Peuple Nghe avec souveraineté sur la mer et les îles

Việt NamViệt Nam12/02/2024

Dans de nombreux ouvrages géographiques écrits sur Hoang Sa - Truong Sa, on trouve des contributions extrêmement importantes d'intellectuels de Nghe An. Il s’agit de textes originaux d’une grande valeur scientifique, historique et juridique, contribuant grandement à affirmer la souveraineté territoriale du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa.

Hoang Sa et Truong Sa, communément appelés « Bai Cat Vang », sont deux archipels situés dans la mer de l'Est qui sont sous la souveraineté de notre pays depuis l'Antiquité. C'est le nom populaire que les habitants de Dang Trong ont donné à deux grands archipels coralliens de la mer de l'Est. Plus tard, certains érudits ont traduit cette phrase en caractères chinois par Hoang Sa, Hoang Sa chu... À la fin du XVIIIe siècle, avec la maturité des sciences maritimes en général et de la cartographie marine en particulier, les gens ont séparé « Bai Cat Vang » en deux archipels distincts.

Les îles Paracels au Nord, les Occidentaux les appellent îles Paracels ; Les îles Spratly au sud, on les appelle les îles Spratly. Les noms comme « Xisha », « Nansha » et « Sansha » que les Chinois ont créés au 20e siècle pour appeler le « banc de sable doré » du Vietnam ne sont que de « faux mots » pour rationaliser leur invasion en vue d'une occupation à long terme. Le Vietnam dispose de suffisamment de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa depuis l’Antiquité et conformément au droit international actuel.

hoang-sa-truong-sa-la-cua-viet-nam-809.jpg
Source : Documents

La souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa a été affirmée très tôt et de manière continue par des personnalités célèbres de Nghe An.

Depuis le premier ouvrage, Toan tap Thien Nam tu chi lo do thu, écrit par l'érudit confucéen Do Ba Cong Dao en 1686, jusqu'à l'ouvrage Giap Ngo nien binh Nam do de Doan Quan cong Bui The Dat en 1774, ou Quang Thuan dao su tap du docteur Nguyen Huy Quynh en 1774, Dai Viet su ky tuc bien de Hoang giap Pham Nguyen Du (coéditeur) ou plus tard les histoires officielles de la dynastie Nguyen, les intellectuels Nghe mentionnés ci-dessus avaient tous des archives et des descriptions claires de Hoang Sa et Truong Sa.

L'ouvrage Toan tap Thien Nam tu chi lo do thu est le premier ouvrage au Vietnam (ainsi que dans le monde à cette époque) à mentionner la propriété de l'État féodal vietnamien sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa aujourd'hui. Le plus remarquable est que l'érudit confucéen Do Ba Cong Dao s'est rendu sur le terrain et a compilé, complété sous l'ordre du Seigneur Trinh et présenté au Seigneur pendant l'ère Chinh Hoa (1680-1705), ce qui peut être considéré comme un document d'État - un travail officiel au niveau de l'État.

Et aussi à partir du nom « Bai Cat Vang », le nom commun que les habitants de la région de Dang Trong ont donné aux deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa aujourd'hui, les érudits confucéens de la région de Dang Ngoai l'ont plus tard translittéré en caractères chinois comme « Hoang Sa chu » ou « Hoang Sa » en abrégé et ont officiellement utilisé ce nom dans les célèbres livres officiels d'histoire ou de géographie de l'époque tels que Dai Nam Thuc Luc, Dai Nam Nhat Thong Chi, Dai Nam Nhat Thong Toan Do.

thien-nam-tu-chi-lo-do-thu-4693.jpg
Carte de Quang Nam dans la collection complète de Thien Nam Tu Chi Lo Do Thu. La légende de cette carte montre le nom du lieu Bai Cat Vang en écriture Nom, au large de la préfecture de Quang Ngai.

