En 1965, alors qu'ils décidaient de lancer une guerre destructrice par les forces aériennes et navales contre le Nord, les impérialistes américains attaquèrent frénétiquement le pont de Ham Rong avec un plan brutal visant à couper la voie de circulation vitale approvisionnant le champ de bataille du Sud en fournitures du Nord.
À côté de la rive sud de la rivière Ma, se trouve le petit mais résilient village de Nam Ngan dans la bataille pour protéger le pont Ham Rong il y a 60 ans.
En seulement deux jours, les 3 et 4 avril 1965, les États-Unis ont mobilisé 454 avions, larguant des milliers de tonnes de bombes sur ce morceau de terre de moins d'un kilomètre carré. Et, pendant ces deux jours historiques de bombes et de feu, avec la force principale, l'armée et le peuple de Nam Ngan - Ham Rong se sont coordonnés dans le combat, abattant 47 avions américains, protégeant la sécurité du pont de Ham Rong. Dans la bataille décisive pour protéger le pont de Ham Rong, la sous-région de Nam Ngan (aujourd'hui le quartier de Nam Ngan) a contribué de manière significative à cette victoire retentissante.
M. Hoang Xuan Canh, qui a directement formé les soldats à abattre les avions volant à basse altitude, a rappelé : À cette époque, la sous-région de Nam Ngan comptait deux pelotons, un peloton masculin et un peloton féminin, âgés de 18 à 35 ans. Les tâches des deux pelotons étaient de participer à la production, de pratiquer le tir et de combattre directement les avions ennemis volant à basse altitude. L'après-midi du 2 avril 1965, la force de jeunesse de la sous-région de Nam Ngan travaillait dans les champs lorsqu'elle aperçut deux avions de reconnaissance américains volant très bas au-dessus de la zone du pont de Ham Rong. Immédiatement, deux pelotons ont été rappelés par la cellule du parti de la sous-région de Nam Ngan pour mettre en œuvre la résolution du temps de paix au temps de guerre. Dans la nuit du 2 avril, le commandement de la défense aérienne de la ville de Thanh Hoa a ordonné à toutes les milices et unités d'autodéfense de se déployer sur des positions prêtes au combat. La cellule du Parti de la sous-région de Nam Ngan a dirigé le peuple et mobilisé des milliers de jeunes hommes et femmes, des milices et des forces d'autodéfense pour se coordonner avec l'armée afin de creuser et de construire des fortifications, de niveler le sol et les rochers pour faire des routes.
Durant cette guerre contre les Américains, Nam Ngan était une localité très organisée, depuis les compagnies de combat, d'approvisionnement en vivres, de chargement de munitions, de production... prête à affronter l'ennemi, même si elle n'était équipée que d'armes rudimentaires. La position de combat de la milice Nam Ngan a été disposée sur la digue à l'entrée du village pour capturer rapidement des cibles à partir des positions antiaériennes de la ferme aux cochons, de la cabane aux canards et de la montagne du Dragon. Le chef de peloton Nguyen Thi Hang était très courageux, intelligent et décisif. Elle a commandé la milice pour combattre les avions ennemis et mobiliser les forces pour monter à bord des navires de guerre afin de remplacer les artilleurs et de soigner les soldats blessés. En service, le chef de peloton Nguyen Thi Hang a laissé l'avion ennemi fondre à basse altitude avant de crier « Feu ». Alors que les avions ennemis fondaient les uns après les autres pour larguer des bombes sur le pont de Ham Rong, nos troupes ripostaient avec acharnement, les forçant à fondre et à larguer des bombes sans discernement sur toute la rivière avant de pouvoir larguer leurs bombes.
Monument « Victoire de la rive sud ».
Des navires de la marine de la cocoteraie de Hoang Quang sont apparus et ont visé les avions pour ouvrir le feu. Depuis son poste de commandement, le chef de peloton Nguyen Thi Hang a repéré le drapeau d'un navire de guerre s'approchant du rivage. Elle a ordonné à l'agent de liaison de courir chercher les nouvelles. Le capitaine adjoint de l'escadron 7, Tran Dinh Hoi, a demandé des munitions. Incapable de laisser les artilleurs quitter leurs positions de combat pour recharger, le chef de peloton Nguyen Thi Hang s'est adressé à M. Khai, secrétaire de la cellule du Parti et commissaire politique, pour demander plus de personnel. Alors que le camarade Khai était confus car il ne savait pas où trouver des gens pour soutenir la marine et la position antiaérienne à ce moment-là, il a rencontré la milice féminine Ngo Thi Tuyen. M. Khai a déclaré : « Le camarade Tuyen et les camarades Dung et Sau sont allés transporter des munitions pour ravitailler le navire de la marine. » Clair! – La milice féminine Ngo Thi Tuyen a répondu à l’ordre comme un soldat. Personne n’aurait pu imaginer qu’une petite fille pesant seulement 42 kg puisse transporter simultanément deux caisses de munitions pesant jusqu’à 98 kg. La milicienne Ngo Thi Tuyen ne pensait pas que c'était important, les soldats avaient besoin de munitions mais elle s'attardait, se sacrifiant parfois à cause du manque de munitions. Cet acte extraordinaire est devenu un symbole de la puissance de la guerre populaire au Vietnam.
Après avoir subi une défaite misérable lors de la première bataille contre notre armée et notre peuple, le 3 avril 1965, les impérialistes américains sont devenus encore plus frénétiques, continuant à attaquer et à élargir leurs cibles. Déterminé à vaincre les envahisseurs américains, tout le village de Nam Ngan partit au combat. M. Ngo Tho Lan, accompagné de ses enfants Ngo Tho Sap, Ngo Tho Xep, Ngo Tho Dat et Ngo Tho Sau, ont chacun effectué un travail. Le vieux père Ngo Tho Lan faisait bouillir de l'eau, coupait des légumes et hachait des lentilles d'eau pour la ferme porcine ; Deux frères, Ngo Tho Dat et Ngo Tho Sau, travaillaient tous deux comme artilleurs sur des navires de guerre. Le moine Dam Thi Xuan participait à faire bouillir de l'eau et à panser les soldats blessés, et réservait la salle principale comme salle de premiers secours pour les soldats. Au sommet de la montagne Ngoc, les guerriers se sont également battus avec beaucoup de courage. Le canon du fusil était rouge vif, ils ont arrêté de boire de l'eau pour refroidir le canon. Non seulement le transport de munitions et de bateaux pour ravitailler nos navires afin de combattre l'ennemi, l'armée et le peuple de Nam Ngan avaient également pour tâche de fournir de la nourriture et des provisions aux navires pour servir les soldats de la marine. Ceux qui n’ont pas abattu directement les avions étaient en service comme médecins, transportant les blessés et fournissant de la nourriture. Tout le monde s’est sacrifié pour servir la bataille. L'esprit de combat héroïque et le sacrifice de Ngo Tho Sau (soldat de la milice), Le Thi Dung (chef d'escouade de la milice), Hoang Thi Nham ainsi que d'autres enfants de la patrie de Nam Ngan sont devenus des symboles brillants du sacrifice pour les idéaux révolutionnaires.
Après la victoire éclatante des 3 et 4 avril 1965, et notamment la bataille acharnée et coordonnée contre l'aviation américaine menée par l'armée, le peuple et la marine de Nam Ngan le 26 mai 1965, les ambitions des impérialistes américains furent anéanties. Grâce à des réalisations retentissantes, le village de Nam Ngan a reçu le titre « Tout le village a combattu l'ennemi » décerné par le Président ; La famille de M. Ngo Tho Lan comptait 4 enfants qui sont allés directement sur le navire de guerre et ont reçu le titre « Toute la famille a combattu l'ennemi » par le Président. En 1966, la compagnie de milice Nam Ngan a reçu le titre de « Héros des forces armées populaires » des mains du Président.
Ceux qui sont nés et ont grandi dans la patrie de Nam Ngan sont toujours fiers de la terre et des gens d'ici. Des personnes âgées qui ont été témoins des années de bombes et de balles à la jeune génération, tout le monde peut ressentir la résilience et le patriotisme qui sont présents en chaque personne et qui sont évidents dans chaque marque historique. Et le monument « Victoire de Nam Ngan » a été construit, marquant une étape historique, soulignant la glorieuse tradition du peuple héroïque de Nam Ngan.
Article et photos : To Phuong
(L'article utilise certains éléments du livre « Ham Rong - symbole du peuple Thanh Hoa », Tu Nguyen Tinh, Maison d'édition Thanh Hoa, 2021).
Source : https://baothanhhoa.vn/huong-toi-ky-niem-60-nam-ham-rong-chien-thang-nam-ngan-anh-hung-243499.htm
Comment (0)