées au temps à accomplir calculé par jour.

Parallèlement à la diffusion directe lors de la Conférence, ces documents et autres instructions ont été, sont et seront envoyés aux ministères, branches et localités dès que possible pour mise en œuvre (en principe, en avril 2025, toutes les instructions seront publiées). Cette semaine également, le projet complet des quatre documents à soumettre au 14e Congrès sera envoyé aux camarades pour commentaires et comme base pour la rédaction de documents à leur niveau. Le Politburo a publié la décision n° 284-QD/TW, datée du 12 avril 2025, chargeant 19 membres du Politburo et membres du Secrétariat en charge des localités de surveiller, d'inciter, de guider, de diriger et d'éliminer rapidement les difficultés et les obstacles pour les camarades pendant le processus de mise en œuvre.

Ainsi, fondamentalement, la politique est claire, le plan, le calendrier et la feuille de route de mise en œuvre sont précis. Il s'agit d'un nouveau point dans l'organisation de la diffusion et de la mise en œuvre des résolutions du Parti dans le sens de personnes claires, de travail clair, de méthodes claires, de responsabilités claires, de délais d'exécution clairs, et qui peuvent être mises en œuvre immédiatement après la Conférence.

Après la conférence d’aujourd’hui, je pense que vous avez identifié le travail qui doit être fait dans les temps à venir au sein de votre agence, de votre unité et de votre localité. Chaque cadre et membre du parti participant à la Conférence a également envisagé sa responsabilité personnelle dans la « révolution » commune du pays. Après cette Conférence, les comités et organisations du Parti à tous les niveaux sont chargés de continuer à étudier et à saisir pleinement, minutieusement et soigneusement le contenu de la Résolution et d’élaborer des plans d’action et des programmes spécifiques pour sa mise en œuvre. Face à l'exigence de réaliser simultanément une très grande quantité de travail, avec une large portée, dans un court laps de temps, de haute qualité et avec de nombreuses tâches sans précédent, je voudrais souligner 3 exigences plus générales et 4 notes pour l'unification dans le leadership et la direction de la mise en œuvre comme suit :

Les trois exigences générales sont :

(1) Il est nécessaire de déterminer la plus haute détermination politique pour diriger et orienter la mise en œuvre de la Résolution de la 11e Conférence centrale, en l'identifiant comme une « révolution » dans l'organisation de l'appareil, l'agencement des unités administratives et la réforme et l'innovation pour développer le pays. Français Les comités du Parti, les organisations du Parti et les dirigeants à tous les niveaux doivent diriger, orienter et informer de manière étroite et résolue les cadres et les membres du Parti afin qu'ils comprennent pleinement et profondément l'importance particulière de cette politique, créer une unité de perception et d'idéologie au sein de l'ensemble du Parti et la diffuser à toute la société, déterminés à mettre en œuvre avec succès les objectifs et les orientations définis par le Comité central. Il faut se concentrer sur la direction et l'orientation des agences pour mettre en œuvre résolument les tâches dans l'esprit de « jouer le bon rôle, connaître le travail », en coordonnant de manière synchrone, rythmique et étroite du centre vers les localités et entre les localités, sans l'idée de « vos droits, mes droits », cette localité, cette localité, tout cela pour les intérêts communs du pays, pour le peuple.

(2) Exécuter le travail dans l'esprit de « courir et s'aligner en même temps », mais doit être prudent, certain, méthodique, non hâtif ou subjectif ; avoir la priorité, effectuer chaque travail avec certitude, effectuer ce travail en tenant compte des autres travaux connexes et exécuter les procédures correctes conformément à la réglementation, ne pas couper les coins ronds, le faire avec négligence ou effectuer un travail de manière brutale. Respecter les échéanciers du plan, en veillant à ce que les travaux soient exécutés dans les délais prévus, en particulier les échéanciers importants tels que : Avant le 30 juin 2025, la modification de la Constitution et des lois connexes doit être achevée ; Commencer à mettre fin aux opérations des nouvelles unités administratives au niveau du district et de la commune qui sont entrées en service à partir du 1er juillet 2025 conformément à la feuille de route transitoire et terminer toutes les opérations avant le 15 août 2025 ; Achever la fusion des provinces avant le 1er septembre 2025; Terminer les congrès du parti au niveau communal avant le 31 août 2025 ; Terminer les congrès provinciaux avant le 31 octobre 2025; Le 14e Congrès national du Parti au premier trimestre 2026 ; Élection des députés de l'Assemblée nationale et du Conseil populaire à tous les niveaux en mars 2026. Sur la base de la feuille de route ci-dessus, les localités, les agences et les unités sont encouragées à achever les tâches avant la date limite prescrite dans l'esprit de « stabilisation précoce pour le développement ».

(3) Renforcer l'information et la propagande pour créer un consensus dans la société, promouvoir pleinement le droit du peuple à la maîtrise, au respect et à l'écoute des opinions du peuple. Les processus et procédures de collecte des opinions populaires doivent être menés conformément aux réglementations, notamment celles relatives à la modification et au complément de la Constitution, à la fusion des provinces et à la fusion des communes. Mobiliser et propager parmi le peuple, sous réserve de la supervision et de la contribution du peuple, en créant un consensus et une réponse à la mise en œuvre du peuple.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu chỉ đạo Hội nghị tại điểm cầu Trung ương. Ảnh: Thống Nhất/TTXVN
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours dirigeant la conférence au point du pont central. Photo : Thong Nhat/VNA

Quatre points sont à noter :

Premièrement, sur la mise en œuvre de la politique de réorganisation et de réaménagement des unités administratives et de construction de gouvernements locaux à deux niveaux. Il s’agit d’une politique issue de la vision stratégique du développement national à long terme ; Le Comité central du Parti, le Politburo et le Secrétariat ont discuté et évalué attentivement, en considérant de nombreux aspects pour parvenir à un consensus élevé sur la mise en œuvre de cette politique avec des principes et des critères pour la mise en œuvre de l'arrangement des unités administratives au niveau provincial, déterminant le nom et l'emplacement du centre politico-administratif au niveau provincial après l'arrangement ; critères, normes et orientations pour l'aménagement au niveau des communes tels qu'annoncés aux camarades. La mise en œuvre de cette politique aura un certain impact sur les pensées et les sentiments des cadres, des membres du parti et du peuple. Cela est compréhensible car chacun de nous, Vietnamiens, a profondément gravé dans nos mémoires des images de notre patrie, le lieu où nous sommes nés et avons grandi. Cependant, face aux nouvelles exigences de développement du pays, nous devons changer notre façon de penser et notre vision ; unité de perception et de pensée; il faut se dépasser, sacrifier ses intérêts personnels au bien commun du pays ; surmonter les soucis, les préoccupations, la psychologie et les habitudes normales ; surmonter la psychologie et les humeurs régionales pour évoluer vers un état d'esprit et une vision plus larges - « le pays est la patrie ».

Le contenu des lignes directrices est complet. Je voudrais souligner trois autres points qui doivent être bien compris : (1) La rationalisation de l’appareil du système politique, la fusion des provinces, et non l’organisation au niveau du district, la fusion des communes ne sont pas simplement une question d’ajustement de l’organisation de l’appareil et des limites administratives, mais aussi une question d’ajustement de l’espace économique, d’ajustement de la division du travail, de décentralisation et d’allocation des ressources pour le développement. C’est pour nous une opportunité de sélectionner, d’organiser et de constituer une équipe de cadres qui réponde véritablement aux exigences du développement national dans la nouvelle période. (2) L'esprit de mise en œuvre doit être drastique et urgent, « courir tout en faisant la queue », « le travail ne doit pas être interrompu », « le nouvel appareil doit être meilleur et plus efficace que l'ancien appareil » ; La feuille de route de mise en œuvre doit être méthodique et scientifique, garantissant le respect de la Charte du Parti, des règlements, des principes et des orientations du Comité central ; Solide, rigoureux, scientifique, humain, assurant une vision à long terme, assurant la formation et l’expansion d’un espace de développement économique, social et culturel adapté au développement national. (3) Le gouvernement local après la réorganisation doit assurer la rationalisation, l’efficacité, l’efficience, la proximité avec la population, répondre aux exigences d’une gouvernance sociale moderne et atteindre les objectifs de croissance rapide et durable ; créer de nouvelles positions et de nouvelles forces pour assurer la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères ; créer une dynamique et une motivation pour le développement économique ; promouvoir le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique ; prendre mieux soin de la vie matérielle et spirituelle du peuple.

Dans le processus de mise en œuvre de cette politique, les localités doivent être extrêmement proactives et responsables dans l’élaboration de plans visant à organiser les unités administratives aux niveaux de la commune et du quartier ; parce que c'est vous qui connaissez la région mieux que quiconque. Sur la base des critères, des normes et de l'orientation du gouvernement central visant à réduire le nombre de fonctionnaires d'environ 60 à 70 %, les localités recherchent de manière proactive des plans d'aménagement spécifiques adaptés à la localité, l'objectif le plus élevé étant de construire un système rationalisé, efficace, efficient, proche des gens, orienté de manière proactive vers les gens au niveau de la commune pour mieux servir. Il est nécessaire de prêter attention à surmonter les deux tendances : (1) La fusion de communes et de quartiers trop grands comme un « niveau de district miniature » conduit à ne pas pouvoir gérer la zone, à ne pas pouvoir servir proactivement la population, ce qui conduit à transformer la politique de non-organisation au niveau du district en non-organisation au niveau de la commune. (2) La fusion de communes et de quartiers trop petits conduit à un espace limité et à un espace de développement limité, ainsi qu’à davantage de points focaux, ce qui conduit à une lourdeur et à une inefficacité. Voilà les questions que je propose que les comités permanents provinciaux discutent et calculent très soigneusement, dans un esprit de vision à long terme, pour le pays et la population, afin d'avoir le plan d'aménagement et de planification le plus raisonnable.

Sur la base du modèle de gouvernement local à deux niveaux, les agences centrales et locales doivent rapidement examiner et promulguer des mécanismes, des politiques, des stratégies, des plans et des questions interrégionales et inter-bases pour assurer la cohérence à l’échelle nationale et dans chaque localité. Suivre systématiquement le principe de « décision locale, action locale, responsabilité locale » et promouvoir la décentralisation du niveau central au niveau provincial, en particulier dans la promulgation des mécanismes, des politiques, de la planification, des finances, du budget et des domaines d'investissement. Le niveau local organise la mise en œuvre des politiques (à partir des niveaux central et provincial), en se concentrant sur les tâches au service de la population, en résolvant directement les problèmes communautaires et en fournissant des services publics de base et essentiels à la population locale. Le gouvernement de la zone spéciale (île) se voit accorder de nombreux droits autonomes, garantissant une flexibilité et une réponse proactive lorsque des événements et des situations soudains et inattendus se produisent afin de protéger fermement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays.

Tout ce travail doit être réalisé en même temps, en assurant la synchronisation, l’unité, la fluidité et l’efficacité, et en ne permettant pas à la réorganisation de l’appareil de perturber le fonctionnement des agences, les activités de production et d’affaires, ainsi que les activités quotidiennes des personnes et des entreprises.

Deuxièmement, concernant le travail du personnel. Le nombre de cadres touchés et influencés par cette réorganisation est très important. Notre politique générale consiste dans un premier temps à organiser la dotation en personnel des cadres, des fonctionnaires et des employés publics (y compris le parti, le gouvernement et les organisations de masse) aux niveaux provincial, de district et de commune comme ils le sont actuellement afin d'assurer la stabilité ; Une fois le nouvel appareil opérationnel, il dirigera l’examen et l’achèvement des postes et déterminera la dotation en personnel de chaque niveau dans le cadre de la dotation globale de l’ensemble du système politique. Je propose que les comités et les organisations du Parti à tous les niveaux appliquent strictement le principe de la direction unifiée du Parti dans la construction de l'appareil organisationnel, le travail du personnel et la gestion du personnel et de la paie du système politique. Doit être extrêmement juste et objectif dans la répartition du personnel ; Mettre pleinement en œuvre les réglementations et les directives sur le travail du personnel afin de garantir la publicité et la transparence, de renforcer le contrôle du pouvoir et de lier le pouvoir à la responsabilité personnelle. Ne permettez pas la désunion, les intérêts de groupe, la recherche du pouvoir et de la position, le localisme, le factionnalisme, la corruption et le gaspillage dans le travail d’organisation et d’affectation des cadres, d’organisation de l’appareil et des unités administratives à tous les niveaux.

Accordez une attention particulière à la sélection et à l’organisation des dirigeants, en particulier des chefs des agences provinciales et communales après la fusion. Il est nécessaire de calculer de manière synchrone et interconnectée entre les 4 étapes : Organisation des cadres après la fusion - Personnel pour les congrès provinciaux et communaux du parti - Personnel pour le 14e Congrès - Personnel pour l'élection de l'Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux. Le travail des ressources humaines est déjà très important, il l’est encore plus face aux nouvelles exigences. Comme je l'ai dit, le premier critère d'organisation du personnel est celui des exigences du poste, puis viennent d'autres critères. Les dirigeants à tous les niveaux et le 14e Congrès doivent posséder « suffisamment de vertu, suffisamment de talent, suffisamment de cœur, suffisamment d’envergure, suffisamment de force, suffisamment d’enthousiasme révolutionnaire » pour assumer la responsabilité historique du pays. Dans la situation actuelle, il n’y a pas de place pour les cadres opportunistes, compétitifs, médiocres, hésitants, effrayés par l’innovation et égoïstes. Ceux qui ne répondent pas aux exigences devraient se retirer volontairement, laissant la place à des personnes plus méritantes. Se porter volontaire pour le développement est également un acte de courage, de bravoure, de fierté et de louange. La sélection et l'organisation des dirigeants des agences locales après les fusions et les consolidations relèvent de la responsabilité du Comité permanent du Comité du Parti conformément à la décentralisation. Nous demandons aux camarades de discuter et de parvenir à un accord pour trouver « la bonne personne, le bon poste » conformément à l'esprit de la Conclusion n° 150-KL/TW du Politburo sur les directives pour la formation du personnel des comités provinciaux du Parti sujets aux fusions et consolidations et des communes nouvellement créées.

Troisièmement, sur les documents du congrès du parti à tous les niveaux. Le projet de quatre documents soumis au 14e Congrès national du Parti, approuvé lors de la 11e Conférence centrale, a ajouté de nombreux contenus très importants, démontrant un nouvel état d'esprit et une nouvelle vision du développement national, déterminé à atteindre deux objectifs centenaires (d'ici 2030, devenir un pays en développement avec une industrie moderne et un revenu moyen élevé ; d'ici 2045, devenir un pays socialiste développé avec un revenu élevé). Le Premier ministre Pham Minh Chinh vous a pleinement informé de ces contenus, en particulier des questions essentielles telles que : « l’établissement d’un nouveau modèle de croissance » ; « construire un système éducatif national moderne à l’échelle de la région et du monde » « réaliser des percées dans le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique nationale » ; Le développement économique privé est « le moteur le plus important de l’économie nationale »… J’insiste encore : ce sont des questions très importantes, très stratégiques. Dans les temps à venir, comment le Comité central discutera-t-il du nouveau modèle de croissance au Vietnam ? Leur monde est allé trop loin, ils ont déjà des usines et des ports « sans lumière » (exploités par des robots, de l'intelligence artificielle, entièrement automatisés, sans intervention humaine directe, fonctionnant jour et nuit, sans pause, sans quarts de travail, sans interruption... juste en termes de temps, la productivité a été multipliée par 3-4), si nous ne changeons pas, il sera difficile de rattraper notre retard, le risque de prendre du retard est évident ; Ou la question de savoir comment préparer les ressources humaines à l’étape suivante pour avoir des ressources humaines avec suffisamment de courage, d’intelligence, de santé et de vision pour le développement du pays dans la prochaine étape ? Si vous ne vous inquiétez pas maintenant, ce sera difficile à réaliser...

Les congrès du Parti à tous les niveaux et le 14e Congrès national du Parti se déroulent dans un contexte particulier, où nous accomplissons simultanément de nombreuses tâches révolutionnaires majeures. Tout en rationalisant l'appareil organisationnel, en réorganisant les unités administratives, en accélérant et en franchissant une étape décisive dans le développement économique, en organisant le Congrès. Il est donc nécessaire de se concentrer sur la conduite et l’orientation de l’organisation du Congrès afin d’assurer le respect strict et méthodique de l’esprit de la Directive n° 45-CT/TW du Politburo, en particulier dans les localités nouvellement fusionnées et consolidées. Je voudrais souligner que nous devons accorder plus d’attention et nous concentrer sur la préparation des documents (certains endroits montrent des signes de légèreté dans la prise en compte de cette question, se concentrant principalement sur les plans du personnel). Les comités provinciaux et municipaux du Parti se concentrent sur la conduite et l’organisation de discussions approfondies, approfondies et efficaces sur les points de vue, les objectifs, les politiques et les grandes orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès national du Parti ; Élaborer et compléter d'urgence les projets de documents de leur niveau, doivent terminer le projet avant le 30 juin 2025 (y compris pour les provinces après la fusion). Ainsi, même si la fusion n’est pas encore officiellement achevée, les camarades ont dû réfléchir et penser pour définir la voie de développement de la province et de la commune nouvellement créées en fonction de nouveaux espaces, de nouvelles terres et de nouvelles ressources. Il s’agit d’un travail très important qui nécessite un investissement intellectuel, des efforts et une coordination étroite entre les localités pour bien faire ce travail. Les résolutions des congrès du parti à tous les niveaux, depuis les cellules du parti jusqu'aux comités communaux, provinciaux et sectoriels après le congrès, sont valables pour une mise en œuvre immédiate, sans attendre que les résolutions des niveaux supérieurs soient mises en œuvre.

Quatrièmement, mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence centrale tout en accomplissant les tâches majeures et importantes du pays. Nous comprenons et mettons en œuvre en profondeur la Résolution de la 11e Conférence centrale dans le contexte des développements extrêmement complexes dans le monde et dans la région, en particulier la « guerre tarifaire mondiale » qui pose de nombreux nouveaux défis, mais qui est aussi une opportunité pour nous de nous affirmer. Nous avons organisé avec succès de nombreuses activités importantes en matière de politique étrangère, en particulier la récente visite du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, avec de nombreux accords de coopération importants ; Le 4e Sommet du Partenariat pour la croissance verte et les Objectifs mondiaux (P4G) avec la participation de 46 pays et de plus de 1 000 délégués internationaux, ces événements continuent d'affirmer le rôle et la position du Vietnam dans les forums multilatéraux et sur la scène internationale. L'ensemble du pays se concentre sur la mise en œuvre simultanée de nombreuses tâches importantes et de grande envergure, en s'efforçant d'accélérer et de réaliser des percées dans le développement socio-économique, en s'efforçant d'atteindre un objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025, en créant une dynamique de croissance à deux chiffres au cours de la prochaine période ; poursuivre la mise en œuvre de la résolution n° 57-NQ/TW sur les avancées en matière de développement scientifique et technologique, d’innovation et de transformation numérique nationale ; poursuivre la mise en œuvre de la résolution n° 59-NQ/TW sur la promotion de l’intégration internationale ; Dans un avenir proche, le Politburo continuera à adopter des résolutions sur le développement économique privé, des résolutions sur le développement de l’éducation et de la formation, etc. Toutes ces tâches sont très importantes et doivent être réalisées conformément aux objectifs et aux exigences fixés. Aucune tâche ne peut être négligée en raison de dispositions organisationnelles. Les comités provinciaux et municipaux du Parti doivent surmonter d'urgence les lacunes et les limites que les 19 délégations d'inspection du Politburo et du Secrétariat ont soulignées, en particulier en surmontant la situation où un certain nombre de dirigeants et de cadres ont une mentalité attentiste, écoutant les arrangements de l'organisation, limitant ainsi leur capacité de décision dans la mise en œuvre du travail... Dans un avenir immédiat, se concentrer sur la bonne organisation des activités pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale ; Le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre ont ravivé l'esprit héroïque de toute la nation dans le passé, le transformant en une force motrice pour mener à bien les tâches révolutionnaires importantes et urgentes que tout notre Parti, notre peuple et notre armée s'efforcent d'accomplir aujourd'hui.

Toàn cảnh hội nghị. Ảnh: Phương Hoa/TTXVN
Aperçu de la conférence. Photo : Phuong Hoa/VNA

Chers camarades,

Le travail à venir est très chargé et urgent. Je demande aux camarades du niveau central jusqu'à la base présents à la Conférence d'aujourd'hui de faire preuve du plus haut sens de responsabilité devant le Parti, l'État et le Peuple, de se concentrer sur le leadership et la direction avec la plus grande détermination pour réaliser les objectifs fixés dans la Résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti, de préparer une base solide pour le 14e Congrès du Parti et d'amener fermement le pays dans l'ère de l'élévation et du développement de la prospérité du peuple vietnamien.

Je vous souhaite encore une fois, camarades et compatriotes, santé, bonheur et succès.

Merci beaucoup!

Selon le journal VNA/Tin Tuc

Source : https://baogialai.com.vn/phat-bieu-chi-dao-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-hoi-nghi-toan-quoc-quan-triet-trien-khai-thuc-hien-nghi-quyet-hoi-nghi-trung-uong-11-khoa-xiii-post319205.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Restaurants de pho à Hanoï
Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang
Gros plan du sentier pédestre transocéanique « apparaître et disparaître » à Binh Dinh
Ville. Hô-Chi-Minh-Ville est en train de devenir une « super-ville » moderne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit