Remplacer résolument les entrepreneurs faibles

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường23/10/2023


Không để xung đột trong quá trình triển khai các gói thầu - Ảnh 1.

Remplacer résolument les entrepreneurs faibles dans le projet de l'aéroport international de Long Thanh

Le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 429/TB-VPCP sur la conclusion du vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors de la séance d'inspection et de travail sur l'avancement du projet d'aéroport international de Long Thanh et des projets de trafic dans la province de Dong Nai.

L'annonce stipulait : L'aéroport international de Long Thanh est un projet du siècle, le plus grand jamais réalisé en termes d'échelle, de valeur totale d'investissement, de modernité, de complexité technologique et a reçu l'attention de l'Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, qui lui ont demandé de répondre aux exigences de qualité et de progrès. Il s’agit également d’un projet historique pour l’industrie aéronautique en particulier et pour l’industrie du transport en général. Le succès du projet démontrera la capacité des investisseurs et des entrepreneurs en matière de gestion, d’exploitation et d’accès aux nouvelles techniques.

Le vice-Premier ministre a demandé que le projet garantisse la pérennité, l'utilisation à long terme et l'utilisation de la technologie la plus avancée. L'investisseur doit déterminer l'importance et la nécessité du projet, la relation et les contraintes entre les éléments, les exigences claires en matière de droit, de technique, de discipline, d'ordre et de responsabilité des parties impliquées, éviter les conflits dans la mise en œuvre des dossiers d'appel d'offres et des projets constitutifs et avoir un système de récompense pour les entrepreneurs qui exécutent bien, des sanctions pour les entrepreneurs qui font des erreurs et remplacer résolument les entrepreneurs faibles.

Le ministère des Transports est principalement responsable du projet d’investissement global visant à construire l’aéroport international de Long Thanh ; La Vietnam Airports Corporation est entièrement responsable de la mise en œuvre du projet composant 3 ; Les ministères et branches concernés sont responsables des fonctions et des tâches qui leur sont assignées pendant la mise en œuvre du projet.

Les ministères, branches et investisseurs concernés des projets constitutifs élaborent des plans de mise en œuvre des tâches détaillés et scientifiques, conformément aux objectifs et à l’avancement du projet et aux engagements pris envers le gouvernement et l’Assemblée nationale ; Envoyer au ministère des Transports pour examiner et synthétiser le plan global de mise en œuvre du projet, et faire rapport au Premier ministre en octobre 2023. Sur la base du plan global du projet, le ministère des Transports est chargé de promouvoir, d'inspecter et de superviser la mise en œuvre de tous les projets composants.

Efforts pour mettre en œuvre les travaux de déblaiement du site

Français Concernant le Projet d'acquisition de terres, d'indemnisation et de soutien à la réinstallation, le Comité populaire de la province de Dong Nai préparera un dossier pour ajuster le Projet d'acquisition de terres, d'indemnisation, de soutien et de réinstallation de l'aéroport international de Long Thanh selon le contenu soumis à l'Assemblée nationale pour ajustement, l'enverra au ministère des Transports pour présider, coordonnera avec le ministère de la Planification et de l'Investissement et le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises pour examiner, réviser et le soumettre au Premier ministre pour examen lors de l'approbation de l'ajustement du projet d'investissement après que l'Assemblée nationale ait approuvé l'ajustement de la politique d'investissement du projet comme base pour continuer à mettre en œuvre les travaux de déblaiement du site.

Le Comité populaire provincial de Dong Nai travaille directement avec l'Audit de l'État sur les difficultés de mise en œuvre des conclusions de l'Audit de l'État et fait rapport au Premier ministre ; Dans le même temps, il faut continuer à déployer des efforts et mettre en œuvre de toute urgence les travaux de déblaiement du site. Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement examine et guide le Comité populaire de la province de Dong Nai pour mettre en œuvre les politiques d’indemnisation, de soutien et de réinstallation ; Résoudre résolument la situation du « riz gluant » dans les travaux de déblaiement du site et mettre en œuvre la remise du site de la voie de circulation n° 2 dans les délais prévus.

Le Comité populaire provincial de Dong Nai rend compte au secrétaire provincial du Parti pour diriger et résoudre les difficultés et les problèmes liés aux travaux de déblaiement des sites pour les itinéraires concernés ; Rapporter et proposer des questions sous l’autorité du Premier ministre et du Gouvernement.

Assurer la qualité et l'avancement du projet de construction de l'aéroport international de Long Thanh

Concernant la phase 1 du projet d'investissement pour la construction de l'aéroport international de Long Thanh, pour le projet de composante 1 : Le ministère des Transports travaille avec le Comité populaire de la province de Dong Nai et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural pour organiser raisonnablement le siège des agences de santé et de quarantaine animale/végétale.

Pour le projet composant 2 : La Vietnam Air Traffic Management Corporation met en œuvre de toute urgence le projet pour garantir la qualité et le progrès ; Coordonner avec les ministères, branches, localités et agences concernés pendant la mise en œuvre.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville présidera et coordonnera avec le ministère des Transports, le ministère de la Défense nationale, le ministère de la Construction et les agences concernées la détermination de la planification détaillée du terrain à usage mixte situé au 22 Tran Quoc Hoan, quartier 4, district de Tan Binh, afin de garantir le respect du statut juridique actuel de l'utilisation des terres et des licences de construction du projet de centre de contrôle du trafic aérien de Ho Chi Minh-Ville de la Vietnam Air Traffic Management Corporation, sans affecter l'exploitation et l'exploitation du projet d'aéroport international de Long Thanh.

Pour le projet composant 3 : la Vietnam Airports Corporation est entièrement responsable de la mise en œuvre ; réévaluer la capacité à gérer et à réglementer les raccordements de construction sur le chantier ; Gérer de près la mise en œuvre des dossiers d’appel d’offres, attribuer les responsabilités aux entrepreneurs ; détection rapide pour prendre des mesures correctives, résoudre rapidement les erreurs et les conflits. Vietnam Airports Corporation étudie et applique les réglementations, les normes et les outils de gestion ; Gestion BIM sur l'ensemble du projet.

Pour le projet de composante 4 : Le ministère des Transports ordonne à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de renforcer les capacités du personnel pour sélectionner des investisseurs ayant de l'expérience, des capacités (financières, techniques) et une réputation dans la fourniture de services essentiels à l'aéroport, garantissant ainsi l'amélioration de la compétitivité de l'industrie aéronautique vietnamienne. Appliquer strictement les directives du Vice-Premier ministre dans l'avis n° 78/TB-VPCP du 16 mars 2023 du Cabinet du Gouvernement. Le ministère de la Planification et de l’Investissement coordonne l’inspection et l’orientation de la mise en œuvre. Le ministère de la Justice coordonne ses efforts avec les ministères de la Planification et de l’Investissement et des Ressources naturelles et de l’Environnement pour inspecter et définir clairement les responsabilités en matière de conseil et de mise en œuvre de la sélection des investisseurs pour le projet de composante 4.

Le Vice-Premier Ministre a demandé au Ministère de la Construction d'être responsable devant le Gouvernement, d'assumer la responsabilité du Conseil d'Inspection d'État en matière d'acceptation des travaux de construction et de charger les agences affiliées d'organiser des inspections réelles sur le chantier de construction du Projet en fonction de leurs fonctions et tâches ; être responsable de tout manque de rigueur ou d’inspection.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Paysages vietnamiens colorés à travers l'objectif du photographe Khanh Phan
Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit