Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une maîtresse qui sautait des repas et oubliait de dormir pour apprendre le chinois transmet sa passion à ses élèves

Báo Dân tríBáo Dân trí29/12/2023

(Dan Tri) - Mme Phan Thi Thu - qui possède un certificat de haut niveau en enseignement de la langue chinoise - partage l'histoire de la lecture quotidienne des journaux et de l'écoute de la radio chinoise, oubliant de manger et de dormir, pour pratiquer les langues étrangères.
Avant d'obtenir un diplôme en pédagogie chinoise de l'Université des langues et des études internationales - Université nationale du Vietnam, Hanoi en 2007, Mme Phan Thi Thu a étudié en Chine en 2005-2006 en tant qu'étudiante d'échange. Une année de vie et d’études dans un pays étranger a ouvert de nouvelles perspectives de connaissances pour l’enseignant chinois dans les domaines de la culture, de l’économie et de nombreux autres domaines. Pour acquérir les connaissances qu’elle possède aujourd’hui, Mme Thu a sauté le petit-déjeuner , économisé de l’argent pour acheter des journaux en Chine et passé du temps à étudier dans la salle d’auto-apprentissage pour les étudiants et les étudiants internationaux. Mme Thu a partagé : « Au lieu de prendre mon petit-déjeuner, j'ai utilisé cet argent pour acheter le journal China News. J'utilisais un stylo pour surligner les passages que je ne comprenais pas, je consultais le dictionnaire pour chaque passage, puis je le relisais jusqu'à ce que j'aie l'impression d'avoir parfaitement compris l'intégralité du contenu de l'article. En plus d'absorber de nouvelles connaissances, j'avais aussi des amis proches qui étudiaient au département de littérature de l'école – des amis qui m'aidaient toujours à répondre et à expliquer le sens. De là, j'ai appris beaucoup d'idiomes et d'allusions, et je me suis passionnée pour la culture chinoise. Plus tard, ces amis sont devenus aussi proches de moi que des membres de ma famille. »
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 1

Maître Phan Thi Thu, auteur de nombreux livres d'enseignement de la langue chinoise destinés aux étudiants vietnamiens (Photo : NVCC).

Selon Mme Thu, elle passe également du temps chaque jour avant d’aller se coucher à écouter la radio chinoise pour améliorer ses autres compétences en chinois. La raison est qu’elle pense que les annonceurs sont ceux qui ont la prononciation la meilleure et la plus standard. « Apprendre en travaillant, se cultiver et se former sont aussi des formes d'apprentissage. Si les conditions le permettent, je poursuivrai certainement mes études pour améliorer mes qualifications, même si un diplôme n'est pas le seul critère de valeur d'une personne », a déclaré Mme Thu. Mme Thu a obtenu son diplôme universitaire en 2007, époque à laquelle de nombreuses sociétés étrangères ont investi au Vietnam, notamment Foxconn, première usine mondiale de traitement de composants électroniques, partenaire d'Apple dans la fabrication et l'assemblage de tous les produits électroniques d'Apple en Chine. Mme Thu est l’une des diplômées qui ont réussi et qui est devenue une employée potentielle envoyée pour se former et travailler à Shenzhen, en Chine. « À cette époque, je travaillais 24h/24 et 7j/7 avec des collègues et des responsables chinois ou étrangers travaillant pour notre entreprise. J'ai progressivement acquis de l'expérience en travaillant dans des entreprises professionnelles. Parallèlement à mon activité professionnelle, j'ai également été chargée d'enseigner le chinois à des collègues vietnamiens qui venaient travailler. Je suis devenue la seule femme étrangère à animer le programme avec une autre animatrice pékinoise lors de la plupart des grands événements de l'entreprise. J'apprécie vraiment ces opportunités et m'efforce toujours de remplir mon rôle du mieux possible lorsque cela m'est demandé », a déclaré Mme Thu. Elle a été certifiée par l'Association Professionnelle Internationale d'Amérique à Pékin (Chine). Sans s'arrêter là, Mme Thu a également réussi l'examen d'évaluation des compétences en enseignement du chinois au niveau de professeur principal de chinois. Écrire des livres pour enseigner le chinois aux enfants vietnamiens Passionnée par la pédagogie chinoise, Mme Thu a mis de côté son travail dans le domaine de l'import-export pour poursuivre sa carrière d'enseignante. Mme Thu a décidé de retourner au Vietnam pour « diffuser la passion » de cette langue étrangère aux étudiants du pays. « Je souhaite créer un environnement d'apprentissage systématique du chinois, afin que les étudiants puissent communiquer en toute confiance dès la fin du programme. Pour les jeunes qui commencent à apprendre le chinois, il est essentiel de leur offrir un environnement propice à l'apprentissage et à la pratique de cette langue », a déclaré Mme Thu. Dès les premiers instants où elle a choisi de se consacrer à l’écriture et à l’enseignement, Mme Thu a toujours consacré tout son cœur et toute son âme à chaque produit qu’elle crée. « Certaines nuits, je rêve que je corrige le contenu d'un livre. Je prononce accidentellement une phrase en chinois et réveille ma fille qui dort à côté de moi », raconte Mme Thu. Mme Thu est accompagnée de professeurs de la Faculté de langue et de culture chinoises de l'Université nationale du Vietnam, à Hanoi . Les enseignants ont passé de nombreuses journées à travailler toute la nuit, à manger du pain, à débattre et à consacrer tout leur cœur aux plus petits éléments tels que les couvertures de livres, les représentations des personnages, les couleurs du livre, etc. Le résultat des efforts inlassables des enseignants est une série de livres chinois intitulée « IchiLand », qui converge pleinement les éléments culturels et linguistiques, publiée par la Maison d'édition de l'Université nationale de Hanoi. Une série de livres pour enseigner le chinois aux adolescents vietnamiens.
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 2

La série de livres a été compilée par Mme Thu et des experts en langue et culture chinoises (Photo : NVCC).

La série de livres s'appuie sur la capacité d'acquisition du langage, combinée à la psychologie des enfants pour créer des personnages familiers dans des situations quotidiennes. « L'ensemble du programme du livre est construit sur une idéologie cohérente : l'apprentissage et l'enseignement du chinois proviennent du cœur et de l'esprit d'un Vietnamien qui aime profondément son pays », a affirmé Mme Thu. Mme Do Ai Lam, la personne choisie pour offrir des fleurs au secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, est l'une des collaboratrices qui accompagnent toujours Mme Thu pendant les journées où elle transmet les connaissances chinoises aux enfants vietnamiens. « Lors des réunions et des séances de formation avec Mme Thu, j'ai senti qu'il s'agissait d'un environnement qui me donnait non seulement l'opportunité d'apprendre, mais qui pouvait également m'aider à évoluer dans différents domaines », a partagé Mme Lam.

Dantri.com.vn

Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit