Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les États-Unis imposent une taxe réciproque de 46 % : les entreprises nationales doivent le faire...

Le ministère de l’Industrie et du Commerce recommande aux entreprises nationales de nombreuses solutions pour minimiser les risques dans le contexte des tarifs douaniers réciproques imposés par les États-Unis à leurs partenaires commerciaux mondiaux.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông03/04/2025

Le 2 avril, le président américain Donald Trump a publié un décret sur les taxes réciproques applicables aux biens importés dans le pays. Concernant ce contenu, dans l'après-midi du 3 avril, M. Ta Hoang Linh, directeur du département de développement des marchés étrangers du ministère de l'Industrie et du Commerce, a partagé avec la presse les points de vue du ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce sur cet incident.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce a envoyé une note diplomatique demandant à la partie américaine de reporter temporairement la décision d'imposer des tarifs douaniers.

Journaliste (PV) : Les États-Unis viennent d’imposer une taxe pouvant atteindre 46% sur les exportations vietnamiennes vers leur marché. Quelles sont les évaluations spécifiques du Ministère de l’Industrie et du Commerce après cet arrêté fiscal ?

Le directeur Ta Hoang Linh : Le ministère de l'Industrie et du Commerce regrette que les États-Unis aient annoncé une taxe de 46 % sur tous les produits d'exportation vietnamiens, à compter du 9 avril.

M. Ta Hoang Linh, Directeur du Département du développement des marchés étrangers, Ministère de l’Industrie et du Commerce. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis sont deux économies complémentaires. Les structures d’exportation et de commerce extérieur des deux pays ne sont pas en concurrence directe mais se complètent, en fonction des besoins internes de chaque pays. Les produits vietnamiens exportés vers les États-Unis sont principalement en concurrence avec des pays tiers, et non directement avec les entreprises américaines sur le marché américain. Au contraire, les produits vietnamiens exportés vers les États-Unis créent également des conditions permettant aux consommateurs américains d’utiliser des produits bon marché.

Le taux moyen de taxe à l’importation NPF que le Vietnam applique aux marchandises importées est actuellement de 9,4 %. Par conséquent, le taux de taxe réciproque que les États-Unis prévoient d’imposer aux produits vietnamiens jusqu’à 46 % est non scientifique et véritablement injuste, et ne reflète pas la bonne volonté et les efforts déployés par le Vietnam au cours du passé pour faire face au déficit commercial entre les deux pays.

Récemment, le gouvernement, les ministères et les branches ont géré une série de difficultés et de problèmes des entreprises américaines au Vietnam, en publiant un décret visant à réduire la taxe NPF, dont 13 groupes de produits américains avantageux ont bénéficié. En outre, de nombreux projets américains au Vietnam reçoivent une attention particulière, résolvant et supprimant les difficultés et les obstacles.

Selon l’annonce de la Maison Blanche, les tarifs réciproques que les États-Unis imposent à leurs partenaires commerciaux visent à corriger les injustices commerciales mondiales, à ramener la production manufacturière dans le pays, à renforcer la sécurité nationale et à promouvoir la croissance économique.

Il est entendu que les tarifs resteront en vigueur jusqu’à ce que les États-Unis déterminent que les menaces posées par les déficits commerciaux et les pratiques commerciales déloyales sont traitées, corrigées ou atténuées.

Par conséquent, le ministère de l’Industrie et du Commerce estime qu’il existe encore une marge de discussion et de négociation entre les deux parties pour parvenir à un résultat mutuellement bénéfique.

Ce matin, juste après que les États-Unis ont annoncé l'imposition de tarifs douaniers, le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a envoyé une note diplomatique demandant aux États-Unis de reporter la décision d'imposer des tarifs douaniers pour prendre le temps de discuter et de trouver une solution raisonnable pour les deux parties.

Nous organisons un appel entre les deux ministres ainsi qu'au niveau technique avec nos collègues du Bureau du représentant américain au commerce (USTR) dès que possible.

Les efforts visant à ouvrir des voies d’exportation vers de nouveaux marchés ont encore beaucoup de marge de manœuvre

PV : Selon vous, quel sera l’impact de ce décret sur l’objectif de croissance des exportations du Vietnam en 2025 ? Quelles solutions et recommandations le ministère de l’Industrie et du Commerce propose-t-il aux entreprises pour garantir les objectifs de croissance des exportations ?

Directeur Ta Hoang Linh : En 2025, le ministère de l'Industrie et du Commerce fixe un objectif de croissance des exportations d'environ 12 %, soit environ 450 milliards USD. Cet objectif s’inscrit dans le contexte de la reprise économique mondiale et de la volonté du Vietnam de tirer parti des accords de libre-échange signés.

Si le Vietnam et les États-Unis ne parviennent pas à trouver une solution positive, cette imposition fiscale aura un certain impact négatif sur l’objectif de croissance des exportations.

Il s’agit toutefois d’un problème que le ministère de l’Industrie et du Commerce a anticipé et auquel il s’est préparé. Le ministère de l’Industrie et du Commerce a également formulé des recommandations spécifiques pour le plan d’action au gouvernement et a recommandé aux entreprises de prendre les mesures nécessaires lorsque des problèmes surviennent.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce prévoit que dans les temps à venir, nos activités d'exportation seront confrontées à de nombreuses difficultés. Par conséquent, une coordination étroite entre les ministères, les secteurs et les entreprises est nécessaire pour mettre en œuvre efficacement les solutions proposées, atteignant ainsi l'objectif de croissance des exportations en 2025.

Pour atteindre cet objectif, le ministère de l'Industrie et du Commerce estime que les entreprises exportatrices doivent tirer parti des atouts existants, à savoir 17 accords de libre-échange (ALE) avec plus de 60 pays et territoires et 70 mécanismes de coopération bilatérale.

Dans le même temps, les entreprises doivent également promouvoir la diversification des marchés d’exportation. Le marché américain représente 13 % des importations mondiales, mais les exportations vietnamiennes vers les États-Unis représentent 30 % du chiffre d'affaires total des exportations vietnamiennes. C’est à la fois un avantage et une faiblesse des activités d’exportation. Le Vietnam a encore de nombreuses opportunités pour exploiter les 87 % restants du marché mondial. Le ministère de l’Industrie et du Commerce continuera de déployer des efforts pour ouvrir des voies d’exportation vers de nouveaux marchés avec beaucoup de marge de manœuvre.

Du côté du ministère de l'Industrie et du Commerce, dans les temps à venir, le ministère de l'Industrie et du Commerce continuera de promouvoir les négociations d'ALE avec de nouveaux marchés au Moyen-Orient, en Amérique latine, en Asie centrale et dans d'autres marchés émergents.

En outre, la promotion du commerce et l’amélioration des infrastructures logistiques doivent être renforcées pour réduire les coûts de transport et améliorer la compétitivité des produits vietnamiens.

Le Vietnam et les États-Unis ont encore une marge de manœuvre pour négocier les niveaux tarifaires dans leur intérêt mutuel. Illustration

En outre, le ministère de l'Industrie et du Commerce vise également à étendre le système de bureaux commerciaux vietnamiens à l'étranger afin de mieux soutenir les entreprises dans leurs relations commerciales et la promotion des exportations.

À long terme, le Vietnam devra également restructurer son économie, diversifier ses marchés, diversifier ses produits et diversifier ses chaînes d’approvisionnement pour assurer un développement rapide et durable. Parce qu’une industrie d’exportation durable ne peut pas s’appuyer uniquement sur la transformation, mais doit également s’appuyer sur la science, la technologie et l’innovation pour rendre l’économie plus résiliente et minimiser les impacts négatifs des chocs externes.

Que devraient faire les entreprises nationales ?

PV : Que recommande le ministère de l’Industrie et du Commerce aux entreprises nationales pour minimiser les risques liés aux fluctuations du commerce international dans les temps à venir, Monsieur ?

Directeur Ta Hoang Linh : Dans le contexte où les États-Unis imposent des tarifs réciproques à leurs partenaires commerciaux mondiaux, afin de minimiser les risques liés aux fluctuations du commerce international, le ministère de l'Industrie et du Commerce recommande aux entreprises nationales :

Tout d’abord, diversifier les marchés d’exportation, exploiter efficacement les marchés clés, les marchés traditionnels, ainsi que développer les petits marchés, les marchés de niche et ouvrir de nouveaux marchés potentiels.

Deuxièmement, améliorer la qualité des produits, garantir que les produits répondent aux normes techniques, du travail et environnementales des marchés d’exportation, afin d’accroître la compétitivité et de réduire le risque d’être soumis à des mesures de défense commerciale.

Troisièmement , contrôler l’origine des matières premières : se concentrer sur le contrôle de l’origine des matières premières destinées à la production, en garantissant le respect des règles d’origine dans les accords de libre-échange et en évitant les risques liés à la fraude commerciale.

Quatrièmement , renforcer la capacité de défense commerciale. Les entreprises améliorent leur connaissance et leur capacité à réagir aux mesures de défense du commerce extérieur en mettant à jour leurs informations et en participant à des cours de formation pertinents.

Cinquièmement, mettre à jour de manière proactive les informations sur le marché, surveiller et mettre à jour régulièrement les informations sur les marchés et les politiques commerciales des pays, afin d’ajuster rapidement les stratégies commerciales appropriées.

La mise en œuvre synchrone des solutions ci-dessus aidera les entreprises vietnamiennes à accroître leur résilience aux fluctuations du commerce international et à maintenir une croissance durable des exportations.

PV: Merci beaucoup, Monsieur le Directeur !

MINH AN (interprété)

* Veuillez visiter la section Économie pour voir les nouvelles et articles connexes.

Source : https://baodaknong.vn/my-ap-thue-doi-ung-46-cac-doanh-nghiep-trong-nuoc-can-lam-gi-248237.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Restaurants de pho à Hanoï
Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang
Gros plan du sentier pédestre transocéanique « apparaître et disparaître » à Binh Dinh
Ville. Hô-Chi-Minh-Ville est en train de devenir une « super-ville » moderne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit