Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diffuser l'amitié entre le Vietnam et la Chine à travers des « adresses rouges » commémorant l'histoire des peuples des deux pays

Poursuivant le programme de visite et de travail en Chine, dans l'après-midi du 22 avril, la délégation de haut rang du Comité central du Front de la patrie du Vietnam conduite par Mme Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a visité l'hôpital Nam Khe Son et la Maison commémorative des écoles vietnamiennes situées sur le campus de l'Université normale du Guangxi, ville de Guilin, province du Guangxi.

Thời ĐạiThời Đại23/04/2025

Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité l'hôpital Nam Khe Son. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)

La délégation était accompagnée de Mme Ham Huy, vice-présidente de la Conférence consultative politique du peuple chinois, ainsi que des dirigeants de la province du Guangxi et de la Conférence consultative politique du peuple chinois.

Lors de sa visite à l'hôpital Nam Khe Son, la vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont été informées du processus de création et des activités importantes de l'hôpital pour le peuple vietnamien pendant la guerre de résistance et des réalisations que l'hôpital a accomplies ces derniers temps.

En conséquence, l'hôpital Nam Khe Son était auparavant un hôpital très spécial construit par le gouvernement chinois sur le territoire chinois, mais qui n'acceptait que les soldats blessés et malades qui étaient des officiers et des soldats vietnamiens pour y être soignés.

La construction de l'hôpital a commencé en 1967 et a été réalisée à partir des meilleurs matériaux et équipements en Chine à cette époque. L'hôpital a été officiellement inauguré sous le nom d'hôpital Nam Khe Son le 23 octobre 1968 et a accueilli le premier groupe de soldats vietnamiens blessés et malades pour y être soignés le 26 mars 1969.

Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité l'hôpital Nam Khe Son. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)

Depuis mars 1969, par l'intermédiaire du point de contact vietnamien, l'hôpital E, l'hôpital Nanxishan, sous l'égide du ministère chinois de la Santé , a fourni des soins aux soldats blessés et malades du Sud-Vietnam et aux fonctionnaires de rang moyen et élevé dans les localités vietnamiennes. C'est pourquoi la plupart des médecins et des infirmières qui travaillent dans cet hôpital profitent de l'occasion pour apprendre le vietnamien afin de faciliter le processus d'examen et de soins des patients vietnamiens et des soldats blessés.

Les médecins et le personnel médical travaillant à l’hôpital Nam Khe Son pendant cette période étaient tous des personnes dotées d’une solide expertise et de bonnes qualités politiques . Certains médecins étaient même des experts de premier plan en Chine. À cette époque, Guilin était une région pauvre avec des installations médiocres, mais lorsqu'ils ont appris qu'ils soigneraient les soldats vietnamiens blessés, tout le monde a été ému et déterminé à se porter volontaire.

L'hôpital a également reçu un investissement du gouvernement chinois pour construire une grande salle qui servira de lieu de projection de films, de spectacles artistiques et d'autres activités récréatives. La salle était encore plus grande que le théâtre Lijiang le plus avancé de Guilin à cette époque. Des livres et des journaux sont également entièrement fournis. Lorsque les patients souhaitent apprendre, les interprètes peuvent aider à traduire...

Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha a pris des photos souvenirs à l'hôpital Nam Khe Son. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)
Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước

Au cours du processus de traitement des invalides de guerre vietnamiens à l'hôpital, de nombreuses délégations de hauts fonctionnaires vietnamiens ont rendu visite aux médecins et aux patients, les ont encouragés et leur ont offert des cadeaux. En 1974, le Président de la République démocratique du Vietnam a décerné la Médaille de la Résistance de première classe au collectif des cadres, médecins et personnel médical de l'hôpital Nam Khe Son.

Après la sortie du dernier groupe de soldats vietnamiens blessés et malades de l'hôpital en décembre 1975, à partir de 1976, l'hôpital Nam Khe Son a été placé sous la gestion de la province du Guangxi. Actuellement, l'hôpital Nanxishan est situé dans la région autonome Zhuang du Guangxi. L'hôpital fait de grands progrès en termes d'expertise, dispose de nombreuses installations de pointe et est l'un des hôpitaux les plus grands et les plus prestigieux de Guilin, en Chine.

Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité la Maison commémorative des écoles vietnamiennes. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)

Dans l'après-midi du 22 avril, la vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité la Maison commémorative des écoles vietnamiennes située sur le campus de l'Université normale du Guangxi, dans la ville de Guilin, province du Guangxi.

Des années 1950 aux années 1970, pendant la guerre de résistance, avec le consentement de la Chine, un certain nombre d'écoles vietnamiennes ont été déplacées pour enseigner dans la zone Duc Tai de l'Université normale du Guangxi afin d'assurer la sécurité des enseignants et des étudiants. De 1951 à 1975, plus de 10 000 étudiants vietnamiens ont terminé leurs études à Guilin et sont retournés dans leur pays d'origine.

Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité la Maison commémorative des écoles vietnamiennes. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)
Lan tỏa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc qua những “địa chỉ đỏ” ghi dấu ấn lịch sử của nhân dân hai nước
La vice-présidente et secrétaire générale Nguyen Thi Thu Ha et la délégation ont visité la Maison commémorative des écoles vietnamiennes. (Photo : Quang Vinh/https://mattran.org.vn)

Inaugurée à l'occasion du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950 - 18 janvier 2010), la Maison Mémorial de l'École du Vietnam expose actuellement des souvenirs et des images... enregistrant les années d'études inoubliables de générations d'étudiants vietnamiens pendant la guerre de résistance.

La maison commémorative des écoles vietnamiennes du Guangxi, en Chine, n'est pas simplement un lieu de préservation d'images et d'informations sur un processus historique, mais elle est devenue une maison traditionnelle pour préserver les bons souvenirs des relations entre les deux nations dans le passé et aider les jeunes étudiants de Chine et du Vietnam à comprendre et à être fiers de leurs pères et de leurs frères et à se sentir responsables de préserver et de développer cette bonne relation.

Selon la page d'information électronique du Front de la patrie du Vietnam

https://mattran.org.vn/hoat-dong/lan-toa-tinh-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-qua-nhung-dia-chi-do-ghi-dau-an-lich-su-cua-nhan-dan-hai-nuoc-63491.html

Source : https://thoidai.com.vn/lan-toa-tinh-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-qua-nhung-dia-chi-do-ghi-dau-an-lich-su-cua-nhan-dan-hai-nuoc-212905.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit