Le bonheur simple |=> Publié dans le journal Bac Giang

Báo Bắc GiangBáo Bắc Giang18/07/2023


(BGDT) - Mme Nhi a titubé et a failli tomber dans la cour lorsque son voisin l'a informée que Tu, son fils, avait été arrêté par la police pour jeu. Heureusement, à ce moment-là, Sang, son petit-fils, le fils de Tu, s'est précipité de quelque part et l'a soutenue à deux mains.

Mme Nhi s'assit lentement sur les marches, les yeux remplis de larmes. Sur le visage émacié, les pommettes hautes, chaque peau ridée paraissait pitoyable. Voyant sa grand-mère pleurer, Sang souleva sa chemise pour essuyer ses larmes. Mme Nhi serrait son petit-fils dans ses bras, la gorge serrée par l'amertume, incapable de parler.

Bắc Giang,  Hạnh phúc bình dị, tình yêu, gia đình, truyện ngắn, đánh bạc, công an, gia đình hạnh phúc, yêu thương

Illustration : LE SAGE.

Cela fait 3 ans que Tu est allé en prison pour jeu, les cheveux de Mme Nhi ont plus de mèches argentées. Le dos qui était autrefois courbé comme un bateau n’est plus différent d’un point d’interrogation solitaire au milieu des tempêtes de la vie. Les mains plus calleuses, les pieds plus crevassés. Mme Nhi chérit toujours discrètement chaque parcelle d'amour, prenant soin de son petit-enfant au nom de ses enfants.

La jeunesse de Mme Nhi n’était pas aussi belle que celle de ses pairs. Alors que ses amis se mariaient les uns après les autres, elle était toujours célibataire. Juste à cause de ses « pommettes hautes », chaque famille et chaque personne refusait de l’accepter comme belle-fille. La chance et le bonheur lui ont finalement souri, lui permettant de rencontrer l'homme de sa vie à un âge avancé. M. Hoat avait le même âge qu’elle à cette époque. En rencontrant Mme Nhi, il l'aimait vraiment. En raison de son amour sincère, il a désobéi à ses parents, a enregistré son mariage avec elle, puis le couple a fait ses bagages et a quitté sa ville natale pour toujours.

Après 10 ans loin de chez eux, un jour, les villageois ont vu Mme Nhi ramener au village un enfant d'environ 9 ans, ressemblant exactement à M. Hoat. Mais M. Hoat était introuvable. Je n'ai vu que Mme Nhi tenant dans ses bras une boîte bien emballée. Il s'est avéré que M. Hoat est tombé d'un échafaudage et est décédé alors qu'il travaillait comme ouvrier du bâtiment sur un chantier de construction. La boîte que tient Mme Nhi contient les cendres de son mari.

Au fil des années, Mme Nhi éprouve encore des remords et se tourmente parce qu'elle croit avoir causé la mort de son mari. Elle se disait que si M. Hoat ne l'avait pas aimée et ne l'avait pas épousée, peut-être ne serait-il pas mort, et peut-être n'aurait-elle pas eu à porter l'étiquette de « tueuse de mari » jusqu'à présent. Depuis le décès de son mari, Mme Nhi n’a jamais pensé à se remarier. Elle est restée célibataire, élevant ses enfants à la place de son mari.

Se souvenant des derniers mots de son mari avant qu'il ne ferme les yeux, qu'il voulait retourner à l'endroit où il était né. Puis, de son vivant, M. Hoat lui a également dit à plusieurs reprises que s'il décédait avant elle, elle et son enfant devraient retourner vivre dans leur ville natale. Parce qu'il n'y a pas d'endroit comme la maison. Mme Nhi a tout organisé et ensuite la mère et le fils l'ont ramené à la campagne. Les parents de M. Hoat sont décédés il y a longtemps.

Lorsque ses proches apprirent la nouvelle, ils vinrent la gronder et la narguer. Ils rapportèrent les cendres de M. Hoat pour les enterrer et y brûler de l'encens. Ils ont accepté Tu comme leur parente par le sang mais ont fermement refusé de l'accepter comme leur belle-fille. Mme Nhi a accepté en silence. Tant que Tu est reconnu, elle est satisfaite. Quant à elle, elle n'a pas été mariée par la famille de son mari. Elle ne l'a pas pris à cœur. Au lieu de cela, elle a pris le bonheur de son enfant comme le sien, assumant la perte pour prendre soin de son enfant.

Après avoir terminé la 12e année, Tu a postulé pour un emploi dans un atelier d'art de la pierre à la sortie du village. Je dis à Mme Nhi que je veux rester près d'elle pour prendre soin d'elle, compenser et lui faire preuve de piété filiale. Mme Nhi s’est sentie soulagée lorsqu’elle a entendu son fils parler.

Au début, Tu travaillait dur. Tu ramène à la maison son salaire mensuel pour le donner à sa mère afin de l'aider à payer ses frais de subsistance. Quelques années plus tard, Tu s'est marié. La femme de Tu travaille également dans la même usine de pierre que lui. C'est une personne de bonne nature, donc Mme Nhi est très contente. Deux personnes se sont connues et aimées pendant environ deux ans, puis sont devenues mari et femme. Lorsque sa belle-fille a donné naissance à son fils, Sang, Mme Nhi s’est sentie très en sécurité en voyant son fils travailler plus dur et prendre soin de la famille. Mais la vie est pleine de rebondissements et tous ne sont pas aussi bons que nous le souhaitons.

Attiré par de mauvais amis, Tu était crédule et tomba bientôt dans le jeu. Il a quitté son travail à l'usine de pierre, toute la journée il traîne à manger, à s'asseoir et à jouer. Mme Nhi lui a donné des conseils, mais Tu l'a ignorée. Lorsque la femme de Tu a essayé de l'arrêter, il l'a maudite et battue, la poussant à vouloir s'enfuir avec son enfant à plusieurs reprises. Mme Nhi aimait sa belle-fille et était en colère contre son fils, alors chaque nuit, elle prenait une lampe de poche et faisait le tour du village à la recherche de son fils.

Mais une fois que le jeu est dans le sang, il est difficile d’y renoncer. Tout le capital et les économies de la maison suivirent Tu. À court d'argent grâce aux jeux d'argent et à l'alcool, Tu a forcé sa femme à lui donner tout l'argent qu'elle avait économisé pour élever les enfants. Sa femme refusait de lui donner quoi que ce soit. Il cassait tout, la frappait à coups de poing et de pied, puis partait emprunter de l'argent à quelqu'un pour assouvir sa passion. Juste comme ça… Glissant dans la boue noire de sa propre création. Chaque jour, deux ou trois groupes de personnes se présentent au domicile de Mme Nhi pour exiger qu’elle paie sa dette.

Incapable d’influencer son fils, Mme Nhi a dû accepter que sa belle-fille parte travailler à l’étranger. Mme Nhi ne voulait pas que sa belle-fille subisse d'autres abus de la part de son fils, en partie parce que la situation de sa famille était difficile et qu'elle ne savait pas comment rembourser la dette de centaines de millions de dongs.

La belle-fille a déclaré que lorsqu'elle irait travailler là-bas, elle enverrait de l'argent à sa belle-mère chaque mois afin qu'elle puisse prendre soin de son fils Sang et rembourser progressivement la dette de son mari. Sur ce, les larmes coulant sur son visage, elle embrassa son fils endormi sur le front et la joue et lui dit au revoir. Elle prit la main de sa belle-mère et lui raconta tout, puis s'enfuit dans la nuit noire. Mme Nhi se tenait près de la porte, observant distraitement la silhouette de sa belle-fille, se sentant à la fois coupable et le cœur brisé, tourmentée et tourmentée par sa conscience.

Depuis que sa femme a quitté la maison, Tu est tombé encore plus profondément dans les vices. Le petit Sang était encore très jeune. Chaque fois qu'il voyait son père rentrer ivre et titubant, en marmonnant des jurons, il était mort de peur et courait chercher sa grand-mère pour se protéger. Quand il a grandi un peu, il a dit à sa grand-mère :

- Je ne déteste pas papa. Je déteste l’alcool et les jeux d’argent. À cause de l’alcool et du jeu, mon père est devenu comme ça. J'espère que papa changera. Ma mère me manque et j’espère qu’elle rentrera bientôt à la maison.

Elle a serré son petit-fils dans ses bras et l'a réconforté. Plus elle aimait son petit-fils, plus elle était en colère contre lui. Elle se sentait coupable envers M. Hoat de ne pas avoir été capable d’élever correctement ses enfants. Elle se sentait impuissante dans la situation actuelle.

Le jour où Tu a été arrêté et envoyé en prison, Mme Nhi était extrêmement bouleversée. Mais en y repensant, elle pensa qu'il serait préférable de laisser Tu aller en prison, payer pour les torts qu'il avait causés, qui sait, peut-être que plus tard, il se réformera et changera.

Pendant les années où Tu était en prison, Mme Nhi et son fils Sang venaient encore lui rendre visite régulièrement. Elle a dit à Tu que chaque fois que sa belle-sœur appelait à la maison, elle demandait toujours des nouvelles de la santé de son mari. L'argent que Tu devait aux gens, au cours des dernières années, sa belle-fille l'a économisé et l'a payé presque en totalité. Le matin, j'espère que mon père rentrera bientôt à la maison, car mes camarades de classe se moquent toujours de moi parce que mon père est en prison. En regardant son fils, puis sa pauvre vieille mère, il ne pouvait s'empêcher d'éprouver des regrets. En entendant son fils dire que sa grand-mère était souvent fatiguée ces jours-ci, Tu regarda sa mère de plus près. De l'extérieur, elle souriait toujours pour encourager Tu, mais dans ses yeux, il y avait toujours une légère tristesse. Assis entre les quatre murs de la prison, il a réalisé l'amour sans bornes de sa mère pour lui, l'attention et le sacrifice de sa femme pour lui. Et surtout, à quel point mon fils a besoin de moi. Et pourtant, vous avez le cœur de détruire cette chose sacrée simplement à cause de l’alcool et du jeu. Je me remets en question, je me dis que je serai déterminé à me réformer, déterminé à reconstruire ma vie.

Chaque fois qu'il n'avait personne avec qui jouer, Sang cherchait sa grand-mère et la suppliait de lui parler de sa mère. Chaque jour, voyant ses amis être récupérés par leurs mères à l'école, et leurs mères leur acheter de la glace, de la goyave et du gâteau, Sang souhaitait avoir sa mère à ses côtés. Grand-mère a dit un jour à Sang que la mère de Sang travaillait loin à l'étranger et envoyait de l'argent à la maison chaque mois pour que grand-mère prenne soin de Sang. Elle a également conseillé à Sang d'être sage et que sa mère reviendrait bientôt. Les nuits d’été, la grand-mère et son petit-fils étalaient souvent des nattes dans la cour, et la grand-mère parlait à Sang de toutes sortes de choses.

Elle a parlé de l'amour des parents de Sang dans le passé, a parlé du moment heureux où toute la famille était sur le point d'accueillir la naissance de Sang. Elle se souvenait de souvenirs heureux lorsque le père de Sang n'était pas encore accro à l'alcool ou au jeu, lorsque la mère de Sang était encore à la maison... Elle réconfortait Sang en lui disant qu'un jour la famille de Sang serait réunie. Le matin, ma mère m'achètera de la glace, m'emmènera à l'école et mon père m'apprendra à attraper des poissons, à nager et à faire voler un cerf-volant. Sang sourit joyeusement, hocha légèrement la tête et s'appuya sur ses genoux. Ce sont les choses merveilleuses qu’elle lui a racontées qui ont aidé Sang à s’endormir lentement.

La belle-sœur de Mme Nhi est également revenue après plus de trois ans de travail à l’étranger. Le petit Sang était heureux de revoir sa mère. Il s'accroche à sa mère comme de la colle. Elle tenait fermement la main de sa mère et la suppliait :

- Ne t'éloigne pas, maman !

Se sentant désolée pour sa belle-fille qui avait travaillé dur pendant de nombreuses années dans un pays étranger, voyant maintenant la mère et la fille heureuses ensemble, Mme Nhi ne pouvait contenir ses émotions.

Tu était encore à quelques mois de terminer cinq ans de prison, mais il a bénéficié d'une grâce anticipée pour bonne conduite. Il est revenu seul mais n'a rien dit à sa mère, à sa femme et à ses enfants. Debout à l'extérieur de l'allée, Tu vit sa femme occupée à laver le linge près du puits, vit son fils et sa vieille mère assis en train de cueillir des légumes sur le porche, et soudain les coins des yeux de Tu piquèrent. Des larmes de repentir tardif coulaient sur les joues de Tu. Après un moment d'hésitation, Tu rassembla tout son courage et entra par la porte familière.

Voyant son fils, Mme Nhi courut le serrer dans ses bras. Sang courut dans les bras de son père et pleura.

Lorsque sa femme a rencontré Tu à nouveau, elle est restée silencieuse et n'a rien dit, le regardant simplement avec tolérance, générosité et pardon. Trois générations de la petite famille se tenaient là, s'embrassant, les larmes aux yeux.

Lors du dîner de famille pour accueillir son fils, Mme Nhi se sentait heureuse. En regardant chaque visage aimant, le cœur de Mme Nhi, après des mois de tristesse, palpite à nouveau. Comme le dit le proverbe, là où il y a de l’amour, il y a une famille heureuse. Le bonheur de Mme Nhi est aussi simple que cela.

Nouvelle de Xanh Nguyen

Petit lierre

(BGDT) - Minh venait de sortir de la voiture lorsqu'une foule de chauffeurs de taxi-moto et de chauffeurs de taxi l'entoura, l'invitant à monter... Il y avait un gars qui était vif d'esprit et bavard :

Oh oiseau !

(BGDT) - Chaque après-midi, mes sœurs et moi levons souvent les yeux vers la lointaine montagne Sac Phat couverte de nuages ​​toute l'année, attendant qu'une silhouette en robe brune émerge des denses nuages ​​blancs. Mes sœurs et moi nous précipitions dehors, débordantes de joie, en criant joyeusement : « Ah ! Maman est à la maison ! Maman est à la maison !... Maman est à la maison !...”.

Doux soleil de l'après-midi

(BGĐT) - Phien a poussé la porte dans la cour. Le clair de lune oblique brillait à travers la canopée de l'arbre Barringtonia, projetant un large faisceau de lumière sur la cour. À la maison, le père et le fils doivent être très fatigués de sécher cet énorme tas de riz. Heureusement, Khanh a terminé ses examens et peut donc aider son père.

Au-dessus de la montagne

(BGDT) - Finalement, je suis arrivé à Bai Cao, un endroit que beaucoup de gens considèrent comme étrange dans la commune la plus reculée et la plus pauvre du district reculé de Thach An.

Au-dessus de la montagne

(BGDT) - "Allons d'abord à la ferme, puis allons chez M. Doi." Cuong l'a dit à Ta, la personne qui l'accompagnait. « Vous trouverez peut-être cela étrange de la part de la province, mais je connais très bien cet endroit. » Cuong avait visité quelques fermes, mais le simple fait d'écouter le bref exposé de Ta en chemin l'avait enthousiasmé. La ferme portait un nom très évocateur : la Ferme de la Montagne du Roi.

Bac Giang, Bonheur simple, amour, famille, nouvelle, jeu, police, famille heureuse, amour


Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam
Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit