À environ 15 km au nord du centre du district de Ngoc Hoi, province de Kon Tum, le village de Dak Rang, commune de Dak Duc compte près de 120 ménages avec 348 personnes, dont 99 % de la population sont des Gie Trieng. Le week-end, le son des gongs et des chants Xoang est très animé, attirant des groupes de visiteurs. « De 2023 à aujourd'hui, l'ensemble du district n'a connu aucun cas de mariage précoce ou de mariage incestueux », l'enthousiasme était clairement évident dans les mots et expressions du vice-président du Comité populaire du district de Que Phong (Nghe An) Bui Van Hien lorsqu'il a partagé cela avec nous. Parce que nous comprenons que ce résultat reflète non seulement le changement clair dans la conscience et les actions des gens, mais montre également l'engagement inlassable de l'ensemble du système politique avec la détermination de repousser le mariage des enfants et le mariage incestueux qui persistent depuis des générations dans ce pays. Dans l'après-midi du 12 décembre, à Hanoi, le président Luong Cuong a visité et travaillé avec le ministère des Affaires étrangères. Français Par temps froid, sous le haut toit de la maison communale de Kon Klor, des jeunes hommes jouaient des gongs solennels, des filles pieds nus jouaient des rythmes gracieux de xoang, des hommes tissaient et sculptaient des statues, des femmes tissaient des tissus... L'espace culturel des minorités ethniques de Kon Tum a été entièrement et vivement recréé, captivant de nombreux visiteurs venus de près et de loin lorsqu'ils sont venus assister au 2e festival de gong et de xoang de Kon Tum des minorités ethniques en 2024. Le matin du 12 décembre, le Comité du Parti et le Comité populaire de la commune de Khau Vai (district de Meo Vac, Ha Noi) ont organisé une cérémonie pour organiser une cérémonie marquant le 100e anniversaire de la création du festival de gong et de xoang de Kon Tum. Giang) en coordination avec le groupe caritatif « San Dinh Charity Community » a organisé la cérémonie d'inauguration de la construction d'un bâtiment de classe pour l'école maternelle et primaire de Ha Ca dans la commune de Khau Vai. Dans le cadre du mouvement d'émulation national lancé par le Premier ministre pour unir leurs forces afin d'éliminer les maisons temporaires et délabrées, le matin du 12 décembre, les officiers et les soldats du poste de garde-frontière de Xin Cai (garde-frontière de la province de Ha Giang) ont activement participé au soutien des ménages pauvres de la région pour éliminer les maisons temporaires et délabrées. En tant que secrétaire de cellule du Parti, chef de village et personnalité prestigieuse du village de Phai Lau, commune de Dong Van, district de Binh Lieu, province de Quang Ninh, ces dernières années, M. Tang Dau Tinh est devenu un « soutien » de confiance pour le peuple Dao dans la zone frontalière ici. Il a non seulement fait du bon travail en incitant les gens à rester dans leurs villages, à protéger leurs terres, leurs forêts et leurs frontières nationales, mais il a également fait du bon travail en économie. Afin de promouvoir l'égalité des sexes et de résoudre les problèmes urgents des enfants des minorités ethniques et des zones montagneuses, le district de Chu Puh, province de Gia Lai, a créé 3 modèles de clubs « Leaders du changement » dans les écoles secondaires des villages et hameaux particulièrement défavorisés. Les membres du club seront les « noyaux » pionniers pour changer les perceptions, éliminer les stéréotypes de genre dès l’école et dans la communauté pour se développer ensemble. Actualités générales du journal Ethnique et Développement. Les nouvelles du matin du 12 décembre contiennent les informations notables suivantes : Préserver la beauté des costumes traditionnels des groupes ethniques de Lang Son. Source d'herbes médicinales Dak Nong. Histoire d'un don de terrain à Bang Coc. Avec d'autres nouvelles dans les minorités ethniques et les zones montagneuses. Dans le cadre de la mise en œuvre du projet 6, Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses (Programme national cible 1719), le Comité populaire du district de Tuong Duong (Nghe An) a récemment offert des gongs, des cymbales, des haut-parleurs et des costumes de spectacle aux troupes d'art traditionnel. Situé à 1 086 m d'altitude, le carrefour de l'Indochine dans la commune de Bo Y, district de Ngoc Hoi, province de Kon Tum est la jonction entre 3 pays : le Vietnam, le Laos et le Cambodge. Connu comme l'endroit où « un coq chante et trois pays peuvent l'entendre », le carrefour de l'Indochine est devenu depuis de nombreuses années une destination attrayante attirant de nombreux touristes passionnés par les voyages, l'exploration et l'expérience de nouvelles choses au point de repère des trois frontières. Au cours des étapes de développement, la province de Quang Ninh a toujours accordé une attention particulière au développement global des minorités ethniques et des zones montagneuses. En particulier, la province a publié la résolution n° 06-NQ/TU sur « Le développement socio-économique durable associé à la garantie de la défense et de la sécurité nationales dans les communes, villages et hameaux des zones de minorités ethniques, montagneuses, frontalières et insulaires pour la période 2021-2025, avec une vision jusqu'en 2030 » (Résolution 06). Grâce à l'orientation et aux politiques du Parti, aux ressources de soutien de l'État et aux efforts de toutes les classes de la population, les minorités ethniques et les zones montagneuses de Quang Ninh ont connu des changements clairs. Au cours du développement des villages, de nombreux exemples brillants sont apparus dans divers domaines, devenant des noyaux typiques diffusant l'esprit d'autonomie, d'auto-amélioration et d'innovation dans la pensée dans les zones de minorités ethniques. Promouvoir les atouts de l'agriculture et de la sylviculture associés à la culture pour développer le tourisme, faire de la localité une destination touristique, contribuer à la réduction de la pauvreté, créer des moyens de subsistance durables pour la population est la nouvelle direction du district de Ham Yen (province de Tuyen Quang) ces dernières années. Lier le développement de l’agriculture de base, le soutien au capital, aux semences, à la science et à la technologie et la consommation des produits constitue la force de l’économie collective. Dans le district de Ham Yen, en participant à la chaîne liée aux coopératives, de nombreux agriculteurs ont fait une percée, sont devenus riches et ont contribué à la création de marques pour les produits agricoles locaux.
Dans le village frontalier
Le vieux du village, A Brôl Ve, accueillait avec joie les étrangers dans son village comme il accueillait les enfants du village qui étaient partis depuis longtemps. Des poignées de main chaleureuses, des sourires chaleureux, des yeux chaleureux et aimants et des salutations sincères et simples. Les gens des hautes terres ont toujours été les mêmes, ils sont hospitaliers et simples comme les arbres de la forêt, ouverts d'esprit comme le vent de la montagne, honnêtes comme le ruisseau qui coule, rustiques comme la terre, comme la forêt...
Des générations ont traversé cette terre, les gens y sont aussi inébranlables que la chaîne de montagnes Truong Son, chaleureux comme un feu rouge. Les garçons et les filles du village fabriquent avec diligence du vin de riz, tissent du brocart et fabriquent des instruments de musique uniques. Ils entretiennent pour leur village les activités culturelles des gongs, des danses xoang et quelques fêtes traditionnelles comme la Fête du Cha chah (Fête du Charbon), la Fête du Buffle... Agé de 77 ans, l'aîné du village, l'Artiste Méritoire A Brôl Ve a les cheveux blancs avec le temps mais son regard est toujours vif, ses mains sont agiles et sa voix est douce. Le vieil homme se souvient encore clairement des coutumes et des caractéristiques culturelles de ses ancêtres. Dans sa jeunesse, il a combattu à la guerre. Dans sa vieillesse, A Brôl Ve aimait faire du tourisme et enseigner aux enfants de nombreux chants, flûtes de pan, flûtes, gongs, etc. pour préserver l'identité culturelle du peuple Gie Trieng.
Bien que le tourbillon de la civilisation et de l'urbanisation ait inondé tous les recoins de la vie, les gens d'ici conservent toujours leurs anciennes habitudes. Le village a mis en place deux équipes d'artisans pour préserver le son des gongs et des cymbales avec des danses xoang douces et gracieuses. Dans le passé, les anciens du village, A Brol Ve et Bloong Le, ont mobilisé les villageois pour créer deux équipes d’artisans jeunes et vieux. Grâce à la « transmission du feu » des artisans, les deux équipes d'artisans se sont jusqu'à présent fortement développées. Jeunes et moins jeunes, hommes et femmes pratiquent et échangent avec enthousiasme la culture avec d’autres groupes ethniques à l’intérieur et à l’extérieur de la province. Les habitants du village de Dak Rang participent également aux festivals culturels et sportifs des groupes ethniques, aux festivals culturels de gong, aux festivals de chants et de danses folkloriques à différentes échelles... Ces activités ont apporté une contribution importante à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel du groupe ethnique Gie Trieng.
Une chose spéciale est que le vieil homme A Brol Ve peut utiliser et fabriquer 15 instruments de musique différents. Pour préserver l'identité, le vieil homme a ouvert de nombreuses classes pour enseigner la fabrication d'instruments de musique, le jeu de flûte, le jeu de gong, etc. pour que les jeunes du village puissent étudier. Je suis allé à Hanoi 3 fois et à Ho Chi Minh-Ville une fois. Ho Chi Minh se produira dans les grands festivals.
Dans le village de Dak Rang, deux fois par mois, une équipe d'environ 50 artisans hommes et femmes en costumes traditionnels révisent la danse xoang et la danse du gong et composent de nouvelles danses, afin que les sons résonnent à travers les montagnes et les forêts. N'ayant pas d'argent, tout le village a économisé de l'argent et du riz pour acheter un jeu de gongs afin que le son des gongs puisse résonner au loin. Aujourd’hui, la plupart des villageois se consacrent à la préservation, à la transmission et au maintien de bonnes fêtes, coutumes et pratiques.
La vitalité de la culture
Dak Rang attire les touristes par sa quintessence culturelle traditionnelle. Beaucoup de gens viennent ici pour trouver la paix auprès des gens honnêtes et simples, pour s'immerger dans les sons de gong et de cymbale des équipes d'artisans, pour admirer les instruments de musique et les costumes traditionnels sous le toit de chaume frais de la maison Rong, pour déguster la cuisine traditionnelle et pour s'immerger dans les mélodieuses chansons folkloriques de Gie Trieng. Sur la route du village, en costumes traditionnels, les hommes frappent des gongs, les femmes dansent le xoang, tout le village semble être en fête.
Une bonne chose est qu’à Dak Rang, d’un bout à l’autre du village, presque chaque maison possède un métier à tisser et des brocarts colorés. De nombreuses femmes de Gie Trieng telles que Mme Y Ngoi, Y Gio, Y Pleor, Y Ngan... malgré leur grand âge, travaillent encore dur chaque jour au métier à tisser du brocart. Lors du festival, des plus jeunes aux plus âgés, hommes et femmes « exhibent leur beauté » dans des costumes de brocart colorés. Le village de Dak Rang compte actuellement environ 30 femmes qui exercent régulièrement le métier de tisserandes de brocart. Actuellement, dans le groupe, il y a 2 artisans principaux qui enseignent le tissage de brocart à la jeune génération, les artisans Y Ngan et Y Gio. En plus des deux principaux artisans, le village a également invité un certain nombre de tisserands de brocart plus âgés et qualifiés à venir enseigner aux jeunes du village.
M. Hieng Lang Thang, président du comité populaire de la commune de Dak Duc, a indiqué que pour développer efficacement le tourisme, certains ménages aisés ont construit des modèles d'hébergement chez l'habitant et ont guidé les touristes pour visiter les activités culturelles du village. Les autorités de la commune de Dak Duc soutiennent et encouragent également les gens à créer des modèles de tourisme communautaire et à expérimenter des services dans les activités de production agricole et rurale. Dans les temps à venir, nous continuerons à nous concentrer sur l’exploitation des atouts des produits artisanaux traditionnels tels que le tissage, la sculpture et le tissage de brocart. Dans le même temps, recommander aux supérieurs de soutenir les investissements dans les infrastructures au service de l’exploitation touristique.
Afin de préserver et de conserver l'identité culturelle traditionnelle, le village de Dak Rang a créé un groupe d'artisans dirigé par l'aîné Brôl Ve, attirant 30 membres, dont des artisans de gongs, des fabricants d'instruments de musique traditionnels, des sculpteurs de statues et des tisserands de brocart. En plus de participer à des événements culturels et à des festivals, le groupe d'artisans du village de Dak Rang enseigne également la culture populaire du peuple Gie Trieng à la jeune génération du village.
Source : https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm
Comment (0)