Français Après cela, le duc Doan Quan Bui The Dat a dessiné le Giap Ngo Nien Binh Nam Do avant la 35e année de Canh Hung et l'a achevé au seigneur Trinh avant l'expédition du Sud en 1774. Après la capture de Phu Xuan, c'était la première fois que l'armée de Trinh capturait la capitale du gouvernement de Dang Trong et y amenait des fonctionnaires pour gouverner, et grâce à cela, pour la première fois, les habitants de Dang Ngoai étaient libres d'apprendre et d'écrire autant sur le pays de Dang Trong.

C'est pourquoi de nombreux érudits de Bac Ha, en plus de leurs activités politiques et militaires, ont collecté des documents auprès des érudits de Nam Ha et ont mené des travaux de terrain dans les localités de Dang Trong pour rédiger de précieux ouvrages géographiques, notamment Quang Thuan Dao Su Tap du docteur Nguyen Huy Quynh, compilé entre 1774 et 1785 environ, qui mentionnait que la flotte de Hoang Sa était apparue et avait opéré très tôt, au moins avant les années 1774-1785.

Les auteurs sont tous nés et ont grandi à Nghe An, et non dans la zone administrative de « Bai Cat Vang », cependant, ils ont toujours considéré le territoire et les eaux territoriales de Dang Trong comme faisant partie de la chair et du sang de la patrie et de la nation. Ils sont donc tous responsables de la protection et de l'enregistrement très tôt, complètement, sérieusement, en continu, de manière cohérente et constante. A travers cela, on peut voir que la gestion de « Bai Cat Vang » sous les seigneurs Nguyen était devenue un système très strict et discipliné, et plus important encore, la conscience du peuple vietnamien du territoire et des eaux territoriales indépendamment des institutions ou des points de vue politiques, a affirmé le droit du peuple vietnamien à la maîtrise des deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa depuis avant le 17e siècle.

ban-do-trong-quang-thuan-dao-su-tap-326.jpg
Quelques cartes à Quang Thuan Dao Su Tap.

La situation géographique, les conditions naturelles, la gestion et l'exploitation du Vietnam dans l'archipel de Hoang Sa - Truong Sa ont été enregistrées de manière objective et cohérente par des personnages célèbres de Nghe An.

L'érudit Do Ba Cong Dao a ouvert l'enregistrement et la description de « Bai Cat Vang » d'une manière véridique et complète : « S'élevant au milieu de la mer (entre) l'estuaire de Dai Chiem et l'estuaire de Sa Vinh. Depuis le port de Dai Chiem, il faut un jour et demi pour traverser la mer pour arriver ici, et depuis le port de Sa Ky, il faut une demi-journée pour arriver ici" , la zone est : "environ 400 miles de long et 200 miles de large", les conditions naturelles sont : "Chaque fois qu'il y a un vent du sud-ouest, les navires marchands des pays proches du rivage dérivent ici, et quand il y a un vent du nord-est..." , les activités connexes sont : "les navires marchands naviguant au large dérivent également ici, et tous meurent de faim. « Tous les biens et objets ont été laissés là » ; En même temps, le plus important est d'affirmer la gestion et le contrôle du gouvernement Nguyen à Dang Trong : « Chaque année à la fin de l'hiver, la famille Nguyen envoie 18 bateaux ici », et l'exploitation des îles par les Vietnamiens consiste « à obtenir des marchandises, principalement de l'or, de l'argent, des devises, des armes et des munitions » .

Cet ouvrage fournit des informations très basiques sur la situation géographique, les conditions naturelles et la souveraineté du gouvernement de Phu Xuan sur le « Golden Sandbank ». Les notes ici sont assez précises, bien que certains chiffres concernant la longueur, la largeur et la distance du rivage soient approximatifs. Cela est compréhensible car l'érudit confucéen Do Ba Cong Dao a dessiné la carte alors qu'il était un « espion » pour le gouvernement du seigneur Trinh, il a donc dû le faire en secret et manquait de nombreux outils et moyens. Mais de telles informations démontrent le sérieux et la minutie de l’auteur.

L'annuaire Giap Ngo Nam Do a dessiné et annoté « Bai Cat Vang » très simplement et n'a eu aucune annotation autre que les 3 caractères Nom « Bai Cat Vang », donc il n'y avait pas de localisation géographique, de conditions naturelles, de gestion et d'établissement de souveraineté par le gouvernement de Phu Xuan, ni aucune note sur la flotte de Hoang Sa. C'est également compréhensible, car il s'agit à l'origine de « Do » (carte) et non de « Do Thu » (cartes et livres).

De plus, cet ouvrage est purement à des fins militaires et n'est pas un ouvrage géographique ou historique, donc l'auteur Doan Quan Cong Bui The Dat s'est uniquement concentré sur la description et le dessin de points étroitement liés aux activités militaires tels que les forts, les remparts, les gardes, etc. Cet ensemble de cartes ne sert qu'à des fins militaires, alors pourquoi « Bai Cat Vang » est-il dessiné et annoté de manière aussi complète ?

Nous savons que sous les seigneurs Nguyen, l'équipe Hoang Sa a été créée pour exploiter les avantages économiques. En outre, l'équipe Hoang Sa avait également pour tâche d'être prête à combattre en cas d'invasion extérieure. A travers cela, nous pouvons clairement voir que la gestion de Hoang Sa - Truong Sa sous les seigneurs Nguyen avait atteint un niveau de perfection tant au niveau du système que des règlements. C'est pourquoi, lors du dessin du Nam Do de l'Année du Cheval, le Duc Doan Quan ne pouvait pas manquer une zone extrêmement importante comme « Bai Cat Vang ».

phan-ban-do-ve-quan-dao-hoang-sa-trong-giap-ngo-nien-binh-nam-do-do-tran-thu-nghe-an-bui-the-dat-cho-ve-3075.jpg
La section de la carte représentant les îles Paracels dans le Binh Nam Do de l'année du Cheval

Quant au Quang Thuan Dao Su Tap du docteur Nguyen Huy Quynh, cet ouvrage était plus complet et détaillé que le Toan Tap Thien Nam Tu Chi Lo Do Thu du lettré confucéen Do Ba Cong Dao dans la mesure où il contenait des informations détaillées sur la patrie de la flotte Hoang Sa. Français Le Dr Nguyen Huy Quynh a clairement indiqué la situation géographique et l'itinéraire ainsi que le temps de trajet comme "De la porte Dai Chiem à la porte Hap Hoa, il faut 4 heures, de la porte Hap Hoa à la porte Chau O, il faut 3 heures, de Chau O à Da Dien, il faut 3 heures, de Da Dien à la porte Dai Quang Ngai" , plus précisément "En dehors de cette porte se trouve l'île de Ly Son, sur la montagne il y a des résidents, appelée commune d'An Vang" , et l'information extrêmement importante est d'indiquer spécifiquement la ville natale de la flotte de Hoang Sa ainsi que des informations détaillées sur les activités de l'équipe : "Cette commune a une flotte de bateaux appelée flotte de Sa Hoang Nhi, chaque année dix-huit bateaux partent en mer, vers la terre de Sa Hoang pour récupérer des marchandises et de l'or" . A travers cela, nous avons vu le nouveau point que l'équipe de Hoang Sa Nhi de la commune d'An Vang, après avoir récupéré tous les biens et produits, a dû retourner à la capitale Phu Xuan.

À travers ce détail, nous pouvons clairement voir que Hoang Sa Nhi doit toujours se conformer aux réglementations et aux institutions du gouvernement tant au niveau de l’organisation que du fonctionnement. Alors pourquoi n’est-il pas mentionné dans les deux œuvres précédentes, Toan Tap Thien Nam Tu Chi Lo Do Thu et Giap Ngo Nien Binh Nam Do ? Nous voyons que l'érudit confucéen Do Ba Cong Dao et le duc Bui The Dat ont dû effectuer le travail d'enregistrement et de description en secret et loin de la capitale de Phu Xuan, de sorte qu'ils ne pouvaient pas comprendre clairement le calendrier établi par le gouvernement du seigneur Nguyen pour la flotte. Mais après que l'armée Trinh ait capturé Phu Xuan, les érudits de Dang Ngoai tels que le Dr Nguyen Huy Quynh furent libres de consulter le régime et de mener des recherches sur le terrain pour enregistrer des faits.

Les ouvrages ci-dessus sont des notes personnelles, tandis que Dai Viet Su Ky Tuc Bien, co -édité par Hoang Giap Pham Nguyen Du, est l'histoire officielle, c'est-à-dire l'histoire officielle de l'État. Ainsi, grâce aux archives des archipels de Hoang Sa et Truong Sa dans le livre d'histoire officiel Dai Viet Su Ky Tuc Bien , c'est la première fois que des informations sur « Bai Cat Vang » sont officiellement incluses dans le système historique national.

Les travaux des intellectuels de Nghe An sont similaires aux documents de nombreux autres pays sur la souveraineté du Vietnam sur l'archipel de Hoang Sa - Truong Sa.

En 1696, le livre Hai Ngoai Ky Su du Vénérable Thach Liem Thich Dai San (1633 - 1704) rapporte à propos de Hoang Sa - Truong Sa, plus précisément ce qui suit : "... les dunes de sable s'étendent le long de la côte, du nord-est au sud-ouest ; Les grottes hautes sont aussi abruptes que des murs, et les plages basses sont également au niveau de la mer ; Le sable est sec et dur comme le fer, si un bateau le touche, il sera sûrement détruit ; Le banc de sable mesure des centaines de kilomètres de large et sa longueur est incommensurable. Il s'appelle Van Ly Truong Sa. Sous le règne du roi précédent, chaque année, des bateaux « dien xa » étaient envoyés le long du banc de sable pour récupérer l'or, l'argent et les outils de tous les navires brisés [1] .

bna-tac-gia-bia-phai-cung-cac-hoc-gia-den-tu-nga-trung-quoc-dai-loan-xem-tu-lieu-goc-khang-dinh-chu-quyen-cua-viet-nam-doi-voi-hoang-sa-va-truon-sa-8910.jpeg
L'auteur (couverture de droite) et des universitaires de Russie, de Chine et de Taiwan examinent des documents originaux affirmant la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa à la bibliothèque Hoan Dien début décembre 2020.

De plus, de nombreuses personnalités chinoises célèbres ont également réalisé des records similaires. Comme dans le livre Hai Quoc Do Ky , le livre Hai Luc de Ta Thanh Cao écrit : « Van Ly Truong Sa (Hoang Sa) est une longue bande de sable dans la mer utilisée comme clôture pour protéger la frontière extérieure du pays d'An Nam » [2] . De nombreux ouvrages chinois ont directement affirmé que Hoang Sa et Truong Sa sont sous la gestion et l’exploitation du peuple vietnamien. Cela est d'autant plus significatif qu'à cette époque, il n'y avait pas de conflit territorial, donc les auteurs chinois avaient tous une attitude objective en reconnaissant la souveraineté du Dai Viet sur ses eaux territoriales et son système insulaire.

Par conséquent, les Chroniques d'outre-mer ou les Archives maritimes et de nombreux autres ouvrages historiques chinois tels que la Chronique de l'univers Taiping, le Guangji de la terre, les Annales du palais, etc. sont tous des œuvres originales fiables. D'une part, il reconnaît que Hoang Sa et Truong Sa appartiennent à la souveraineté du Vietnam, d'autre part, il indique, définit et déclare clairement que le point le plus méridional de la Chine ne s'étend que jusqu'à l'île de Quynh Chau (Hainan). Les deux facteurs ci-dessus ont fermement confirmé que les Chinois n’ont jamais été les propriétaires de Hoang Sa et Truong Sa.

Outre les œuvres chinoises, le système de cartes et de documents européens constitue également un cadre très important pour affirmer la souveraineté du Vietnam sur Hoang Sa et Truong Sa. Parmi les cartes les plus anciennes de la région de la mer de l'Est se trouve l'ensemble de cartes dessiné par le Hollandais Van Langren en 1595. Cet ensemble de cartes est riche de nombreux détails clairs lorsque l'auteur a dessiné les noms de lieux de notre pays. En plus du continent se trouve la côte de la Costa da Paracel, en face de Pulocanton (Cu Lao Re) dans la province de Quang Ngai, et au-delà se trouvent les archipels de Hoang Sa et Truong Sa dessinés comme un drapeau à queue d'aronde [3] . Ou comme la carte de l'Asie du XVIIe siècle publiée par la Compagnie néerlandaise des Indes orientales, qui représente la région de Hoang Sa située sur d'importantes voies de trafic maritime internationales stratégiques sous la souveraineté du Vietnam.

ban-do-partie-de-la-cochichine-nam-trong-bo-atlas-the-gioi-do-nha-dia-ly-hoc-kiet-xuat-phillipe-vandermaelen-xuat-ban-vao-nam-1827-3000.jpg
La carte Partie de la Cochichine, qui fait partie de l'Atlas mondial publié par l'éminent géographe Philippe Vandermaelen en 1827, est l'une des rares cartes qui décrit avec une précision absolue l'emplacement, les caractéristiques géographiques et les noms occidentaux des îles les plus grandes et les plus importantes des îles Paracels.

On notera notamment deux séries de cartes : Partie de la Cochinchine imprimée dans l'Atlas Universel (1827) compilé par le géographe Philippe Vandermaelen et publié en Belgique en 1827. Cette carte représente l'archipel de Hoang Sa avec le nom international Paracels et une introduction au Royaume d'An Nam [4] ; et la carte Tabula Gesographica imperii Anammitici - An Nam dai quoc hoa do de l'évêque Jean Louis Taberd publiée en 1838, représentant l'archipel de Hoang Sa avec le nom international Paracels situé dans les eaux du Vietnam avec la légende "Paracels seu Cat Vang" [5] ... Ainsi, il est clair que les Occidentaux sont venus dans les eaux de Hoang Sa et Truong Sa de la fin du XVe siècle au début du XVIe siècle, et ont reconnu la souveraineté de l'État féodal du Vietnam sur ces deux archipels.

Ainsi, parmi les 5 premiers ouvrages écrits sur « Bai Cat Vang », 4 ont été rédigés (ou co-écrits) par des Nghe An. C’est véritablement une grande fierté pour la terre et le peuple de Nghe An, et en même temps une force motrice pour stimuler davantage le travail créatif du peuple Nghe An dans l’intégration et l’innovation du pays dans les temps modernes.

____________

[1] Thich Dai San (2016), Chroniques d'outre-mer, Maison d'édition de l'Université d'éducation, Hanoi, p. 182.

[2] Les deux côtés sont similaires, mais l’autre côté est similaire.

[3] Comité populaire de la ville de Da Nang (2016), Annuaire Hoang Sa, Maison d'édition d'information et de communication, Hanoi.

[4] Comité populaire de la ville de Da Nang (2016), Annuaire Hoang Sa, Maison d'édition d'information et de communication, Hanoi.

[5] Comité populaire de la ville de Da Nang (2016), Annuaire Hoang Sa, Maison d'édition d'information et de communication, Hanoi.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi
« Tunnel : Sun in the Dark » : le premier film révolutionnaire sans financement public
Des milliers de personnes à Ho Chi Minh-Ville attendent de prendre la ligne 1 du métro le jour de son inauguration.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit