Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les habitants de Saïgon trouvent des moyens d'éviter la chaleur intense

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024


Các bạn trẻ đi bộ qua cầu Lê Văn Sỹ dưới cái nắng nóng hiếm trưa 24-2 - Ảnh: T.T.D.

Des jeunes traversent le pont Le Van Sy sous un soleil de plomb à midi le 24 février - Photo : TTD

Après un voyage de Trung Son, Binh Chanh (HCMC) au pont Kieu, M. Hung s'est arrêté pour se reposer devant un porche de la rue Truong Sa, district de Phu Nhuan pour éviter la chaleur .

Après avoir bu une bouteille d'eau, M. Hung a déclaré : « Il a fait très chaud ces derniers jours. Normalement, j'emporte une bouteille d'1,5 litre avec moi. Après avoir terminé cette bouteille ces deux derniers jours, je dois boire de la limonade, du thé glacé, etc. pour reprendre des forces. »

Trong những ngày nắng nóng này, mỗi tài xế của Công ty Dịch vụ công ích quận 1 tưới 5 xe nước (mỗi xe chứa 8m³) vào các buổi trưa chiều nắng nóng trên các con đường trung tâm để giải nhiệt cho TP - Ảnh: T.T.D.

Durant ces journées chaudes, chaque chauffeur de la société de services publics du district 1 a arrosé 5 camions (chaque camion contenait 8 m³) lors des après-midi chauds sur les routes centrales pour rafraîchir la ville - Photo : TTD

Sous le pont Ba Son dans le district 1, une famille a étendu une bâche pour faire une sieste, à côté de laquelle de nombreuses personnes ont accroché des hamacs juste à côté de la rivière Saigon pour éviter la chaleur de 35 degrés Celsius.

De nombreuses personnes choisissent des parcs comme Tao Dan, le 23 septembre, et le long du canal Nhieu Loc - Thi Nghe pour éviter la chaleur rare de ce mois de février.

La chaleur intense a obligé de nombreuses personnes à trouver des moyens d’« échapper à la chaleur » lorsqu’elles doivent voyager et gagner leur vie sur la route.

Một bác xe ôm với xe có mái che di động tự chế để tránh nắng khi đi đường

Un chauffeur de moto-taxi avec un toit mobile fait maison pour éviter le soleil pendant le voyage

Nữ shipper tranh thủ ăn cơm trưa dưới dạ cầu tránh nắng

Une navigatrice profite du déjeuner sous le pont pour éviter le soleil

Một người đi xe máy ngủ trưa dưới hàng cây bên bờ kênh trên đường Hoàng Sa, quận Phú Nhuận.

Un motocycliste fait une sieste sous les arbres au bord d'un canal dans la rue Hoang Sa, dans le district de Phu Nhuan.

Một bác tài xe ôm nghỉ trưa trước hiên một quán hàng trên đường Trường Sa, quận 1.

Un chauffeur de moto-taxi fait une sieste devant un magasin de la rue Truong Sa, dans le district 1.

Nhiều người mắc võng, trải bạt nghỉ trưa dưới dạ cầu Ba Son, quận 1 trốn cái nóng 35 độ C.

De nombreuses personnes accrochent des hamacs et étendent des bâches pour faire une sieste sous le pont Ba Son, dans le district 1, afin d'échapper à la chaleur de 35 degrés Celsius.

Các bác xích lô nghỉ ngơi đợi khách dọc theo hàng cây trên đường Lê Lai, quận 1.

Les conducteurs de cyclos se reposent et attendent les clients le long de la rue Le Lai bordée d'arbres, dans le 1er arrondissement.

Sau cuốc xe từ Trung Sơn (Bình Chánh) về đến cầu Kiệu (Phú Nhuận), anh Hùng dừng xe nghỉ ngơi trước một hiên nhà tránh nắng, anh cho biết năm nay nắng quá, mỗi ngày anh phải uống nhiều nước mới lại sức.

Après un voyage de Trung Son (Binh Chanh) au pont de Kieu (Phu Nhuan), M. Hung s'est arrêté devant un porche pour se reposer et se protéger du soleil. Il a expliqué que cette année, le soleil était trop fort et qu'il devait boire beaucoup d'eau chaque jour pour reprendre des forces.

Một người thu mua, lượm ve chai nghỉ trưa dưới da cầu tránh nóng ở quận 1

Un ferrailleur fait une sieste sous un pont pour éviter la chaleur dans le District 1.

Anh Luân, bảo vệ của Bệnh viện quận 1, cho biết mấy ngày nay nắng nóng quá, nên anh xịt nước tưới 3 bận/ngày để giải nhiệt cho bệnh nhân và người nhà ngồi đợi.

M. Luan, agent de sécurité à l'hôpital du district 1, a déclaré qu'il faisait si chaud ces derniers jours qu'il pulvérisait de l'eau trois fois par jour pour rafraîchir les patients et leurs familles qui attendaient.

Người dân đi bộ bên cạnh hệ thống phun nước tự động tưới mát công viên được bố trí dọc theo công viên ven kênh Nhiêu Lộc - Thị Nghè.

Les gens marchent à côté du système d'arrosage automatique aménagé le long du parc du canal Nhieu Loc - Thi Nghe.

Du khách ngồi nghỉ trưa tại công viên 23-9, quận 1

Les touristes prennent une pause déjeuner au parc 23-9, District 1

Selon la station hydrométéorologique du Sud, cette vague de chaleur rare dure depuis 16 jours (du 9 au 24 février) et devrait se poursuivre pendant au moins 3 jours supplémentaires. De plus, la température maximale enregistrée en février a atteint 38 °C. Comparée aux deux récents épisodes El Niño de 2016 et 2020, l'intensité de la chaleur en février 2024 est légèrement plus élevée.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Phu Quoc - des vacances qui éveillent les sens
Pourquoi le prochain blockbuster vietnamien « Blanche-Neige » suscite-t-il une forte réaction du public ?
Phu Quoc dans le top 10 des plus belles îles d'Asie
L'artiste du peuple Thanh Lam est reconnaissante envers son mari médecin et se « corrige » grâce au mariage

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit